12.11.2008, 21:50
|
Дебютант
Дата рег-ции: 25.09.2008
Сообщения: 66
|
Вешалка пишет:
Нет, это не совсем то, что я сказала выше. Ход моих рассуждений таков: в этой позиции может быть только subjonctif, est - не subjonctif, это ошибка, эту форму мы исключаем, единственный subjonctif, который и по смыслу подходит и звучит так же - ait.
Спасибо, здесь я Вас, на самом деле, хорошо поняла, но, видимо, сказать не сумела толком. Трудно на письме получается.

/Il y a question/ - нет, невозможно. После il y a чаще всего идет существительное с неопределенным артиклем. Il y a une question que je me pose. Отсутствие артикля может указывать на то, что речь идет об устойчивом выражении. Существует устойчивое выражение, употребляемое в безличных конструкциях, - être question, но не /y avoir question/. Это легко проверить по словарю. Безличных конструкций с глаголом être множество, желательно не путать их с il est-синонимом il y a.
- Безличные конструкции il y a и il est (не /il y est!/), если я не ошибаюсь, смысловых различий не имеют. Разница в области употребления. Il y a широко употребляется во всех стилях, а il est - скорее в письменной, даже поэтической речи (из-за отсутствия зияния). Я бы рекомендовала на начальном этапе активно употреблять il y a, а il est просто научиться узнавать. Например, начало французских сказок il était une fois или пословица Il n'est pire eau que l'eau qui dort. У классических поэтов часто можно встретить il est, у некоторых прозаиков тоже, даже современных.
|
про инфинитив, да, я должна была вставить артикль в il y a une question, но не проконтролировала себя и, таким образом, ввела Вас в заблуждение. Простите. Главное, я, думаю, ухватила в Вашем объяснении. А именно, что между il y a и il est нет, похоже, смысловых различий. Спасибо за ремарку насчет употребимости.
|
|
|