Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 15.10.2010, 17:20
Мэтр
 
Дата рег-ции: 01.03.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 4.559
Кармен, Глагол не согласовывается с дополнением как и в любом случае, когда дополнение стоит после глагола. Но:
Elle s'est lavé les mains.
Elle se les est lavées.
(поправьте меня, если я не права).
__________________
Мир - это зеркало, и оно возвращает каждому его собственное изображение. Брось в него угрюмый взгляд - и навстречу тебе выглянет из него мрачное лицо; но кто смеется вместе с ним или над ним, тот находит в нем веселого покладистого товарища. У.Теккерей.
03.10.2009
30.04.2011
paulina77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 15.10.2010, 19:14
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Кармен
 
Дата рег-ции: 05.11.2009
Сообщения: 396
Посмотреть сообщениеpaulina77 пишет:
(поправьте меня, если я не права).
да, скажите, пжт, правильно ли это? потому что мой французский муж НЕ ЗНАЕТ (((( но говорит, что вроде вторая фраза неправильна. но не уверен. Я фигею от французов)))
Кармен вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 15.10.2010, 20:01     Последний раз редактировалось Nathaniel; 15.10.2010 в 20:04..
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.822
Посмотреть сообщениеpaulina77 пишет:
(поправьте меня, если я не права).
Всё верно
Кармен, французы в этом смысле мало отличаются от русских - кто-то грамотно пишет, кто-то - не очень...
Посмотреть сообщениеКармен пишет:
с этим надо просто смириться
Смиряться не надо, есть чёткие правила.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 16.10.2010, 16:06     Последний раз редактировалось Кармен; 16.10.2010 в 16:14..
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Кармен
 
Дата рег-ции: 05.11.2009
Сообщения: 396
Nathaniel, спасибо, почитала вашу ссылку, оказалось очень познавательно для нас с мужем))

Но тут возник ещё один вопрос, тоже из-за мужа, который меня путает своими безграмотными исправлениями. Я даже засомневалась. Вот допустим есть фраза: quand tu auras fini ton devoir, tu pourras manger. (фраза от балды, но я так понимаю, верная, потому, что как нам объяснила преподавательница, в таких конструкциях употребляется сначала Futur Anterieur (потому что это как бы первое действие), а потом Futur Simple либо Futur Proche, либо Imperatif. Ок, допустим. Вчера я в разговоре употребила фразу: quand la nourriture aura été prette, reveille moi, s'il te plaît. Мой муж сказал, что так не говорят, что нужно сказать quand la nourriture serra prette, reveille moi. Почему? По моей логике фраза точно такая же, как мы проходили с преподавательницей, только вместо Futur Simple тут стоит Imperatif, но такая замена возможна. Скажите, пжт, где тут правда? А то я уже вешаюсь от рассогласованности исправлений моего мужа и последующих комментариев француженки-преподавательницы.
Кармен вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 16.10.2010, 16:37
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
Кармен, прав муж. В первой фразе в обеих частях будущее, где одно действие предшествует другому. В другой фразе во второй части повелительное наклонение. Sera с одним ррррр И вообще лучше не nourriture, а repas
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 16.10.2010, 16:57
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Кармен
 
Дата рег-ции: 05.11.2009
Сообщения: 396
Посмотреть сообщениеvrubelru пишет:
Кармен, прав муж. В первой фразе в обеих частях будущее, где одно действие предшествует другому. В другой фразе во второй части повелительное наклонение. Sera с одним ррррр И вообще лучше не nourriture, а repas
спасибо за исправления))) я безграмотный лоХ)) но почему нам тогда преподша сказала, что простое будущее можно спокойной менять на повелительное наклонение? Может быть, муж прав, потому что prette уже является как бы партисипной формой, и поэтому вместе с друг другом они уже образуют как бы Futur anterieur? то есть роль Futur anterieur тут играет sera (вспомогательный глагол) + prette (партисипная форма).
Кармен вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 16.10.2010, 17:10
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Кармен
 
Дата рег-ции: 05.11.2009
Сообщения: 396
Посмотреть сообщениеКармен пишет:
но почему нам тогда преподша сказала, что простое будущее можно спокойной менять на повелительное наклонение?
Тогда как понять? Почему? Что не понимаю? НУ сказали же, можно будущее на повелительное менять. даже распечатку дали... Где правда, люди? ПОЧЕМУ так??? я сейчас свихнусь...(((
Кармен вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 16.10.2010, 18:44
Дебютант
 
Дата рег-ции: 11.03.2010
Откуда: Москва
Сообщения: 43
Отправить сообщение для  mikeyves с помощью ICQ
quand la nourriture aura été prette, reveille moi, s'il te plaît

Это неверное употребление Futur Anterieur.

