Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 12.06.2010, 08:54
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
Поставила фразу в перлы, а тут начали возникать вопросы ( у читающих). Покритикуйте, с точки зрения русского языка.
Фраза такая: МЫ ХОТЕЛИ ПЕРЕЕХАТЬ ИЗ КОММУНЫ.
Вы бы как поняли такую фразу? Фраза звучит по-русски?
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
  #2
Старое 12.06.2010, 09:09
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 34.207
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Посмотреть сообщениеMarinaR пишет:
Фраза такая: МЫ ХОТЕЛИ ПЕРЕЕХАТЬ ИЗ КОММУНЫ.
А звучит ли по-русски: Мы хотели бы переехать из деревни?
Смущает слово "коммуна"? Может это происходит потому, что у нас другие ассоциации, связанные с этим словом?
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
  #3
Старое 12.06.2010, 09:25
Мэтр
 
Аватара для Toty
 
Дата рег-ции: 21.10.2003
Откуда: Vessy
Сообщения: 2.482
Коммуна = община.
__________________
Весь мир, он в Вашей голове.
Toty вне форумов  
  #4
Старое 12.06.2010, 16:04
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
Посмотреть сообщениеMARGOO пишет:
А звучит ли по-русски: Мы хотели бы переехать из деревни?
Звучит. Именно в этой фразе нет ничего ужасного.Люди переехали из деревни в город.
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
  #5
Старое 12.06.2010, 09:18
Мэтр
 
Аватара для I love France
 
Дата рег-ции: 18.01.2009
Сообщения: 1.956
Посмотреть сообщениеMarinaR пишет:
МЫ ХОТЕЛИ ПЕРЕЕХАТЬ ИЗ КОММУНЫ.
Вы бы как поняли такую фразу? Фраза звучит по-русски?
Если живешь в России и не знаешь других реалий, то не поймешь, о чем идет речь. Лет 30 назад подумала бы о переезде из коммунальной квартиры
I love France вне форумов  
  #6
Старое 12.06.2010, 10:24
Мэтр
 
Аватара для Noemie
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France (13) ➝ Россия
Сообщения: 12.836
MarinaR, а выдержка из Большого толкового словаря Вас не устраивает? Я в той теме приводила.

Цитата:
Большой толковый словарь
КОММУНА, -ы; ж. [от франц. commune - община]
1.
Коллектив лиц, объединившихся для совместной жизни на началах общности имущества и труда. Трудовая к. Жить коммуной. Сельскохозяйственная к.
(одна из форм сельскохозяйственной производственной кооперации, существовавшая в первые годы Советской власти).
2. Во Франции, Италии, Бельгии, Алжире, Сенегале и некоторых других государствах:
поселение городского или сельского типа, образующее низшую административно-территориальную единицу
. ->энц. Парижская коммуна: первая пролетарская революция и первое правительство рабочего класса, просуществовавшее в Париже 72 дня (с 18 марта по 28 мая 1871 г.).
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?w...F3%ED%E0&all=x

Так что допустимо такое употребление этого слова. Можно конечно сказать и община, это действительно будет более понятно для русских проживающих в России.
Noemie вне форумов  
  #7
Старое 12.06.2010, 11:15
Мэтр
 
Аватара для Ka
 
Дата рег-ции: 24.04.2006
Откуда: Подмосковье, Электросталь
Сообщения: 3.559
Посмотреть сообщениеMarinaR пишет:
Фраза такая: МЫ ХОТЕЛИ ПЕРЕЕХАТЬ ИЗ КОММУНЫ.
Вы бы как поняли такую фразу? Фраза звучит по-русски?
По-моему, из контекста совершенно понятно, что речь об административной единице идет. У меня никаких ассоциаций с революционной парижской коммуной не возникло. Предлагаемая "община" на русский слух звучит ничем не лучше.
Ka вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
грамотность, русский язык


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? tagrodoo Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 151 24.02.2011 21:11
Пишем письмо Поповой и Казаковой Samsonchik Французский язык - вопросы изучения и преподавания 22 22.10.2009 13:08
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. Cathy Французский язык - вопросы изучения и преподавания 141 27.07.2007 17:13
Как правильно перевести vicky_75 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 18.11.2005 04:13
Пишем быстро russe rousse Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 26.10.2002 18:51


Часовой пояс GMT +2, время: 20:25.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX