#841
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.10.2009
Откуда: Occitanie
Сообщения: 1.372
|
Annesyl, спасибо!
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#842
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.11.2003
Откуда: France-sud
Сообщения: 1.195
|
Занилась повторением грамматики и вот сомневаюсь как правильно .
Задание:Мets les verbes à la 2 personne du singulier du present. Trébucher et tomber. Tu trébuches et tu tombes или так Trébuche et tombe.Как правильно ответить на это задание?
__________________
"Каждый человек И каждое событие присутствуют В вашей жизни потому, что вы Сами их привлекли. Что вы будете с ними делать, Решать только вам самим." Ричард Бах. "Иллюзии" |
|
![]() |
|
#843
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.715
|
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#844
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.11.2003
Откуда: France-sud
Сообщения: 1.195
|
svinka, спасибо ,то есть здесь группы во 2-м лице единственного числа настоящего времени имею окончание -es:, или все таки можно же так Trébuche et tombe в повелительном наклонении?
__________________
"Каждый человек И каждое событие присутствуют В вашей жизни потому, что вы Сами их привлекли. Что вы будете с ними делать, Решать только вам самим." Ричард Бах. "Иллюзии" |
|
![]() |
|
#845
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
|
Не можно, а нужно
![]() В повелительном наклонении s исчезает (кроме некоторых глаголов 2й группы). Tu grimpes - Grimpe! Tu tombes - Tombe! Tu achètes - Achète! Tu dis - Dis! Tu finis - Finis! Вниманиe, в некоторых случаях снова появляется s: Achètes-en! Grimpes-y!
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac] |
|
![]() |
|
#846
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.715
|
lor, не поняла Вашего вопроса
![]() L'indicatif 2 personne du singulier du présent - Tu trébuches et tombes L'impératif - Trébuche et tombe!
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#847
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.11.2003
Откуда: France-sud
Сообщения: 1.195
|
svinka, у меня в задании не было указано L'indicatif или повелительное наклонение .."Мets les verbes à la 2 personne du singulier du present."Ну я и засомневалась..можно же так и так.. А как правильно ? В данном задании ..
__________________
"Каждый человек И каждое событие присутствуют В вашей жизни потому, что вы Сами их привлекли. Что вы будете с ними делать, Решать только вам самим." Ричард Бах. "Иллюзии" |
|
![]() |
|
#848
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.03.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 4.543
|
Обычно если требуется L'imperatif то это указывается. По умолчанию- L'Indicatif.
__________________
Мир - это зеркало, и оно возвращает каждому его собственное изображение. Брось в него угрюмый взгляд - и навстречу тебе выглянет из него мрачное лицо; но кто смеется вместе с ним или над ним, тот находит в нем веселого покладистого товарища. У.Теккерей. 03.10.2009 30.04.2011 |
|
![]() |
|
#849
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.715
|
lor, согласна с paulina77
"Мets les verbes à la 2 personne du singulier du présent ." - задание для Indicatif
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#850
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.11.2003
Откуда: France-sud
Сообщения: 1.195
|
Спасибо ,буду знать..
__________________
"Каждый человек И каждое событие присутствуют В вашей жизни потому, что вы Сами их привлекли. Что вы будете с ними делать, Решать только вам самим." Ричард Бах. "Иллюзии" |
|
![]() |
|
#851
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.12.2008
Откуда: Novossibirsk-Moscou-Lille-Paris
Сообщения: 822
|
А в каких случаях употрбляется merci pour , а в каких merci de?
__________________
par F.A. |
|
![]() |
|
#852
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 09.03.2010
Сообщения: 40
|
Есть вот такое объяснение:
Если благодарите за что-то абстрактное или за то, что для Вас кто-то сделал (в данном случае употребляется Infinitif passé), то используете de Merci bien de votre assistance. Merci de toutes vos bontés. Merci de m'avoir corrigé. Je vous remercie de l'avoir trouvé. Merci mille fois de nous avoir aidés. А если за что-то более вещественное, ощутимое, тогда pour Merci beaucoup pour les livres. Je te remercie pour le dîner. Хот вот доброта, наверное, это не что-то осязаемое... ![]() Je tiens à vous exprimer notre gratitude pour votre gentillesse.
__________________
Que la paix soit avec vous ![]() |
|
![]() |
|
#853
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.02.2009
Сообщения: 406
|
||
![]() |
|
#854
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 09.03.2010
Сообщения: 40
|
А попроще - если у Вас потом стоит глагол, то говорите de, а если существительное, тогда нужно выбирать.
![]()
__________________
Que la paix soit avec vous ![]() |
|
![]() |
|
#855
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 10.05.2010
Откуда: Ессентуки
Сообщения: 4
![]() |
Настроены очень доброжелательно. Там можно встретить и публичных людей не только Франции ![]() |
|
![]() |
|
#856
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.12.2008
Откуда: Novossibirsk-Moscou-Lille-Paris
Сообщения: 822
|
![]() Цитата:
__________________
par F.A. |
||
![]() |
|
#857
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 10.05.2010
Откуда: Ессентуки
Сообщения: 4
![]() |
|
|
![]() |
|
#858
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 18.05.2010
Сообщения: 4
|
СОВЕТ
ПИШИ PARCE QUE ПОТОМУ-ЧТО ЭТО ОБЫЧНАЯ ФОРМА УПОТРЕБЛЕНИЯ ТЕМ БОЛЕЕ ЕСЛИ МАТЬ ОБРАЩАЕТСЯ К СВОЕМУ РЕБЕНКУ.ДРУГИЕ ФОРМЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ НАПРИМЕР CAR ET PUISQUE ЭТО ДЛЯ БОЛЕЕ ВЫСОКОГО УРОВНЯ БЩЕНИЯ.
|
|
![]() |
|
#859
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.10.2009
Откуда: Occitanie
Сообщения: 1.372
|
Подскажите, пожалуйста, что это за вопросы типа:
Qu'est-ce que vous avez comme vacances? Qu'est-ce que vouz apprenez comme langue etrangere? Не совсем понимаю, как они грамотно переводятся на русский и какой ответ предполагают... |
|
![]() |
|
#860
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
Как вы проводите каникулы? (вот тут сомневаюсь: может быть, Когда у вас каникулы?) Какой иностранный язык вы изучаете? Это разговорные варианты, очень распространенные. По нормам звучало бы как: Comment passez-vous les vacances? (OU Quand avez-vous les vacances?...) Quelle langue étrangère apprenez-vous? Ещё примеры: Qu'est-ce que vous prenez comme dessert? Qu'est-ce que tu aimes comme musique? Qu'est-ce que vous avez visité comme ville?...........
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
|
![]() |
|
#861
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.10.2009
Откуда: Occitanie
Сообщения: 1.372
|
Rrroso4ka, насчет каникул. В ПКК дается развернутый ответ: у нас в году столько-то раз каникулы - в Рождество, Пасху и бла-бла.
Очень жаль, что потому что я не врубаюсь в них. :-) Спасибо за объяснения, я думала, наоборот какой-нибудь динозавр из учебника. Раберусь тогда... ![]() |
|
![]() |
|
#862
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 09.03.2010
Сообщения: 40
|
Наиболее дословно можно перевести так: Что за каникулы у вас? Что за иностранный язык вы изучаете? Варианты: Какие каникулы у вас (есть)? Какой язык вы изучаете как (в качестве) иностранного? Конечно, по-русски мы выражаемся несколько по-другому, но мысль довольно ясна. Поскольку про каникулы можно говорить много всего, то и вариантов перевода на нормальный русский может быть несколько (в зависимости от того, что конкретно хочет узнать человек). Есть еще такие варианты, которые, возможно помогут лучше понять конструкцию: C'est petit comme feuille de livraison. Точно так же можно сказать и C'est une petite feuille de livraison. (значение не меняется) или C'est beau comme pays, le Canada. (=C'est un beau pays.) C'est intéressant comme journal, Libération? Oui, il faut reconnaitre que c'est pas mal.
__________________
Que la paix soit avec vous ![]() |
|
![]() |
|
#863
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
Я бы восприняла это как сравнение, елси бы вы не уточнили ниже: так же можно сравнить и размер чего-то с квитанцией о доставке.
![]()
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
|
![]() |
|
#864
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 09.03.2010
Сообщения: 40
|
Если бы это было сравнение, там скорее был бы неопределенный артикль. А в этой конструкции артикль не употребляется.
__________________
Que la paix soit avec vous ![]() |
|
![]() |
|
#865
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.12.2005
Откуда: Moscou-Nice-Vincennes
Сообщения: 435
|
||
![]() |
|
#866
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 09.03.2010
Сообщения: 40
|
Подскажите, пожалуйста, как перевести
Elle est très fière que son fils ait réussi. и почему нельзя Elle est fière que son fils a réussi. У меня еще одна очень большая просьба. Может кто-нибудь ответить на вопросы, которые я задавала на 28 странице? Заранее премного благодарна! ![]()
__________________
Que la paix soit avec vous ![]() |
|
![]() |
|
#867
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.715
|
La paix, после être fier que - subjonctif обязателен!
Elle est très fière que son fils ait réussi - Она очень горда, что ее сын добился успеха (ее сын преуспел...)
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#868
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.10.2009
Откуда: Occitanie
Сообщения: 1.372
|
La paix, спасибо за разъяснения. Попробую вникнуть...
![]() |
|
![]() |
|
#869
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.715
|
Tigrella, можно еще эти вопросы рассматривать как в качестве (конечно это не перевод, а только чтобы уловить суть
![]() Qu'est-ce que vous prenez comme dessert - Что вы возьмете в качестве дессерта? Qu'est-ce que vous avez comme vacances? - А что у вас есть в качестве каникул ? Qu'est-ce que vouz apprenez comme langue etrangere? - А что вы изучаете в качестве иностранного языка?
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#870
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.10.2009
Откуда: Occitanie
Сообщения: 1.372
|
svinka, вот! То,ч то нужно!
![]() ![]() |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите найти курсы французского языка | Iren | Учеба во Франции | 15 | 21.08.2013 02:11 |
Помогите с выбором курсов французского языка | pioneerko | Учеба во Франции | 1 | 19.02.2011 18:53 |
Помогите советом: как найти преподавателя французского языка | YulichkaS | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 04.01.2004 12:28 |
Помогите найти информацию о истории Французского языка! | Yumik | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 14.12.2003 15:04 |
Несколько терминов - помогите разобраться в истории французского языка | Jeanne | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 29 | 29.04.2002 10:56 |