Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 22.05.2015, 23:44     Последний раз редактировалось Irina O.; 22.05.2015 в 23:57..
Мэтр
 
Аватара для Irina O.
 
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
CLEA, Вы когда-нибудь держали в руках Потушанскую ("Начальный курс французского языка")? Я по ней много лет преподавала (пока не появилась Александровская), наизусть знаю (потому и по маленькой цитате сразу поняла, о каком учебнике речь). Наша Viki89 находится на 1-2 уроках основного курса (следующего сразу за вводно-фонетическим), то есть на самом раннем этапе постижения языка. Для нее поставить глагол faire в passé composé - уже достижение. Не надо на ее бедную голову обрушивать все сразу, зачем? Все должно вводиться поэтапно, правда? Поэтому я так осторожненько и спросила: а где вы видели дублирование? Может, и правда где встретила (не в Потушанской, это точно! Во всяком случае, не в первых уроках), тогда "врать нехорошо". Но я, как вы понимаете, и не соврала (глагол faire правильно поставлен в passé composé? - правильно!)

Посмотреть сообщениеViki89 пишет:
вы абсолютно правы - я очень дотошна) Просто особенно на начальном этапе хочется ясности, а Потушанская дает очень много всего нового до того как его изучишь. Не вводит постепенно, а именно дает. И фиг там разберешь что и как.
Не терзайтесь, Viki89! Перфекционизму - бой! А то с ума сойдете! Хоть и отозвалась я не очень лестно о Потушанской, она все-таки - поверьте моему опыту - еще не самое худшее зло! И вы, представьте, не совсем правы, говоря, что она "не вводит постепенно" материал. Как раз вводит-то она постепенно, просто вы нетерпеливы и жадны до знаний, вам хочется ВСЁ и СРАЗУ!!! Так не бывает. Представьте себя преподавателем русского языка, который только-только научил ученика читать и говорить простейшие вещи типа "Моя фамилия Смирнов", а ученик тут же и спрашивает: а как отличить глаголы совершенного вида от глаголов несовершенного? Почему "тень" и "день" склоняются по-разному? А зачем в русском языке целых четыре вида причастий и чем они друг от друга отличаются? Ну, что-нибудь в этом духе. Вы бы, поверьте, затруднились. Не знать затруднились, а преподносить знания и "фильтровать". Когда человек с азами только познакомился, тяжеловато ему крутую грамматику объяснять. Вы поневоле умолчали бы о том, что в русском языке не шесть падежей, а восемь - почему бы и нет, раз даже в средней школе их не проходят? И так далее. Всегда найдутся некие непростые темы, которые лучше отложить. Это как с лексикой: рано человеку знать, как будет "тачка" и "бабло", если он не знает, как будет "машина" и "деньги"!

Viki89, похоже, вы занимаетесь самостоятельно? Или в группе? Если самостоятельно или индивидуально с преподавателем, срочно найдите возможность взглянуть на Александровскую ("Le français.ru. A1"): она покорит ваше сердце! И, поняв, что это за учебник, ни вы, ни ваш преподаватель (даже не зная его, я в этом убеждена!) не сможете больше видеть Потушанскую! Именно так это произошло со мной. Раньше я Потушанскую хвалила и видела в ней достоинства, а теперь всё больше ругаю... Всё познается в сравнении...

.
Irina O. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 23.05.2015, 00:56
Мэтр
 
Аватара для CLEA
 
Дата рег-ции: 30.10.2007
Сообщения: 4.240
Посмотреть сообщениеIrina O. пишет:
CLEA, Вы когда-нибудь держали в руках Потушанскую ("Начальный курс французского языка")?
Вот так я получила по щам....

Держала ли я в руках Потушанскую?.....Какой то неприличный вопрос....
Не держала. Надобности такой не имела.
Вы считаете, что это не дает мне права отвечать в этой теме ?
Если человеку надо мнение учителя, то может надо идти на какой то другой форум, чем форум русских во Франции ? Тут же не профессиональные учителя сидят.

Если вы считаете, что вы профессиональный учитель французского и хотите монополизировать эту роль на данном форуме, то может вам свою отдельную тему открыть, типа консультации от Irina O.? Я не издеваюсь, а серьезно предлагаю, во избежание того, чтобы всякие неучи типа меня совались со своими советами.

Дело то в том еще, что надо знать, зачем человеку фр. нужен. В России одному учат, во Франции другому.
CLEA вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 23.05.2015, 01:03
Дебютант
 
Аватара для olga sar
 
Дата рег-ции: 23.03.2015
Сообщения: 95
Французы тоже никогда Потушанскую в руках не держали и не очень, я думаю переживают по этому поводу )
olga sar вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 23.05.2015, 12:50     Последний раз редактировалось Viki89; 23.05.2015 в 13:44..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 30.03.2015
Сообщения: 68
Посмотреть сообщениеIrina O. пишет:
CLEA, Вы когда-нибудь держали в руках Потушанскую ("Начальный курс французского языка")? Я по ней много лет преподавала (пока не появилась Александровская)....
.
Да, увы я уще не на таком продвинутом уровне изучения французского... В самом-самом начале) Именно поэтому для меня действительно большое достижение поставить глагол в нужном времени.
Да, я вас поняла. Себя уже контролирую и не ругаю за некоторые непонятки, ибо действительно это будет в будущем, сейчас надо азы освоить)))
Я занимаюсь самостоятельно.. Как думаете, лучше уже перейти сразу на Александровкую или все-таки закончить этот курс Потушанской, а потом перейти, чтобы не было "скачков" с того на другое?
Мне в принципе в Потушанской не нравится только одно - это постоянно какие-то вводы чего-то, что ученик еще знать не может. Словечки, выражения, фразы. При этом никаких объяснений/сносок/комментариев по этому поводу. Я на телефоне записываю вопросы , чтобы в гугле найти или тут задать, так каждый урок вопросов 20 получается. Причем я все-таки мню себя не совсем тупой, вроде не так плохо понимаю что написано...
Хотя вот тут я видимо туплю. Подскажите пожалуйста, я вообще не поняла
Смысл второго предложения в первом задании. Не понимаю кто кого там нашел)) Получается "вы его нашли у него"?
Viki89 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 23.05.2015, 14:07     Последний раз редактировалось margo_ritas; 23.05.2015 в 14:10.. Причина: добавление
Мэтр
 
Аватара для margo_ritas
 
Дата рег-ции: 10.02.2012
Откуда: Alsace +Obninsk
Сообщения: 2.599
Посмотреть сообщениеViki89 пишет:
Да, увы я уще не на таком продвинутом уровне изучения французского... В самом-самом начале) Именно поэтому для меня действительно большое достижение поставить глагол в нужном времени.
Да, я вас поняла. Себя уже контролирую и не ругаю за некоторые непонятки, ибо действительно это будет в будущем, сейчас надо азы освоить)))
Я занимаюсь самостоятельно.. Как думаете, лучше уже перейти сразу на Александровкую или все-таки закончить этот курс Потушанской, а потом перейти, чтобы не было "скачков" с того на другое?
Мне в принципе в Потушанской не нравится только одно - это постоянно какие-то вводы чего-то, что ученик еще знать не может. Словечки, выражения, фразы. При этом никаких объяснений/сносок/комментариев по этому поводу. Я на телефоне записываю вопросы , чтобы в гугле найти или тут задать, так каждый урок вопросов 20 получается. Причем я все-таки мню себя не совсем тупой, вроде не так плохо понимаю что написано...
Хотя вот тут я видимо туплю. Подскажите пожалуйста, я вообще не поняла
Смысл второго предложения в первом задании. Не понимаю кто кого там нашел)) Получается "вы его нашли у него"?
Я поняла смысл первого предложения как "вы его застали?" А второго как "вы ее прочитали?"
__________________
PENSE ET AGIS SELON LES EAUX CLAIRES DE TON ÊTRE
margo_ritas вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 23.05.2015, 15:01
Дебютант
 
Дата рег-ции: 30.03.2015
Сообщения: 68
Посмотреть сообщениеmargo_ritas пишет:
Я поняла смысл первого предложения как "вы его застали?" А второго как "вы ее прочитали?"
Спасибо большое! А можете подсказать, что здесь в скобках?
Вижу разницу в написании, но не объясняется что это значит...
Заранее спасибо!
Viki89 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 23.05.2015, 18:12
Мэтр
 
Дата рег-ции: 24.08.2010
Откуда: Rhône-Alpes
Сообщения: 929
Это мужской и женский род. В скобках- написание для женского рода.
Vall вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 23.05.2015, 18:40
Мэтр
 
Аватара для Chattelet
 
Дата рег-ции: 26.07.2013
Откуда: BY - 84- 82
Сообщения: 3.034
Посмотреть сообщениеViki89 пишет:
Спасибо большое! А можете подсказать, что здесь в скобках?
Вижу разницу в написании, но не объясняется что это значит...
Заранее спасибо!
Так называемые глаголы движения и возвратные, которые спрягаются с être, нужно согласовывать с родом. Все остальные глаголы, которые спрягаются с avoir согласования такого не требуют.
Chattelet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 23.05.2015, 20:11
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
Посмотреть сообщениеChattelet пишет:
Так называемые глаголы движения и возвратные, которые спрягаются с être, нужно согласовывать с родом. Все остальные глаголы, которые спрягаются с avoir согласования такого не требуют.
1. Не все глаголы движения спрягаются с être. И не все глаголы, спрягающиеся с être, - глаголы движения. Те, которые спрягаются, нужно запомнить списком. И у них действительно в сложных временах, participe passé согласуется в роде и числе с подлежащим, что и было на картинке автора вопроса.
2. Местоименные глаголы, хоть и спрягаются с être, далеко не всегда требуют согласования и тем более с подлежащим (об этом было буквально на прошлой странице). Вообще удобнее при рассуждении представлять себе, что в местоименных глаголах согласование происходит с прямым дополнением - либо с местоименной частью самого глагола, либо с любым прямым дополнением, если оно предшествует глаголу.
3. Согласование с прямым дополнением касается также и глаголов, спрягающихся с avoir, если прямое дополнение предшествует глаголу.
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 24.05.2015, 12:16
Дебютант
 
Дата рег-ции: 30.03.2015
Сообщения: 68
Мамочки... Как все сложно... То есть я правильно поняла, что в скобках для женского рода . Глаголы спрягающиеся с etre требуют согласования по родам, а с avoir не требуют?
Viki89 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите найти курсы французского языка Iren Учеба во Франции 15 21.08.2013 02:11
Помогите с выбором курсов французского языка pioneerko Учеба во Франции 1 19.02.2011 18:53
Помогите советом: как найти преподавателя французского языка YulichkaS Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 04.01.2004 12:28
Помогите найти информацию о истории Французского языка! Yumik Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 14.12.2003 15:04
Несколько терминов - помогите разобраться в истории французского языка Jeanne Французский язык - вопросы изучения и преподавания 29 29.04.2002 10:56


Часовой пояс GMT +2, время: 04:46.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX