Грамматика французского языка. Помогите разобраться - Форумы inFrance - Франция по-русски
Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #9
Старое 07.11.2012, 14:15
Бывалый
 
Дата рег-ции: 26.07.2011
Откуда: Oise
Сообщения: 107
Посмотреть сообщениеIrina O. пишет:
И все же рискну навлечь на себя (надеюсь, слегка) ваше недовольство, оценив такое объяснение как слишком мудреное. По мне, чем проще, чем более в связи с чем-то знакомым (студентам), тем лучше.

Что вы, какое недовольство! Я спокойно воспринимаю критику))) Я потому и не участвую в подобных дискуссиях, что отдаю себе отчет в неакадемичности моего видения грамматики. Специфика работы сказывается. Мои студенты - группа многонациональная, опираться на перевод, ну, или, на какие-то общие языковые реалии я не могу. Подите-ка объясните что-нибудь из грамматики одновременно японцу, арабу, турку, поляку и представителям еще нескольких национальностей! Часто бывает так, что в их языке не то что понятия о данном феномене нет (например, отсутствие жен/муж рода, а значит - зачем согласовывать прилагательное с существительным?), но сама структура языка совершенно другая (например, отсутствие вопросительной конструкции в той форме, к которой мы привыкли - вопросительное местоимение, или инверсия+ вопросительный знак в конце.) И если брать дебютантов (знакомство с определенностью-неопределенностью происходит уже на четвертом-пятом уроке), когда уровень владения французским еще недостаточен, чтобы прибегнуть к использованию специальной терминологии для объяснения того или иного правила (а тем не менее единственным языком коммуникации на уроке является французский), необходимо пользоваться всевозможными способами, чтобы студенты усвоили материал: рисунки, схемы, графики...

Данный пример можно проиллюстрировать, например, разрезав один лист бумаги на две части (les uns... les autres), а второй лист разрезать на несколько частей (les uns... d'autres... certains).

Мне кажется, что это объяснение совсем не сложно, а наоборот, наглядно показывает то, что в теории может быть не совсем понятно. Кстати, это перекликается с "крамольными" мыслями Вешалки:

Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
Les uns ... les autres, l'un ... l'autre - обе части определенные, и целое ими исчерпывается, а l'un... un autre, les uns ... d'autres - части неопределенные, и их более двух (les uns... certains ...d'autres ... et d'autres encore
Minoute вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите найти курсы французского языка Iren Учеба во Франции 15 21.08.2013 02:11
Помогите с выбором курсов французского языка pioneerko Учеба во Франции 1 19.02.2011 18:53
Помогите советом: как найти преподавателя французского языка YulichkaS Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 04.01.2004 12:28
Помогите найти информацию о истории Французского языка! Yumik Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 14.12.2003 15:04
Несколько терминов - помогите разобраться в истории французского языка Jeanne Французский язык - вопросы изучения и преподавания 29 29.04.2002 10:56


Часовой пояс GMT +2, время: 21:01.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX