Правильно ли мы пишем? - Форумы inFrance - Франция по-русски
Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 25.08.2014, 13:00
Мэтр
 
Аватара для Helena
 
Дата рег-ции: 08.12.2002
Откуда: Петербург-Париж-Блуа
Сообщения: 920
Посмотреть сообщениеpiumosa пишет:
В разделе "Биржа труда" часто встречаются такие формулировки:

- Ищу работу няни
- Ищу работу няней

- Ищу работу водителя
- Ищу работу водителем

Так как же все-таки правильно? В родительном или творительном падеже?
Я бы сказала в творительном. Ищу работу кем? Няней, водителем, продавцом и т. д.
Но возможно, что родительный падеж в данном случае уже тоже оказался нормой русского языка.
__________________
Советов у меня лучше не просить! Потому что чувство юмора у меня сильнее чувства жалости.
Helena вне форумов  
  #2
Старое 25.08.2014, 13:52     Последний раз редактировалось libellule; 25.08.2014 в 14:03..
Мэтр
 
Аватара для libellule
 
Дата рег-ции: 03.06.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 12.258
Посмотреть сообщениеHelena пишет:
Но возможно, что родительный падеж в данном случае уже тоже оказался нормой русского языка.
Я тут порылась, народ считает, что норма родительный падеж.
http://otvet.mail.ru/question/35584768

А вот ответ справочной службы с Грамота.ру
Цитата:
Третий раз прошу, пожалуйста, сообщите, как правильно: ищу работу нянИ или ищу работу нянЕЙ?
Rude4333_1

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта неудачны. Можно так: няня ищет работу. Хуже: ищу работу в качестве няни.
__________________
На дурака не нужен нож, ему с три короба наврёшь и делай с ним, что хошь.
libellule вне форумов  
  #3
Старое 25.08.2014, 14:28
Мэтр
 
Аватара для Irdaran
 
Дата рег-ции: 20.10.2011
Откуда: Симферополь-Ницца
Сообщения: 724
Посмотреть сообщениеHelena пишет:
Я бы сказала в творительном. Ищу работу кем? Няней, водителем, продавцом и т. д.
Но возможно, что родительный падеж в данном случае уже тоже оказался нормой русского языка.
или так: ищу работу в качестве няни, водителя...
Irdaran вне форумов  
  #4
Старое 25.08.2014, 20:36     Последний раз редактировалось Helena; 25.08.2014 в 20:40..
Мэтр
 
Аватара для Helena
 
Дата рег-ции: 08.12.2002
Откуда: Петербург-Париж-Блуа
Сообщения: 920
Посмотреть сообщениеIrdaran пишет:
или так: ищу работу в качестве няни, водителя...
Irdaran, однозначно так лучше

А еще более грамотно так, как справочная служба русского языка ответила Libellule.
Мнение народа с mail.ru не впечатляет, тем более мнения разделились
__________________
Советов у меня лучше не просить! Потому что чувство юмора у меня сильнее чувства жалости.
Helena вне форумов  
  #5
Старое 25.08.2014, 21:01
Мэтр
 
Аватара для libellule
 
Дата рег-ции: 03.06.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 12.258
Посмотреть сообщениеHelena пишет:
Мнение народа с mail.ru не впечатляет, тем более мнения разделились
Справедливости ради надо сказать,что мнения не разделились.
"Ищу работу няни" или "хочу работать няней".
__________________
На дурака не нужен нож, ему с три короба наврёшь и делай с ним, что хошь.
libellule вне форумов  
  #6
Старое 25.08.2014, 22:01     Последний раз редактировалось Nancy; 25.08.2014 в 22:14..
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.553
libellule,
Разделение на самом деле не разделение.
Если это глагол плюс существительное, то проблем нет, так как тут управляет глагол :
работать кем? - няней

А вот с "ищу работу ..." и возникает вопрос (сущ. + сущ.): работа кого? или работа кем?

Удручает ответ о том, что "оба варианта неудачны".
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
  #7
Старое 25.08.2014, 23:21
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.553
Посмотреть сообщениеNancy пишет:
Удручает ответ о том, что "оба варианта неудачны".
Удручает потому, что у нас на форуме оба эти варианта очень распространены.


* Перл был мой, но уже исправлен.
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
грамотность, русский язык


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? tagrodoo Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 151 24.02.2011 21:11
Пишем письмо Поповой и Казаковой Samsonchik Французский язык - вопросы изучения и преподавания 22 22.10.2009 13:08
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. Cathy Французский язык - вопросы изучения и преподавания 141 27.07.2007 17:13
Как правильно перевести vicky_75 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 18.11.2005 04:13
Пишем быстро russe rousse Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 26.10.2002 18:51


Часовой пояс GMT +2, время: 23:48.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX