#1681
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.03.2015
Сообщения: 68
|
![]()
![]() |
|
![]() |
|
#1682
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.03.2015
Сообщения: 68
|
Можно к вам еще вопрос? Наверное это очевидно, но чтобы точно быть уверенной..
Во фразах с глаголом faire в passe compose он не будет дублироваться? То есть он застелил кровать будет Il a fait son lit? |
|
![]() |
|
#1683
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
Да, вы совершенно правильно образовали passé composé от глагола faire.
А когда вы говорите о "дублировании", вы что имеете в виду? . |
|
![]() |
|
#1684
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.03.2015
Сообщения: 68
|
Можно к вам еще вопрос? Вот в этой фразе, почему ce sont? Ведь никакого указания что В семье нету... ![]() |
|
![]() |
|
#1685
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
Здесь нет "в семье", здесь "Семья - это (есть) отец, мать и их дети".
|
|
![]() |
|
#1686
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.10.2007
Сообщения: 4.213
|
То есть, что вы имели в виду под дублировать. Il lui a fait faire son lit- правильно. Но смысл другой, типа он его / ее заставил заправить кровать. Ну или je me suis fait faire un tatouage. То есть дублируется, если первоначально фраза faire faire qqchose. |
|
![]() |
|
#1687
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
CLEA, Вы когда-нибудь держали в руках Потушанскую ("Начальный курс французского языка")? Я по ней много лет преподавала (пока не появилась Александровская), наизусть знаю (потому и по маленькой цитате сразу поняла, о каком учебнике речь). Наша Viki89 находится на 1-2 уроках основного курса (следующего сразу за вводно-фонетическим), то есть на самом раннем этапе постижения языка. Для нее поставить глагол faire в passé composé - уже достижение. Не надо на ее бедную голову обрушивать все сразу, зачем? Все должно вводиться поэтапно, правда? Поэтому я так осторожненько и спросила: а где вы видели дублирование? Может, и правда где встретила (не в Потушанской, это точно! Во всяком случае, не в первых уроках), тогда "врать нехорошо". Но я, как вы понимаете, и не соврала (глагол faire правильно поставлен в passé composé? - правильно!)
Viki89, похоже, вы занимаетесь самостоятельно? Или в группе? Если самостоятельно или индивидуально с преподавателем, срочно найдите возможность взглянуть на Александровскую ("Le français.ru. A1"): она покорит ваше сердце! И, поняв, что это за учебник, ни вы, ни ваш преподаватель (даже не зная его, я в этом убеждена!) не сможете больше видеть Потушанскую! Именно так это произошло со мной. Раньше я Потушанскую хвалила и видела в ней достоинства, а теперь всё больше ругаю... Всё познается в сравнении... . |
|
![]() |
|
#1688
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.10.2007
Сообщения: 4.213
|
Держала ли я в руках Потушанскую?.....Какой то неприличный вопрос.... Не держала. Надобности такой не имела. Вы считаете, что это не дает мне права отвечать в этой теме ? Если человеку надо мнение учителя, то может надо идти на какой то другой форум, чем форум русских во Франции ? Тут же не профессиональные учителя сидят. Если вы считаете, что вы профессиональный учитель французского и хотите монополизировать эту роль на данном форуме, то может вам свою отдельную тему открыть, типа консультации от Irina O.? Я не издеваюсь, а серьезно предлагаю, во избежание того, чтобы всякие неучи типа меня совались со своими советами. Дело то в том еще, что надо знать, зачем человеку фр. нужен. В России одному учат, во Франции другому. |
|
![]() |
|
#1689
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 23.03.2015
Сообщения: 95
|
Французы тоже никогда Потушанскую в руках не держали и не очень, я думаю переживают по этому поводу )
|
|
![]() |
|
#1690
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
По поводу "держания в руках" - согласна, выразилась я неудачно. Мысль моя была о том, что девушка наша учит язык по учебнику для начинающих, и я посмела предположить (ориентируясь именно в этом учебнике), что уровень ее еще не такой продвинутый, чтобы она оcознанно задала вопрос о faire faire.
|
|
![]() |
|
#1691
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.03.2015
Сообщения: 68
|
||
![]() |
|
#1692
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.03.2015
Сообщения: 68
|
Да, я вас поняла. Себя уже контролирую и не ругаю за некоторые непонятки, ибо действительно это будет в будущем, сейчас надо азы освоить))) Я занимаюсь самостоятельно.. Как думаете, лучше уже перейти сразу на Александровкую или все-таки закончить этот курс Потушанской, а потом перейти, чтобы не было "скачков" с того на другое? Мне в принципе в Потушанской не нравится только одно - это постоянно какие-то вводы чего-то, что ученик еще знать не может. Словечки, выражения, фразы. При этом никаких объяснений/сносок/комментариев по этому поводу. Я на телефоне записываю вопросы , чтобы в гугле найти или тут задать, так каждый урок вопросов 20 получается. Причем я все-таки мню себя не совсем тупой, вроде не так плохо понимаю что написано... Хотя вот тут я видимо туплю. Подскажите пожалуйста, я вообще не поняла ![]() Смысл второго предложения в первом задании. Не понимаю кто кого там нашел)) Получается "вы его нашли у него"? |
|
![]() |
|
#1693
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
Viki89, вы все-таки почитайте про Александровскую здесь, на форуме: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=91365 . Она (уровень А1) именно для начинающих!
С Потушанской она по уровням не совпадает: тогда, когда был написан учебник Потушанской, об уровнях не говорили еще, и четких критериев не было. Дело не в этом: Александровская, НАЧИНАЯ С НУЛЯ (как и Потушанская, и обсуждаемый здесь на форуме учебник Поповой и Казаковой), учит вас лучше, чем ее предшественники! И легче, без всяких страданий! Она ОЧЕНЬ ХОРОШО ВСЁ ОБЪЯСНЯЕТ. |
|
![]() |
|
#1694
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.02.2012
Откуда: Alsace +Obninsk
Сообщения: 2.579
![]() |
__________________
PENSE ET AGIS SELON LES EAUX CLAIRES DE TON ÊTRE |
|
![]() |
|
#1695
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.03.2015
Сообщения: 68
|
|
|
![]() |
|
#1696
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.03.2015
Сообщения: 68
|
||
![]() |
|
#1697
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.08.2010
Откуда: Rhône-Alpes
Сообщения: 929
|
Это мужской и женский род. В скобках- написание для женского рода.
|
|
![]() |
|
#1698
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.07.2013
Откуда: BY - 84- 82
Сообщения: 3.008
|
Так называемые глаголы движения и возвратные, которые спрягаются с être, нужно согласовывать с родом. Все остальные глаголы, которые спрягаются с avoir согласования такого не требуют.
|
|
![]() |
|
#1699
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.116
|
2. Местоименные глаголы, хоть и спрягаются с être, далеко не всегда требуют согласования и тем более с подлежащим (об этом было буквально на прошлой странице). Вообще удобнее при рассуждении представлять себе, что в местоименных глаголах согласование происходит с прямым дополнением - либо с местоименной частью самого глагола, либо с любым прямым дополнением, если оно предшествует глаголу. 3. Согласование с прямым дополнением касается также и глаголов, спрягающихся с avoir, если прямое дополнение предшествует глаголу. |
|
![]() |
|
#1700
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.03.2015
Сообщения: 68
|
Мамочки... Как все сложно... То есть я правильно поняла, что в скобках для женского рода . Глаголы спрягающиеся с etre требуют согласования по родам, а с avoir не требуют?
|
|
![]() |
|
#1701
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.713
|
Viki89, да, в скобках для женского рода.
Повторю ссылку на сайт irgol.ru Согласование причастий (participe passé) в сложных временах - http://irgol.ru/?page_id=645
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#1702
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.07.2013
Откуда: BY - 84- 82
Сообщения: 3.008
|
Правильно поняли. Хотя меня выше поправили. Но я объяснила по-простому, а нюансов, конечно, потом множество. Не все и не сразу ☺
|
|
![]() |
|
#1703
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.03.2015
Сообщения: 68
|
||
![]() |
|
#1704
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.07.2013
Откуда: BY - 84- 82
Сообщения: 3.008
|
Где-то я это уже видела, по-моему, это исключение из правил, надо запомнить просто)
|
|
![]() |
|
#1705
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
|
Larousse - grand-mère
Pourquoi grand-mère et pas grande-mère ? Другие примеры: Цитата:
|
|
![]() |
|
#1706
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.03.2015
Сообщения: 68
|
Я не поняла... Это устойчивые выражения? Там по-французски написано...
|
|
![]() |
|
#1707
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
|
Viki89, если не вдаваться в детали, то да, запоминайте как устойчивые. То есть, grand-mère - это не значит "большая по размеру мама"
![]() |
|
![]() |
|
#1708
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.03.2015
Сообщения: 68
|
Спасибо! |
|
![]() |
|
#1709
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.713
|
Partir - Passé composé - женский род
je suis partie tu es partie elle est partie Nous sommes parties après le déjeuner vous êtes parties elles sont parties
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#1710
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.03.2015
Сообщения: 68
|
||
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите найти курсы французского языка | Iren | Учеба во Франции | 15 | 21.08.2013 02:11 |
Помогите с выбором курсов французского языка | pioneerko | Учеба во Франции | 1 | 19.02.2011 18:53 |
Помогите советом: как найти преподавателя французского языка | YulichkaS | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 04.01.2004 12:28 |
Помогите найти информацию о истории Французского языка! | Yumik | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 14.12.2003 15:04 |
Несколько терминов - помогите разобраться в истории французского языка | Jeanne | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 29 | 29.04.2002 10:56 |