Quand tu auras termine ton travail... Этот пример показывает, что Futur anterieur употребляется только для продолжающегося действия, которое будет закончено к определенному моменту времени.

В части с едой etre pret вообще не выражает никакого действия, которое должно бы закончиться. Это просто состояние объекта. Поэтому и пишем Futur simple.

А вообще-то Futur anterieur является несколько книжной формой, лучше в речи его не употреблять (хотя, конечно, делать это не запрещается).
mikeyves вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 19.10.2010, 20:29
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
Consommer не подойдет?
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 27.10.2010, 19:23
Дебютант
 
Аватара для vesennya
 
Дата рег-ции: 10.08.2007
Сообщения: 37
Вешалка, меня больше интересует употребление артиклей в этом примере

А еще такой вопрос, как перевести: детские игрушки (в которые играют) и игрушки детей (принадлежат детям)
Как правильно ставить артикли в этих случаях?
vesennya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 01.11.2010, 20:59
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
Посмотреть сообщениеRidder пишет:
Если с простым прошедшим временем всё понятно, то с имперфектом и плюсквамперфектом сослагательного наклонения не всё ясно: эти времена исключительно письменные или же их всё-таки используют в обычной речи отдельные эстеты?
Из личного опыта: неоднократно слышала экскурсоводов-историков, излагающих с passé simple все, что касалось истории, когда переходили к современности, passé simple тут же исчезало. Imparfait и plus-que-parfait du subjonctif слышала в радио и телепередачах из уст эстетов типа Лукини и Пиво.

Посмотреть сообщениеkengar пишет:
Если человек использует их в устной речи, то это скорее не эстет, а наоборот, человек с низким уровнем образования.
Честно говоря, логики не улавливаю: если человек с низким уровнем образования, то откуда ему известны эти формы, которых в устной речи не услышишь?
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 14.11.2010, 20:48
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
Если покопаться, наверняка и imparfait du subjonctif в литературе можно найти, но у меня под рукой нет примеров. Буду впредь отслеживать.
Сейчас читаю "Le lièvre de Patagonie" (2009), автор Claude Lanzmann. Это, конечно, не юноша писал, он в 1925 году родился, но все-таки это современный французский писатель. И у него очень часто встречаются imparfait и plus-que-parfait du subjonctif. Вот несколько примеров:

p.253: ...il était prévu qu'elle partît, avec la pièce, en janvier 1966, pour une longue tournée européenne...

p.259: ...j'étais obligé d'inventer des ruses pour qu'elle ne vînt pas ou pour que la confrontation n'eût pas lieu.

p.259: ...l'idée qu'il parût à l'enterrement m'était insupportable...

Présent и passé du subjonctif тоже попадаются.
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 16.10.2010, 17:05
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеКармен пишет:
aura été
вот оно futur antérieur а далее prête, faite, и тд не имеет значения
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 15.10.2010, 20:05     Последний раз редактировалось vrubelru; 15.10.2010 в 20:14.. Причина: поправила, тк даже не уверена с т.зрю грамматики, правильно ли
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеpaulina77 пишет:
Elle se les est lavées.
так не говорят, поэтому чей-то муж француз и говорит, что неверно очень сложно придумать контекст, где бы это могло быть употреблено
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 15.10.2010, 20:09
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.822
vrubelru, очень даже говорят:

- Dis-lui de se laver les mains.
- Elle se les est déjà lavées en arrivant.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 15.10.2010, 20:11
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
Nathaniel, а я бы сказала elle l'a déjà fait en arrivant. Ну точно бы не стала такую скороговорку произносить я кстати даже задумалась над тем, а правильно ли с точки зрения грамматики. Ведь participe passé s'accorde avec le COD сл вспомогательным глаголом avoir , а не être. Ну фраза настолько искусственна, что даже мозги в раскоряку встали
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 15.10.2010, 20:15
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеNathaniel пишет:
Elle se les est déjà lavées en arrivant.
на крайний случай, сказала б Elle les a déjà lavées en arrivant
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите найти курсы французского языка Iren Учеба во Франции 15 21.08.2013 02:11
Помогите с выбором курсов французского языка pioneerko Учеба во Франции 1 19.02.2011 18:53
Помогите советом: как найти преподавателя французского языка YulichkaS Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 04.01.2004 12:28
Помогите найти информацию о истории Французского языка! Yumik Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 14.12.2003 15:04
Несколько терминов - помогите разобраться в истории французского языка Jeanne Французский язык - вопросы изучения и преподавания 29 29.04.2002 10:56


Часовой пояс GMT +2, время: 09:32.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX