#631
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
поскольку 2 действия почти одновременны, оба глагола можно поставить в passé composé:
J'ai trouvé les établissements qui m'ont beaucoup intéressée.
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
|
![]() |
|
#632
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.06.2009
Откуда: Москва/Paris/Lyon
Сообщения: 633
|
||
![]() |
|
#633
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.05.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 218
|
J'ai trouvé les établissements qui m'ont beaucoup intéressés
![]()
__________________
something is rotten in tne state of Danemark... ![]() |
|
![]() |
|
#634
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.755
|
papillon_ru, это неверно. Intéressé не согласуется с établissements.
|
|
![]() |
|
#635
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.05.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 218
|
действительно, <intéressé> согласуется с родом говорящего, т.е. будет либо
<J'ai trouvé les établissements qui m'ont beaucoup intéressée> если говорит женщина, либо <J'ai trouvé les établissements qui m'ont beaucoup intéressé> в мужском роде. Спасибо за исправление
__________________
something is rotten in tne state of Danemark... ![]() |
|
![]() |
|
#636
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
не совсем с полом говорящего. С прямым дополнением. В данном случае прямое дополнение совпадает с подлежащим. А, например, в предл-нии Il veut voir ce tableau qui t'a impressionnée видно, что говорит лицо мужского пола, но согласование идёт с прямым дополнением, стоящим перед глаголом.
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
|
![]() |
|
#637
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.05.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 218
|
т.к. я говорила про предыдущий конкретный пример, то в нем имелся в виду именно пол говорящего, т.к. les établissements ont intéressé qui? -> moi, т.е. человека, который об этом рассказывает. Т.е. да, конечно, me здесь является прямым дополнением
__________________
something is rotten in tne state of Danemark... ![]() |
|
![]() |
|
#638
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Paris
Сообщения: 149
|
||
![]() |
|
#639
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.09.2005
Сообщения: 584
|
Подскажите, пожалуйста, ссылки на таблицы согласования всех времен и наклонений. Нахожу только по частям, и то не все..
![]() |
|
![]() |
|
#640
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 02.08.2008
Откуда: Ульяновск
Сообщения: 53
![]() |
скажите, пожалуйста, поточнее, что бы вы хотели найти. Помогу, чем смогу.
|
|
![]() |
|
#641
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Paris
Сообщения: 149
|
ошиблась извиняюсь: хотела вопрос задать, пока формулировала, ответ сама поняла...
__________________
"Живу своей жизнью |
|
![]() |
|
#642
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.03.2005
Сообщения: 649
|
Что-то типа такого?
__________________
Чтобы быть незаменимой, нужно все время меняться. (Габриэль Шанель) |
|
![]() |
|
#643
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.09.2005
Сообщения: 584
|
||
![]() |
|
#644
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.09.2005
Сообщения: 584
|
Спасибо
![]() Я ищу таблицы согласования между собой всех возможных времён в indicatif, subjonctif, passé simple, conditionnel. Если возможно, согласование времён в le passif, le participe (et le participe passé), l'infinitif passé. |
|
![]() |
|
#645
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.713
|
'aqua,
Что-то типа такого? http://membres.lycos.fr/clo7/grammaire/concordance.htm http://itg.sps.edu/languages/patenot...des_temps.html
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#646
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.09.2005
Сообщения: 584
|
svinka,
Да, именно такие, спасибо большое! Если есть ещё такого же типа, буду очень благодарна! |
|
![]() |
|
#647
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 02.05.2009
Сообщения: 18
|
Здравствуйте!
Я сейчас упражняюсь по теме "Косвенная речь" (учебник Л.Леблан,В. Панин) и проверяю себя по ключам в книге. Но мне кажется, что ответы в ней не совсем верны...а может, я просто чего-то не понимаю...Помогите разобраться! Вот пример: Нужно из косвенной речи образовать прямую: Francoise a dit que les grandes ecoles avaient un systeme de selection. Я делаю так: Francoise a dit:" Les grandes ecoles ont un systeme de selection." Когда в ключе написано: Francoise a dit:" Les grandes ecoles avaient systeme de selection." Почему так? |
|
![]() |
|
#648
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 28.08.2009
Откуда: Russie, Moscou
Сообщения: 152
|
Объясните такой момент из песни Léo Ferré:
Les coquelicots c'est mes copains Alors tu me donnes tes coquelicots Почему не sont? |
|
![]() |
|
#649
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.06.2009
Откуда: Москва/Paris/Lyon
Сообщения: 633
|
Подскажите, пожалуйста, про согласование времен в этом предложении!
Je ne t'accompagnerai pas au cinema ce soir, du moment que tu y as invite ton ami que je n'aime (n'aimais?) pas. Объясните, пожалуйста =) |
|
![]() |
|
#650
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 06.07.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 172
|
Andrewww, в разговорной речи (а значит и в песнях) допустимо говорить c'est вместо ce sont
Olga_19, по правилам в косвенной речи идет согласование времен, так что, я думаю, в учебнике ошибка. |
|
![]() |
|
#651
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.08.2008
Откуда: Saint-Pétersbourg - Paris
Сообщения: 482
|
Tu4ka, фраза как-то не совсем красиво построена. Du moment que здесь как-то не в тему. Но если уж так, нужно оставить je n'aime pas. Главное предложение у Вас ведь не в прошедшем времени.
|
|
![]() |
|
#652
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.06.2009
Откуда: Москва/Paris/Lyon
Сообщения: 633
|
||
![]() |
|
#653
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.02.2007
Откуда: Москва. NB Он ;)
Сообщения: 921
|
![]() les établissements (qui) m'ont beaucoup intéressé |
|
![]() |
|
#654
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.01.2007
Откуда: Bourg la Reine
Сообщения: 745
|
me - прямое дополнение, тк intéresser qn, а поскольку речь идёт о девушке, то как раз будет Intéressée
|
|
![]() |
|
#655
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.08.2008
Откуда: Saint-Pétersbourg - Paris
Сообщения: 482
|
||
![]() |
|
#656
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.02.2007
Откуда: Москва. NB Он ;)
Сообщения: 921
|
||
![]() |
|
#657
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.01.2007
Откуда: Bourg la Reine
Сообщения: 745
|
elle l'intéresse (согласования нет, т.к. это настоящее время)
её будет прямым дополнением , причём и в русском (т.к. это винительный падеж без предлога), и во французском (т.к. глагол intéresser в данном случае предлога не требует). |
|
![]() |
|
#658
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.02.2007
Откуда: Москва. NB Он ;)
Сообщения: 921
|
Я почему-то перевел "она её интересует" как "elle lui intéresse", т.е. использовал косвенное дополнение. Может по аналогии с русским "быть инетерсным кому-л." (вместо "интересовать кого-л.")
|
|
![]() |
|
#659
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
sunnycboy, intéresser qn, во французском это прямое дополнение, без предлога
![]()
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
|
![]() |
|
#660
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 12.10.2008
Откуда: Спасск-Дальний, Россия
Сообщения: 56
|
1.Можно спросить по поводу частичных артиклей?? Т.е. я поняла, что они ставятся перед неисесляемыми существительными. Это в принципе мне ясно, а вот по мн.ч. он похо на неопределённый артикль мн.ч. des.
И вот к примеру предложение Elle prend DES fruits et de la salade verte. (Перевод в книжке - Она есть фрукты (какие-то) и салат (неопред. кол-во)). в другом же примере - Nous prenons DES fruits. (мы берём фрукты (немного)). В общем, что-то я близко к сердцу эти фрукты восприняла и непойму всё какой артикль перед ними ставится. Или может это не принципиально??? 2. Сегодня вечером будут гости к ужину. Ce soir il y a des invite's pour le diner. Какое здесь время глагола?? 3. Notre e'picerie est la meilleure DE LA ville. Наша бакалея самая лучшая ...ээ....в городе?? или города?? 4. Ce gateau est le plus cher/ Это пирожное самое дорогое. Вот со словом plus Мне всё ясно. Скажиет мне пример со словом moins и aussi. 5. Я покупаю хлеб. (как продукт). J'achete le pain. Почему в скобках именно такое уточнение. В теме я просто изучаю частичные артикли. Видимо как-то связано.... 6. И последний вопрос...!! Изучаю глагол venir (приходить, приезжать, пойти, идти (из)..) venir de (привозится, поступать из....). В общем почему в этом предложении из книжки Tu viens avec nous?(Ты идёшь с нами?) стоит именно этот глагол, а не Tu vas.......?)) уф.......пожалуйста ответьте)) |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите найти курсы французского языка | Iren | Учеба во Франции | 15 | 21.08.2013 02:11 |
Помогите с выбором курсов французского языка | pioneerko | Учеба во Франции | 1 | 19.02.2011 18:53 |
Помогите советом: как найти преподавателя французского языка | YulichkaS | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 04.01.2004 12:28 |
Помогите найти информацию о истории Французского языка! | Yumik | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 14.12.2003 15:04 |
Несколько терминов - помогите разобраться в истории французского языка | Jeanne | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 29 | 29.04.2002 10:56 |