#211
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.10.2006
Откуда: LT-FR (16)-FR (67)
Сообщения: 4.415
![]() |
потому что épousе начинается на гласную. Это тот же вариант, что и с "amie". Mon amie - моя подруга.
__________________
Suum cuique ... 2009-02-07 моя зимняя 2011-08-23 моя летняя |
|
![]() |
|
#212
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.04.2008
Откуда: Россия, Казань-Belgique
Сообщения: 876
|
Alena_Minsk, спасибо! Все понятно!
А то я французский изучала давно, и правила уже не помню! ![]() |
|
![]() |
|
#213
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.04.2008
Откуда: Россия, Казань-Belgique
Сообщения: 876
|
Virka, спасибо!
|
|
![]() |
|
#214
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 25.09.2008
Сообщения: 66
|
![]() Добрый день,
изучаю фр., но курсы давно закончила (и только курсы, ![]() 1) вижу, франкофоны пишут сes photos - почему ? ведь фото женского рода. 2) Il n'y a plus qu'à lui espérer de prendre soin de sa santé Почему здесь употребляется глагол espérer, а не souhaiter? 3) Il m'a été demandé récemment lequel des joueurs qui a posé pour le calendrier m'avait le plus plu Не могу понять, почему такое согласование времен? логичнее (мне кажется ![]() 4) Pour ma part il est tend de répondre à ce message par une réponse. Такая конструкция употребляется, да? 5) S'il n'avait pas joué je me serait laisser tenter d'y aller Два инфинитива подряд....часто встречаю подобное, не очень понимаю почему, может, кто объяснит? |
|
![]() |
|
#215
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Camille1,
Боюсь, ответ вам не понравится... Это от безграмотности, а не в силу каких-то там тонкостей языка. Увы! ![]() |
|
![]() |
|
#216
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.09.2007
Откуда: Alfortville
Сообщения: 781
|
||
![]() |
|
#217
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.09.2007
Откуда: Alfortville
Сообщения: 781
|
1) не поняла я , а как вы хотите, чтобы они говорили? cette - ces (pl)
|
|
![]() |
|
#218
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.09.2007
Откуда: Alfortville
Сообщения: 781
|
3,4,5 вы на слух писали или цитируете откуда то?
|
|
![]() |
|
#219
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 25.09.2008
Сообщения: 66
|
cпасибо lilt за ces photos - глупо, с моей стороны, я, почему-то, думала, что надо сettes
пункты 3, 4 и 5 цитирую дословно с форумов франкофонов, даже французов, если точнее. Если бы брала со слуха, ничего бы не стала здесь писать по вполне очевидным причинам. Т.е. пункты 3, 4 и 5 вызывают недоуменение? |
|
![]() |
|
#220
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Цитата:
"3) Il m'a été demandé récemment lequel des joueurs qui a posé pour le calendrier m'avait le plus plu" И вот наглядный пример: Il m' a été demandé - не является нормой. Скорее On m'a demandé. К согласованию времен в разговорном языке тоже часто довольно либеральное отношение. Не всегда придерживаются правил.
__________________
Успех - это успеть! |
|
![]() |
|
#221
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Pour ma part, il est temps de répondre à ce message par une réponse. Il est temps de - пора, пришло время....
__________________
Успех - это успеть! |
|
![]() |
|
#222
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() laisser faire qqch 1) позволять, допускать, не вмешиваться, оставаться в стороне; потворствовать, попустительствовать; предоставить свободу действий faire faire qqch заставлять делать что-то или обозначает то, что действие выполняет не лицо, выраженное подлежащим Je le suis fait couper les cheveux. - Я подстриглась (на самом деле, мне подстригли волосы. Сами мы редко себе волосы обрезаем ![]() и т.д.
__________________
Успех - это успеть! |
|
![]() |
|
#223
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.755
|
||
![]() |
|
#224
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
это еще раз показывает, что начинающим изучать французкий или люди с "неокрепшими" знаниями необходимо не воспринимать "за чистую монету" высказывания на форумах, особенно когда хочеться поработать над грамматикой. ![]()
__________________
Успех - это успеть! |
|
![]() |
|
#225
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.755
|
Да, думаю, начинать лучше не с форумов, a с книг, или, если хочется более живой речи - с прессы. Далеко не все французы пишут грамотно (как и русские, впрочем).
|
|
![]() |
|
#226
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 25.09.2008
Сообщения: 66
|
Cпасибо Nathaniel за фразу, в таком варианте она мне понятна и нравится.
Что же до форумов, то тут вы, конечно, правы. Однако именно они мне сейчас интересны, и именно с т. зр. живого разговорного языка, и пресса тут никак не тянет-))). |
|
![]() |
|
#227
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 25.09.2008
Сообщения: 66
|
Faucon, что два инфинитива могут стоять вместе, это понятно, здесь был особый грамматический случай.
Cпасибо за 4) - возможно, вы правы |
|
![]() |
|
#228
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.755
|
||
![]() |
|
#229
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.116
|
Вы уверены? Я нашла на сайте atilf.atilf.fr, что безличные конструкции с il, содержащие переходный глагол в пассивной форме, имеют право на существование. Приводятся примеры из художественной литературы и из гражданского кодекса. К сожалению, процитировать не могу, потому что этот сайт больше не позволяет копировать.
|
|
![]() |
|
#230
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 25.09.2008
Сообщения: 66
|
А может, хотели сказать Il me tente de repondre....? Так по cмыслу подходило бы...
|
|
![]() |
|
#231
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 25.09.2008
Сообщения: 66
|
||
![]() |
|
#232
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Я, наверно, поспешила с таким заявлением. Просто это как-то странно звучит...
__________________
Успех - это успеть! |
|
![]() |
|
#233
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.876
|
Il y a les malades imaginaires, ceux qui croient soufrir de l'appendice, d'un ulcére à l'estomac ou d'une maladie de coeur
Объясните, пожалуйста, почему аппендицит употребляется в этой фразе с определенным артиклем, а язва желудка - с неопределенным?
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций |
|
![]() |
|
#234
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.116
|
abris, не аппендицит, а аппендикс, а он у человека один, вполне определенный ситуацией.
![]() |
|
![]() |
|
#235
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.876
|
Вешалка,
да, аппендикс - один. А язва - разве не одна конкретная в желудке? ![]()
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций |
|
![]() |
|
#236
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.116
|
О, чувствуется, что Вы о язвах, к счастью, ничего не знаете.
![]() |
|
![]() |
|
#237
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.876
|
Вешалка, спасибо за пояснения.
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций |
|
![]() |
|
#238
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.06.2006
Откуда: Moscou
Сообщения: 700
|
||
![]() |
|
#239
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Опечатка. Конечнo Je me suis fait
__________________
Успех - это успеть! |
|
![]() |
|
#240
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.06.2006
Откуда: Moscou
Сообщения: 700
|
![]() |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите найти курсы французского языка | Iren | Учеба во Франции | 15 | 21.08.2013 02:11 |
Помогите с выбором курсов французского языка | pioneerko | Учеба во Франции | 1 | 19.02.2011 18:53 |
Помогите советом: как найти преподавателя французского языка | YulichkaS | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 04.01.2004 12:28 |
Помогите найти информацию о истории Французского языка! | Yumik | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 14.12.2003 15:04 |
Несколько терминов - помогите разобраться в истории французского языка | Jeanne | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 29 | 29.04.2002 10:56 |