Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 23.01.2009, 12:54
Бывалый
 
Аватара для renardeauchka
 
Дата рег-ции: 06.07.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 172
возник такой вопрос, по правилам отрицание образуется с помощью ne ... pas (rien, jamais). А в разговорной речи, какая частица уходит? ne или pas?
renardeauchka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 27.01.2009, 23:51
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
Посмотреть сообщениеsvinka пишет:
qu'importe - subjonctif présent http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?t1=1&id=4252
Третий день размышляю и все больше сомневаюсь... Судите сами:

Во-первых, выражения qu'importe, peu importe кажутся мне усеченными qu'importe-t-il, il importe peu. Если сказать qu'importe-t-il de savoir, понятно (у меня, во всяком случае, возникает такое впечатление), что que - не ничего не значащий "костыль" при сюбжонктиве, а прямое дополнение = qu'est-ce qu'il importe de savoir, ce qu'il importe de savoir...

Второй мой аргумент за изъявительное наклонение не очень серьезен (типа "если бы проблема существовала, армянское радио не оставило бы этот факт без внимания"). Все равно скажу : мой любимый Гревисс, перечисляя особые случаи употребления сюбжонктива - vive, que je sache, advienne que pourra - не упоминает qu'importe. Однако, он достаточно много говорит в другом разделе о вариативности согласования глагола importer с подлежащим: то единственное число "Qu'importe ces pierre de taille" (Péguy), то множественное: "Qu'importent ces folies" (Musset).

Перехожу к аргументу N 3: Среди примеров согласования в числе с подлежащим у Гревисса я увидела вот что: "Qu'importaient les paroles" (Maurois)... Imparfait de l'Indicatif, изъявительнее не бывает! На всякий случай покопалась еще и на сайте http://atilf.atilf.fr и также в примерах нашла: "Que m'importait, en effet, que les femmes fussent soumises, si d'autre part je ne savais comment aborder leur maître et seigneur? (Toepffer). На сайте Байру: "M. Sarkozy "a fait la campagne présidentielle avec une vieille recette (...) qu'importaient les promesses, on verrait bien après une fois qu'on y serait". Hector Malot: "...que lui importaient ces déclamations, que lui importaient ces plaintes et ces cris de révolte !" И множество других примеров с Imparfait...

Что скажете, коллеги?
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите найти курсы французского языка Iren Учеба во Франции 15 21.08.2013 02:11
Помогите с выбором курсов французского языка pioneerko Учеба во Франции 1 19.02.2011 18:53
Помогите советом: как найти преподавателя французского языка YulichkaS Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 04.01.2004 12:28
Помогите найти информацию о истории Французского языка! Yumik Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 14.12.2003 15:04
Несколько терминов - помогите разобраться в истории французского языка Jeanne Французский язык - вопросы изучения и преподавания 29 29.04.2002 10:56


Часовой пояс GMT +2, время: 04:27.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX