Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #841
Старое 30.04.2010, 05:11
Мэтр
 
Аватара для Tigrella
 
Дата рег-ции: 15.10.2009
Откуда: Occitanie
Сообщения: 1.372
Annesyl, спасибо! Почему-то в учебнике в правилах этого не дано, а в упражнениях сюрприз.
Tigrella вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #842
Старое 01.05.2010, 16:44
Мэтр
 
Аватара для lor
 
Дата рег-ции: 07.11.2003
Откуда: France-sud
Сообщения: 1.195
Занилась повторением грамматики и вот сомневаюсь как правильно .
Задание:Мets les verbes à la 2 personne du singulier du present.
Trébucher et tomber.
Tu trébuches et tu tombes или так Trébuche et tombe.Как правильно ответить на это задание?
__________________
"Каждый человек И каждое событие присутствуют В вашей жизни потому, что вы Сами их привлекли. Что вы будете с ними делать, Решать только вам самим."
Ричард Бах. "Иллюзии"
lor вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #843
Старое 01.05.2010, 17:10
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.715
lor,
http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4133
Tu trébuches et tombes
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #844
Старое 01.05.2010, 17:13
Мэтр
 
Аватара для lor
 
Дата рег-ции: 07.11.2003
Откуда: France-sud
Сообщения: 1.195
svinka, спасибо ,то есть здесь группы во 2-м лице единственного числа настоящего времени имею окончание -es:, или все таки можно же так Trébuche et tombe в повелительном наклонении?
__________________
"Каждый человек И каждое событие присутствуют В вашей жизни потому, что вы Сами их привлекли. Что вы будете с ними делать, Решать только вам самим."
Ричард Бах. "Иллюзии"
lor вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #845
Старое 01.05.2010, 17:36
Мэтр
 
Аватара для Annesyl
 
Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
Не можно, а нужно
В повелительном наклонении s исчезает (кроме некоторых глаголов 2й группы).
Tu grimpes - Grimpe!
Tu tombes - Tombe!
Tu achètes - Achète!
Tu dis - Dis!
Tu finis - Finis!

Вниманиe, в некоторых случаях снова появляется s:
Achètes-en!
Grimpes-y!
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac]
Annesyl вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #846
Старое 01.05.2010, 17:39
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.715
lor, не поняла Вашего вопроса
L'indicatif 2 personne du singulier du présent - Tu trébuches et tombes
L'impératif - Trébuche et tombe!
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #847
Старое 01.05.2010, 19:13
Мэтр
 
Аватара для lor
 
Дата рег-ции: 07.11.2003
Откуда: France-sud
Сообщения: 1.195
svinka, у меня в задании не было указано L'indicatif или повелительное наклонение .."Мets les verbes à la 2 personne du singulier du present."Ну я и засомневалась..можно же так и так.. А как правильно ? В данном задании ..
__________________
"Каждый человек И каждое событие присутствуют В вашей жизни потому, что вы Сами их привлекли. Что вы будете с ними делать, Решать только вам самим."
Ричард Бах. "Иллюзии"
lor вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #848
Старое 01.05.2010, 20:12
Мэтр
 
Дата рег-ции: 01.03.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 4.543
Обычно если требуется L'imperatif то это указывается. По умолчанию- L'Indicatif.
__________________
Мир - это зеркало, и оно возвращает каждому его собственное изображение. Брось в него угрюмый взгляд - и навстречу тебе выглянет из него мрачное лицо; но кто смеется вместе с ним или над ним, тот находит в нем веселого покладистого товарища. У.Теккерей.
03.10.2009
30.04.2011
paulina77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #849
Старое 01.05.2010, 20:49     Последний раз редактировалось svinka; 01.05.2010 в 20:56..
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.715
lor, согласна с paulina77
"Мets les verbes à la 2 personne du singulier du présent ." - задание для Indicatif
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #850
Старое 02.05.2010, 00:25
Мэтр
 
Аватара для lor
 
Дата рег-ции: 07.11.2003
Откуда: France-sud
Сообщения: 1.195
Посмотреть сообщениеpaulina77 пишет:
Обычно если требуется L'imperatif то это указывается. По умолчанию- L'Indicatif.
Спасибо ,буду знать..
__________________
"Каждый человек И каждое событие присутствуют В вашей жизни потому, что вы Сами их привлекли. Что вы будете с ними делать, Решать только вам самим."
Ричард Бах. "Иллюзии"
lor вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #851
Старое 10.05.2010, 10:43
Мэтр
 
Аватара для Alekseen
 
Дата рег-ции: 08.12.2008
Откуда: Novossibirsk-Moscou-Lille-Paris
Сообщения: 822
А в каких случаях употрбляется merci pour , а в каких merci de?
__________________
par F.A.
Alekseen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #852
Старое 10.05.2010, 11:54
Дебютант
 
Аватара для La paix
 
Дата рег-ции: 09.03.2010
Сообщения: 40
Посмотреть сообщениеAlekseen пишет:
А в каких случаях употрбляется merci pour , а в каких merci de?
Есть вот такое объяснение:
Если благодарите за что-то абстрактное или за то, что для Вас кто-то сделал (в данном случае употребляется Infinitif passé), то используете de
Merci bien de votre assistance.

Merci de toutes vos bontés.

Merci de m'avoir corrigé.

Je vous remercie de l'avoir trouvé.

Merci mille fois de nous avoir aidés.

А если за что-то более вещественное, ощутимое, тогда pour

Merci beaucoup pour les livres.

Je te remercie pour le dîner.

Хот вот доброта, наверное, это не что-то осязаемое... А вот такой пример тоже имеется:

Je tiens à vous exprimer notre gratitude pour votre gentillesse.
__________________
Que la paix soit avec vous
La paix вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #853
Старое 10.05.2010, 12:26
Кандидат в мэтры
 
Аватара для GALINKA 78
 
Дата рег-ции: 05.02.2009
Сообщения: 406
http://french.about.com/od/expressions/a/gratitude.htm
GALINKA 78 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #854
Старое 10.05.2010, 20:26
Дебютант
 
Аватара для La paix
 
Дата рег-ции: 09.03.2010
Сообщения: 40
А попроще - если у Вас потом стоит глагол, то говорите de, а если существительное, тогда нужно выбирать.
__________________
Que la paix soit avec vous
La paix вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #855
Старое 10.05.2010, 21:18
Новосёл
 
Аватара для Percil
 
Дата рег-ции: 10.05.2010
Откуда: Ессентуки
Сообщения: 4
Посмотреть сообщениеNastushka пишет:
Дорогие форумчане, начала учить французский только вчера. Позавчера вернулась из Парижа. Перебрала книжки по французскому для лузеров типа меня , но ни одна мне не понравилась. Может у вас завалялся хороший учебник по французскому для начинающих, в котором будет все step by step начиная с произношения. С удобольствием куплю.
Я продаю французскую недвижимость и сдаю в аренду шале, поэтому надо учить язык. Одним английским не отделаюсь
Мне понравлся портал Livemocha. Для начинающих это просто класс. Кроме того, что там предлагаются упражнения, есть возможность общения с носителями языка. Они корректируют Ваше произношение, Ваши письменные упражнения.
Настроены очень доброжелательно. Там можно встретить и публичных людей не только Франции , но и всего мира.
Percil вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #856
Старое 12.05.2010, 16:47
Мэтр
 
Аватара для Alekseen
 
Дата рег-ции: 08.12.2008
Откуда: Novossibirsk-Moscou-Lille-Paris
Сообщения: 822
Посмотреть сообщениеLa paix пишет:
А попроще - если у Вас потом стоит глагол, то говорите de, а если существительное, тогда нужно выбирать.
La paix, огромное Вам спасибо! Давно задумывался над этим вопросом - спасибо за ясный ответ


Цитата:
Мне понравлся портал Livemocha
насколько я понял - он бесплатный лишь на самом начальном уровне, что впрочем не умаляет его достоинств.
__________________
par F.A.
Alekseen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #857
Старое 12.05.2010, 22:18
Новосёл
 
Аватара для Percil
 
Дата рег-ции: 10.05.2010
Откуда: Ессентуки
Сообщения: 4
Посмотреть сообщениеAlekseen пишет:
La paix, огромное Вам спасибо! Давно задумывался над этим вопросом - спасибо за ясный ответ




насколько я понял - он бесплатный лишь на самом начальном уровне, что впрочем не умаляет его достоинств.
Посмотреть сообщениеAlekseen пишет:
насколько я понял - он бесплатный лишь на самом начальном уровне, что впрочем не умаляет его достоинств.
Если проходить уроки последовательно, открываются бесплатно следующие уроки
Percil вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #858
Старое 18.05.2010, 20:49
Новосёл
 
Дата рег-ции: 18.05.2010
Сообщения: 4
СОВЕТ

ПИШИ PARCE QUE ПОТОМУ-ЧТО ЭТО ОБЫЧНАЯ ФОРМА УПОТРЕБЛЕНИЯ ТЕМ БОЛЕЕ ЕСЛИ МАТЬ ОБРАЩАЕТСЯ К СВОЕМУ РЕБЕНКУ.ДРУГИЕ ФОРМЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ НАПРИМЕР CAR ET PUISQUE ЭТО ДЛЯ БОЛЕЕ ВЫСОКОГО УРОВНЯ БЩЕНИЯ.
ALU33 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #859
Старое 20.05.2010, 06:25
Мэтр
 
Аватара для Tigrella
 
Дата рег-ции: 15.10.2009
Откуда: Occitanie
Сообщения: 1.372
Подскажите, пожалуйста, что это за вопросы типа:

Qu'est-ce que vous avez comme vacances? Qu'est-ce que vouz apprenez comme langue etrangere?

Не совсем понимаю, как они грамотно переводятся на русский и какой ответ предполагают...
Tigrella вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #860
Старое 20.05.2010, 06:39     Последний раз редактировалось Rrroso4ka; 20.05.2010 в 06:52..
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Посмотреть сообщениеTigrella пишет:
Qu'est-ce que vous avez comme vacances? Qu'est-ce que vouz apprenez comme langue etrangere?

Как вы проводите каникулы? (вот тут сомневаюсь: может быть, Когда у вас каникулы?) Какой иностранный язык вы изучаете?


Это разговорные варианты, очень распространенные.
По нормам звучало бы как: Comment passez-vous les vacances? (OU Quand avez-vous les vacances?...) Quelle langue étrangère apprenez-vous?

Ещё примеры:
Qu'est-ce que vous prenez comme dessert?
Qu'est-ce que tu aimes comme musique?
Qu'est-ce que vous avez visité comme ville?...........
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #861
Старое 20.05.2010, 11:29
Мэтр
 
Аватара для Tigrella
 
Дата рег-ции: 15.10.2009
Откуда: Occitanie
Сообщения: 1.372
Rrroso4ka, насчет каникул. В ПКК дается развернутый ответ: у нас в году столько-то раз каникулы - в Рождество, Пасху и бла-бла.

Очень жаль, что
Посмотреть сообщениеRrroso4ka пишет:
Это разговорные варианты, очень распространенные.
потому что я не врубаюсь в них. :-)

Спасибо за объяснения, я думала, наоборот какой-нибудь динозавр из учебника. Раберусь тогда...
Tigrella вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #862
Старое 20.05.2010, 21:49
Дебютант
 
Аватара для La paix
 
Дата рег-ции: 09.03.2010
Сообщения: 40
Посмотреть сообщениеTigrella пишет:
Подскажите, пожалуйста, что это за вопросы типа:

Qu'est-ce que vous avez comme vacances? Qu'est-ce que vouz apprenez comme langue etrangere?

Не совсем понимаю, как они грамотно переводятся на русский и какой ответ предполагают...
Мне кажется, что здесь нет большой проблемы, если вы в курсе, каков контекст вопроса (и, возможно, не только лингвистический).
Наиболее дословно можно перевести так:
Что за каникулы у вас? Что за иностранный язык вы изучаете?
Варианты: Какие каникулы у вас (есть)? Какой язык вы изучаете как (в качестве) иностранного?
Конечно, по-русски мы выражаемся несколько по-другому, но мысль довольно ясна.
Поскольку про каникулы можно говорить много всего, то и вариантов перевода на нормальный русский может быть несколько (в зависимости от того, что конкретно хочет узнать человек).

Есть еще такие варианты, которые, возможно помогут лучше понять конструкцию:
C'est petit comme feuille de livraison.
Точно так же можно сказать и
C'est une petite feuille de livraison. (значение не меняется)
или
C'est beau comme pays, le Canada. (=C'est un beau pays.)

C'est intéressant comme journal, Libération? Oui, il faut reconnaitre que c'est pas mal.
__________________
Que la paix soit avec vous
La paix вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #863
Старое 21.05.2010, 07:20
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Посмотреть сообщениеLa paix пишет:
C'est petit comme feuille de livraison.
Я бы восприняла это как сравнение, елси бы вы не уточнили ниже: так же можно сравнить и размер чего-то с квитанцией о доставке.
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #864
Старое 23.05.2010, 00:30
Дебютант
 
Аватара для La paix
 
Дата рег-ции: 09.03.2010
Сообщения: 40
Посмотреть сообщениеRrroso4ka пишет:
Я бы восприняла это как сравнение, елси бы вы не уточнили ниже: так же можно сравнить и размер чего-то с квитанцией о доставке.
Если бы это было сравнение, там скорее был бы неопределенный артикль. А в этой конструкции артикль не употребляется.
__________________
Que la paix soit avec vous
La paix вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #865
Старое 25.05.2010, 19:48
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 09.12.2005
Откуда: Moscou-Nice-Vincennes
Сообщения: 435
Посмотреть сообщениеTigrella пишет:

[I]Qu'est-ce que vous avez comme vacances?
По-моему, тут идет речь о длительности отпуска, каникул.
sonich вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #866
Старое 25.05.2010, 21:36
Дебютант
 
Аватара для La paix
 
Дата рег-ции: 09.03.2010
Сообщения: 40
Подскажите, пожалуйста, как перевести
Elle est très fière que son fils ait réussi.
и почему нельзя
Elle est fière que son fils a réussi.

У меня еще одна очень большая просьба. Может кто-нибудь ответить на вопросы, которые я задавала на 28 странице? Заранее премного благодарна!
__________________
Que la paix soit avec vous
La paix вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #867
Старое 25.05.2010, 21:52
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.715
La paix, после être fier que - subjonctif обязателен!
Elle est très fière que son fils ait réussi - Она очень горда, что ее сын добился успеха (ее сын преуспел...)
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #868
Старое 27.05.2010, 06:20
Мэтр
 
Аватара для Tigrella
 
Дата рег-ции: 15.10.2009
Откуда: Occitanie
Сообщения: 1.372
La paix, спасибо за разъяснения. Попробую вникнуть...
Tigrella вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #869
Старое 27.05.2010, 06:41     Последний раз редактировалось svinka; 27.05.2010 в 07:08..
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.715
Tigrella, можно еще эти вопросы рассматривать как в качестве (конечно это не перевод, а только чтобы уловить суть )
Qu'est-ce que vous prenez comme dessert - Что вы возьмете в качестве дессерта?
Qu'est-ce que vous avez comme vacances? - А что у вас есть в качестве каникул ?
Qu'est-ce que vouz apprenez comme langue etrangere? - А что вы изучаете в качестве иностранного языка?
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #870
Старое 27.05.2010, 12:34
Мэтр
 
Аватара для Tigrella
 
Дата рег-ции: 15.10.2009
Откуда: Occitanie
Сообщения: 1.372
svinka, вот! То,ч то нужно! Спасибо, так действительно понятней!
Tigrella вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите найти курсы французского языка Iren Учеба во Франции 15 21.08.2013 02:11
Помогите с выбором курсов французского языка pioneerko Учеба во Франции 1 19.02.2011 18:53
Помогите советом: как найти преподавателя французского языка YulichkaS Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 04.01.2004 12:28
Помогите найти информацию о истории Французского языка! Yumik Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 14.12.2003 15:04
Несколько терминов - помогите разобраться в истории французского языка Jeanne Французский язык - вопросы изучения и преподавания 29 29.04.2002 10:56


Часовой пояс GMT +2, время: 15:35.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX