|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.01.2011
Сообщения: 897
|
Здравствуйте!
Я стараюсь упорно изучать французский, хожу на курсы, но что то толку! Не могу разобраться с предлогом дё, и никто не знает, ответ французов C'est comme ca ou il faut apprendre tout par coeur... Почему иногда ставится артикль посл ДЁ, а иногда нет? UNE serie DE voitireS UNE star DE filmS mais le jour DES hommeS ou proposer DES voies DE développement и в некоторых случаях отрицания после pas нужно все время употреблять ДЁ а в друом нет? Это зависит от глагола? je n'ai pas DE pomme(S) ce n'est pas UN jour ferié Заранее спасибо. надеюсь я изъяснилась понятно |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.928
|
Alena888,
DE + DES = DE DE + LES = DES Примеры: Une série de voitures: речь не обо всех в мире машинах, а о какой-то части, партии, серии... То есть, изначально des voitures. Une série de ...+ des voitures = Une série de voitures. La vie des hommes: речь обо все людях (или обо всех мужчинах) в целом. То есть, здесь les hommes. La vie de... + les hommes = La vie des hommes. Не знаю, понятно ли объясняю? Постарайтесь подобрать максимум примеров к каждому случаю, чтобы почувствовать разницу. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.132
|
Здесь второе существительное уже не несет роль существительного, а превращается как бы в прилагательное. Кино-звезда/ star DE films - в этом слово кино уже атрибут, а не собственно кино как таковое.
А вот первое существительное и есть основное. Какой перед ним артикль - определяет ситуация, смотрите правило употребления определенного и неопределенного артикля. |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
Мне думается, что это объяснение (так же, как и мое чуть выше) про "как бы прилагательное" правомерно для примера "une star de films", тогда как "une série de voitures" скорее подпадает под еще одно правило ЗАМЕНЫ АРТИКЛЕЙ ПРЕДЛОГОМ "DE": оно называется "после слов, обозначающих количество". Вам это правило наверняка хорошо знакомо! Это касается наречий (beaucoup d'amis, peu de fautes), но и существительных с количественным значением: un kilo de pommes, une vingtaine de personnes, un paquet de cigarettes, une boîte de chocolats, UNE SÉRIE DE VOITURES.
|
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
В принципе, случаев замены артиклей предлогом DE всего три, они описаны во всех учебниках, т.к. входят в "обойму" элементарной грамматики для начинающих:
1) beaucoup de ..., un kilo de... - после слов, обозначающих количество; 2) Je n'ai pas de..., il n'y a pas de..., je n'achète pas de... - после отрицания; заменяется только НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ артикль (ну, и частичный как разновидность неопределенного); 3) de belles fleurs - заменяется ТОЛЬКО неопредел.артикль множ.числа (des) в случае, когда прилагательное предшествует существительному. У этого третьего правила много оговорок, особенно в современном языке, когда все сильнее тенденция его не соблюдать. "Четвертый" случай, про "как бы прилагательное", иногда к этим трем присоединяют, иногда нет. Вроде бы он не совсем об этом: речь ведь не идет о ЗАМЕНЕ артикля предлогом DE, а об ОПУЩЕНИИ артикля. Предлог DE там присутствует по смыслу. Впрочем, и в первом из перечисленных случаев (в "beaucoup de") можно, наверное, так сказать, а вот традиционно грамматисты говорят здесь почему-то о ЗАМЕНЕ артикля предлогом DE. |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 17.07.2011
Сообщения: 81
|
Irina O., Вы, как всегда, - великолепны в простоте изложения и резюмирования многообразных языковых феноменов в доступные правила.
Добавлю про выражение отношений притяжательности (или родительного падежа) предлога DE (exprimant la possession ou la parenté - "DE possessif") (а также его слитных вариантов и вариантов с другими служебными словами, заменяющими артикли) Le President de la Republique - Президент (чего? - род. падеж) Республики Le sac de ma maman - сумка (чья? - род.пад) - моей мамы Le portable de Sylvie - мобильник Сильвии La femme du boulanger - жена пекаря *(Lorsque le complément est un pronom personnel, il se construit avec à : un ami à moi, une idée à vous. Когда дополнение выражено личным местоимением, оно присоединяется предлогом "А", что будет просторечием для обычной конструкции притяжательности - напр, La femme au boulanger - просторечие)
__________________
01.05.2005 - un muguet 17.08.2006 - 21.09.2011 - un ange 12.12.12 - un doux-douze |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
Не могли бы объяснить эти примеры:
Le gant de Pierre. Dans la serviette de Louis. Sur la table de l'étudiant.
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ" |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.928
|
Alena_Minsk, так а в чем вопрос? Имена Pierre и Louis без артикля.
|
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.132
|
Alena888, а вообще не переживайте. Во французском языке тема артиклей - самая трудная для россиян. Вы ее будете грызть и грызть даже когда хорошо в целом овладеете разговорными навыками.
Но тут все по правилам. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите найти курсы французского языка | Iren | Учеба во Франции | 15 | 21.08.2013 02:11 |
Помогите с выбором курсов французского языка | pioneerko | Учеба во Франции | 1 | 19.02.2011 18:53 |
Помогите советом: как найти преподавателя французского языка | YulichkaS | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 04.01.2004 12:28 |
Помогите найти информацию о истории Французского языка! | Yumik | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 14.12.2003 15:04 |
Несколько терминов - помогите разобраться в истории французского языка | Jeanne | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 29 | 29.04.2002 10:56 |