Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 17.12.2008, 17:31
Дебютант
 
Аватара для Juulika
 
Дата рег-ции: 26.06.2007
Откуда: Беларусь - Antibes, France
Сообщения: 56
Посмотреть сообщениеЗайчик пишет:
Se masser, s'emparter - в качестве прямого дополнения выступает местоимение se. Дополнение des clés du coffre - косвенное.
S'écrier - se является косвенным дополнением к глаголу (s'écrier имеет тольео местоименную форму), согласования нет.
Зайчик, спасибо большое за пояснения! после вашего сообщения я перерыла пол-интернета в поисках инфо.
Например, выяснила для себя, что глагол s'emparer, как и s'écrier имеет только местоименную форму и должен согласовываться с подлежащим. Остается загадкой, почему это правило не работает в случае:

Les voleurs s'étaient écrié : "Taisez-vous!"

Может, "taissez-vous" выступает здесь как COD?
__________________
Для неї вж він був просто ідеалом (с)
Juulika вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 17.12.2008, 20:53
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
Посмотреть сообщениеJuulika пишет:
Например, выяснила для себя, что глагол s'emparer, как и s'écrier имеет только местоименную форму и должен согласовываться с подлежащим. Остается загадкой, почему это правило не работает в случае:

Les voleurs s'étaient écrié : "Taisez-vous!"
Согласна с Вами, должно быть согласование. Откуда пример? Опечатка возможна?
Посмотреть сообщениеЗайчик пишет:
Зайчик пишет:
S'écrier - se является косвенным дополнением к глаголу (s'écrier имеет только местоименную форму), согласования нет.

S'écrier, так же как и se parler не согласуется с местоимением se,
Так что загадки нет.
В глаголах, которые употребляются только в местоименной форме, трудно определить функцию se, и согласование делается всегда, например, se souvenir. SE parler - совсем другой случай, глагол parler существует, se легко определяется как косвенное дополнение, согласования действительно нет.
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 18.12.2008, 17:26
Дебютант
 
Аватара для Camille1
 
Дата рег-ции: 25.09.2008
Сообщения: 66
Добрый день,

а как насчет такой фразы не из учебника

Je crois que c'est ça, avec cette fille tu n'es pas tombée sur quelqu'un pouvant te permettre de te dépasser.

Это типа "опечатка" или согласование глагола с fille?
Camille1 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 18.12.2008, 19:36
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 09.12.2005
Откуда: Moscou-Nice-Vincennes
Сообщения: 435
Цамилле1, тут, по-моему, просто-напросто passé composé глагола tomber. А фраза, судя по окончанию обращена к девушке, женщине и т.д.
sonich вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 19.12.2008, 00:28
Дебютант
 
Аватара для Camille1
 
Дата рег-ции: 25.09.2008
Сообщения: 66
Посмотреть сообщениеsonich пишет:
Цамилле1, тут, по-моему, просто-напросто passé composé глагола tomber. А фраза, судя по окончанию обращена к девушке, женщине и т.д.

нет, sonich, [tu] здесь мужчина, фраза адресована мужчине, иначе я бы не спрашивала.
Camille1 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 29.12.2008, 14:57
Мэтр
 
Аватара для Varka
 
Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Orléans
Сообщения: 3.750
Посмотреть сообщениеCamille1 пишет:
Je crois que c'est ça, avec cette fille tu n'es pas tombée sur quelqu'un pouvant te permettre de te dépasser.

Это типа "опечатка" или согласование глагола с fille?
Видимо, опечатка, так не согласовывают. Согласовывалось бы, например: "Cette fille que tu as vue"
Varka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 29.12.2008, 15:35
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 17.08.2008
Откуда: Saint-Pétersbourg - Paris
Сообщения: 482
Посмотреть сообщениеVarka пишет:
Camille1 пишет:
Je crois que c'est ça, avec cette fille tu n'es pas tombée sur quelqu'un pouvant te permettre de te dépasser.

Это типа "опечатка" или согласование глагола с fille?
Видимо, опечатка, так не согласовывают. Согласовывалось бы, например: "Cette fille que tu as vue"
Точно, так не согласовывают. Может быть, тот, кто "tombée" - женского рода? По контексту не похоже, но тогда с грамматической точки зрения было бы все ок)))
Milanette вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 29.12.2008, 18:16
Дебютант
 
Аватара для Camille1
 
Дата рег-ции: 25.09.2008
Сообщения: 66
Посмотреть сообщениеMilanette пишет:
Точно, так не согласовывают. Может быть, тот, кто "tombée" - женского рода? По контексту не похоже, но тогда с грамматической точки зрения было бы все ок)))
Cпасибо Варка, Миланетт
Camille1 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 04.01.2009, 03:02
Дебютант
 
Дата рег-ции: 30.11.2008
Откуда: Брянск
Сообщения: 74
У меня вопрос! Почему в предложении rendez-vous que un mois avant le départ не усекается que c un то есть qu'un??
marmelado4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 23.12.2008, 09:58
Мэтр
 
Аватара для Unchattreslibre
 
Дата рег-ции: 03.06.2006
Откуда: Moscou
Сообщения: 700
renardeauchka, все правильно
Unchattreslibre вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите найти курсы французского языка Iren Учеба во Франции 15 21.08.2013 02:11
Помогите с выбором курсов французского языка pioneerko Учеба во Франции 1 19.02.2011 18:53
Помогите советом: как найти преподавателя французского языка YulichkaS Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 04.01.2004 12:28
Помогите найти информацию о истории Французского языка! Yumik Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 14.12.2003 15:04
Несколько терминов - помогите разобраться в истории французского языка Jeanne Французский язык - вопросы изучения и преподавания 29 29.04.2002 10:56


Часовой пояс GMT +2, время: 00:51.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX