Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 05.11.2012, 20:19
Мэтр
 
Аватара для Irina O.
 
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
Посмотреть сообщениеkhadidga пишет:
les uns ... et d'autres ...; les uns .. et les autres..
Никаких тут специальных ВЫРАЖЕНИЙ (устойчивых) нет, а разница продиктована употреблением артикля: d'autres - это "какие-нибудь другие", "кто-нибудь еще", а les autres - "все остальные" или просто "другие" (иногда по контексту понятно, что речь идет об определенных других, и нет надобности переводить артикль).
Т.е. "одни..., а другие..." - и "одни..., а остальные..."
Irina O. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 05.11.2012, 20:29
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
Irina O., меня смущает d'autres в паре с les uns. Может, глаз замылился, но без проверки, навскидку мне эта конструкция кажется маловероятной. Les uns... les autres - да, certains ... d'autres - да, а les uns... d'autres мне не нравится. Не могу вообразить контекст, в котором это было бы возможно.
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 05.11.2012, 20:43
Мэтр
 
Аватара для Irina O.
 
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
les uns... d'autres мне не нравится. Не могу вообразить контекст, в котором это было бы возможно.
По-моему, вы немного "перемудрили", боясь их поставить рядом. Мое личное чувство артикля не страдает, когда я осознаю "les uns" как неких известных слушающему, а в паре с ним и d'autres (неизвестных), и les autres (известных) - в зависимости от того, что говорящий и хочет сказать (об известных других речь или нет).
Irina O. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 05.11.2012, 20:53
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
Посмотреть сообщениеIrina O. пишет:
По-моему, вы немного "перемудрили", боясь их поставить рядом.
Irina O., это вполне возможно, я потому и не отвечаю безапелляционно, а изо всех сил стараюсь промыть глаза. Но не получается. Примерчик бы... Контекстик.

Не из вредности, а в поисках правды, погуглила les uns... d'autres. Ответов нет! То есть, есть, но не в этой композиции. Les uns les autres, les uns des autres, certains d'autres, quelques uns d'autres. Но не в заданном варианте. Это, конечно, ничего не доказывает, но на мысли все-таки наводит.
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 05.11.2012, 21:07
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.738
Вешалка, я тоже все пытаюсь найти и никак...
Пока никак les uns et d'autres вместе в фразу не встают. Примерчик бы...
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 05.11.2012, 21:14
Мэтр
 
Аватара для Irina O.
 
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
Примерчик бы... Контекстик.
Пардон за самодеятельность, примеры придумала сама:
Les uns ont voulu aller au Louvre, d'autres déclaraient leur envie de faire une promenade dans la ville.
Les uns ont voulu aller au Louvre, les autres déclaraient leur envie de faire une promenade dans la ville.

Одни хотели пойти в Лувр, нашлись и такие, кто заявлял о своем желании погулять по городу.
Одни хотели пойти в Лувр, остальные заявляли о своем желании погулять по городу.

Я просто иллюстрирую свою мысль о том, что тут, на мой взгляд, нет ничего связанного, устойчивого. Идиоматичного, если хотите.
Irina O. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 05.11.2012, 20:44
Мэтр
 
Аватара для Irina O.
 
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
Посмотреть сообщениеКсения Moineau пишет:
Помогите дополнить список прилагательных, которые обычно ставятся перед существительными.
Мне очень понравилось высказывание одного французского филолога (пардон, не вспомню сейчас, чье): "Разум ставит прилагательное после существительного, а сердце - перед".

Помогает понять эту мысль сравнение с русским языком. У нас ведь тоже ситуация неоднозначная. Для простоты мы бы с вами объяснили иностранцу, изучающему русский язык, особенно начинающему, что прилагательное надо всегда ставить перед существительным. Ну, чтобы ему проще было. При этом мы оставляем за кадром вполне знакомые нам случаи, когда это не соблюдается: начиная с фольклора ("лежит девица красная в гробу хрустальном...") и заканчивая повседневной ЭМОЦИОНАЛЬНО ОКРАШЕННОЙ разговорной речью: "Я купила кофточку обалденную!" (что безусловно ЯРЧЕ, чем "Я купила обалденную кофточку"). Так вот, абсолютно так же обстоит дело и во французском: меняя СТАНДАРТНОЕ место прилагательного (во французском - постпозицию на препозицию), говорящий придает ему ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ЭМОЦИОНАЛЬНУЮ ОКРАСКУ: une excellente soirée сильнее, чем une soirée excellente. Разумеется, это может относиться не к прилагательным типа "металлургический" или "шведский", а только к тем, которые имеют некий потенциальный эмоциональный заряд. Иными словами, к ЭПИТЕТАМ. Таких слов, как вы понимаете, немало: formidable, merveilleux, magnifique, horrible, affreux, méchant.......
В общем, их число не поддается подсчету. Так что невозможно ограничить такую живую тему железобетонными рамками некоего списка!
Irina O. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите найти курсы французского языка Iren Учеба во Франции 15 21.08.2013 02:11
Помогите с выбором курсов французского языка pioneerko Учеба во Франции 1 19.02.2011 18:53
Помогите советом: как найти преподавателя французского языка YulichkaS Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 04.01.2004 12:28
Помогите найти информацию о истории Французского языка! Yumik Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 14.12.2003 15:04
Несколько терминов - помогите разобраться в истории французского языка Jeanne Французский язык - вопросы изучения и преподавания 29 29.04.2002 10:56


Часовой пояс GMT +2, время: 11:38.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX