Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 25.09.2008, 23:23
Дебютант
 
Аватара для Camille1
 
Дата рег-ции: 25.09.2008
Сообщения: 66
Question

Добрый день,

изучаю фр., но курсы давно закончила (и только курсы, ), так что теперь самостоятельно. Есть, конечно, вопросы...и будут, если я могу их задавать?

1) вижу, франкофоны пишут сes photos - почему ? ведь фото женского рода.

2) Il n'y a plus qu'à lui espérer de prendre soin de sa santé
Почему здесь употребляется глагол espérer, а не souhaiter?

3) Il m'a été demandé récemment lequel des joueurs qui a posé pour le calendrier m'avait le plus plu
Не могу понять, почему такое согласование времен? логичнее (мне кажется было бы наоборот, qui avait posé....m'a le plus plu, нет?

4) Pour ma part il est tend de répondre à ce message par une réponse. Такая конструкция употребляется, да?

5) S'il n'avait pas joué je me serait laisser tenter d'y aller
Два инфинитива подряд....часто встречаю подобное, не очень понимаю почему, может, кто объяснит?
Camille1 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 26.09.2008, 02:02
Мэтр
 
Аватара для ortho
 
Дата рег-ции: 17.11.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 1.052
Отправить сообщение для ortho с помощью Yahoo
Camille1,

Боюсь, ответ вам не понравится... Это от безграмотности, а не в силу каких-то там тонкостей языка. Увы!
ortho вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 26.09.2008, 10:43
Мэтр
 
Аватара для lilt
 
Дата рег-ции: 30.09.2007
Откуда: Alfortville
Сообщения: 781
Посмотреть сообщениеortho пишет:
Это от безграмотности, а не в силу каких-то там тонкостей языка. Увы!
Чьей безграмотности? Здесь просят помочь и об"яснить, а не комменты.
lilt вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 26.09.2008, 10:44
Мэтр
 
Аватара для lilt
 
Дата рег-ции: 30.09.2007
Откуда: Alfortville
Сообщения: 781
1) не поняла я , а как вы хотите, чтобы они говорили? cette - ces (pl)
lilt вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 26.09.2008, 10:47
Мэтр
 
Аватара для lilt
 
Дата рег-ции: 30.09.2007
Откуда: Alfortville
Сообщения: 781
3,4,5 вы на слух писали или цитируете откуда то?
lilt вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 26.09.2008, 11:39
Мэтр
 
Аватара для FAUCON
 
Дата рег-ции: 29.06.2007
Сообщения: 554
Отправить сообщение для FAUCON с помощью Yahoo
Посмотреть сообщениеCamille1 пишет:

4) Pour ma part il est tend de répondre à ce message par une réponse. Такая конструкция употребляется, да?
Тут, я думаю ошибка. Скорее

Pour ma part, il est temps de répondre à ce message par une réponse.

Il est temps de - пора, пришло время....
__________________
Успех - это успеть!
FAUCON вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 26.09.2008, 11:46
Мэтр
 
Аватара для FAUCON
 
Дата рег-ции: 29.06.2007
Сообщения: 554
Отправить сообщение для FAUCON с помощью Yahoo
Посмотреть сообщениеCamille1 пишет:

5) S'il n'avait pas joué je me serait laisser tenter d'y aller
Два инфинитива подряд....часто встречаю подобное, не очень понимаю почему, может, кто объяснит?
Пускай "соседство" двух инфинитивов Вас не пугает. Это нормальное явление

laisser faire qqch
1) позволять, допускать, не вмешиваться, оставаться в стороне; потворствовать, попустительствовать; предоставить свободу действий
faire faire qqch
заставлять делать что-то
или обозначает то, что действие выполняет не лицо, выраженное подлежащим
Je le suis fait couper les cheveux. - Я подстриглась (на самом деле, мне подстригли волосы. Сами мы редко себе волосы обрезаем)
и т.д.
__________________
Успех - это успеть!
FAUCON вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 29.09.2008, 22:22
Мэтр
 
Аватара для Unchattreslibre
 
Дата рег-ции: 03.06.2006
Откуда: Moscou
Сообщения: 700
Посмотреть сообщениеFAUCON пишет:
Je le suis fait couper les cheveux. - Я подстриглась
А почему предложение "Я постриглась" не написать по-французски как "Je me suis fait couper les cheveux"?
Unchattreslibre вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 30.09.2008, 08:16
Мэтр
 
Аватара для FAUCON
 
Дата рег-ции: 29.06.2007
Сообщения: 554
Отправить сообщение для FAUCON с помощью Yahoo
Посмотреть сообщениеUnchattreslibre пишет:
А почему предложение "Я постриглась" не написать по-французски как "Je me suis fait couper les cheveux"?
Опечатка. Конечнo Je me suis fait
__________________
Успех - это успеть!
FAUCON вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 26.09.2008, 11:49
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.822
Посмотреть сообщениеCamille1 пишет:
S'il n'avait pas joué je me serait laisser tenter d'y aller
Здесь, всё-таки, тоже ошибки: S'il n'avait pas joué je me serais laissé tenter d'y aller.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 26.09.2008, 11:55
Мэтр
 
Аватара для FAUCON
 
Дата рег-ции: 29.06.2007
Сообщения: 554
Отправить сообщение для FAUCON с помощью Yahoo
Посмотреть сообщениеNathaniel пишет:
Здесь, всё-таки, тоже ошибки: S'il n'avait pas joué je me serais laissé tenter d'y aller.
точно! я и не заметила...
это еще раз показывает, что начинающим изучать французкий или люди с "неокрепшими" знаниями необходимо не воспринимать "за чистую монету" высказывания на форумах, особенно когда хочеться поработать над грамматикой.
__________________
Успех - это успеть!
FAUCON вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите найти курсы французского языка Iren Учеба во Франции 15 21.08.2013 02:11
Помогите с выбором курсов французского языка pioneerko Учеба во Франции 1 19.02.2011 18:53
Помогите советом: как найти преподавателя французского языка YulichkaS Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 04.01.2004 12:28
Помогите найти информацию о истории Французского языка! Yumik Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 14.12.2003 15:04
Несколько терминов - помогите разобраться в истории французского языка Jeanne Французский язык - вопросы изучения и преподавания 29 29.04.2002 10:56


Часовой пояс GMT +2, время: 09:31.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX