#2101
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
Clisson, мы знаем, что тут много люей, которые язык русский в школе не учили и его не знают, но им самим тоже полезно поинтересоваться правилами русского языка! Сделать хотя бы минимальные усилия для того, чтобы участвовать в форуме, в котором идет все-таки общение "по-русски", а не на помеси их родного языка с нижегородским.
Тем более, что данная тема и создана для того, чтобы вот такие люди в нее иногда заглядывали, если они сомневаются в правильности написания своих сообщений. По-видимому, они сюда никогда не заглядывают.
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен). ****** Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий) |
![]() |
|
#2102
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.02.2003
Откуда: Picardie - MOSCOU
Сообщения: 24.514
|
|
![]() |
|
#2103
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.856
|
Связь слова "ложить" с жизнью (из интернета):
В зависимости от того, ложат плитку или кладут, цены прыгают от 10 до 50 долларов за метр. ![]()
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций |
![]() |
|
#2104
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.856
|
Я, кстати, писала уже об этом несколько месяцев назад, пост #1599 ( 24.09.2010, 22:26)
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций |
|
![]() |
|
#2105
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 19.370
|
Да, штрафов явно здесь маловато. а по поводу эпизода в " Доживем до понедельника"- прямо скажем- отвратительная и некрасивая сцена, но вот все помнят как герой Тихонова отчитал молодую учительницу, но что извинился на следующий день- как- то многие забывают.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек) |
![]() |
|
#2106
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.10.2006
Откуда: Москва
Сообщения: 1.496
|
MarinaR, поскольку Tanya48, уже правила написания вспомнила, нет смысла повторять, но мне кажется таким образом язык унифицируется и освобождается от исключений, которых в русском языке явно перебор. По- тихому ( будет как по-английски, по-моему) и потихоньку части речи разные как и написание, а произносится одинаково, табуретка женского рода, а стул мужского. Думаю, что постепенно таких несуразиц будет меньше...
|
![]() |
|
#2107
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.369
|
Roupy, вам тоже русский не родной ??? Сколько можно мягких знаков лепить куда не попадя ??
|
![]() |
|
#2108
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
Marine Saf, браво! Я уже сто раз об этом госпоже Рупи говорила.Ужасно раздражает, ужасно. Бесполезно
![]() ![]()
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен). ****** Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий) |
![]() |
|
#2109
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.856
|
Что означает "по-тихому будет как по-английски" ? Что означает "по-тихому и потихоньку части речи разные, а произносится одинаково"?
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций |
|
![]() |
|
#2110
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.369
|
|
![]() |
|
#2111
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: Paris
Сообщения: 641
|
А мимо пройти никак нельзя? Что настолько тяжело читать посты с ошибками? Так может тогда свой форум создать и ввести свои правила и штрафы? Я согласна с Zlatavlaska и Clisson: ![]() |
|
![]() |
|
#2112
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
Пусть лучше они мимо нашего форума проходят!
![]()
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен). ****** Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий) |
![]() |
|
#2113
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.10.2006
Откуда: Москва
Сообщения: 1.496
|
abris, извините за невнятность
как по-английски - т.е пишется также , через дефис... по-тихому и потихоньку : когда вы произносите, то дефиса ведь не слышно, и не слышно, что за часть речи наречие или нет... |
![]() |
|
#2114
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.714
|
Конечно, делать что-то надо. Может, штрафовать, может в стенку замуровывать, может еще что-нибудь... Но помимо наказаний за ошибки надо и как-то помогать людям восполнять пробелы в знании правил русской грамматики. Многое, увы, надо просто механически запоминать, ибо логики нет, либо она чрезвычайно хитрая. Так, например, частицы -то, -либо, -нибудь, -кое, -таки, -ка, -де, пишутся через дефис, а частица ли через пробел. И никакого подспорья в такого рода механическом заучивании предложить нельзя.
Но бывают и случаи, когда существуют специальные приемы для определения правильного написания. Часто ставят мягкий знак в глаголах в таких случаях, когда он недопустим. А способ проверки очень прост - ставим к глаголу вопрос, и если вопрос звучит мягко, значит и в глаголе должен быть мягкий знак Хочется надышаться, чистым воздухом, налюбоваться на прекрасные пейзажи - проверочный вопрос что сделать Начитается разной ерунды, насмотрится всяких гадостей... - проверочный вопрос что сделает. Друзья, не только ругайтесь на безграмотность, но и помогайте ее искоренению - делитесь своими знаниями приемов, помогающих определять правильное написание ![]()
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем Китайская мудрость |
![]() |
|
#2115
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.714
|
О запятых...
Друзья, если не тверды в правилах употребления запятых, если не уверены, нужна ли именно здесь запятая - лучше не ставьте. Пусть лучше останется двусмысленность, чем вы будете неправильно поняты. И отсутствие запятой в положенном месте часто совсем не критично, а вот ее присутствие там, где ей никакими правилами не положено быть, часто выглядит просто нелепо. Отсутствие запятой можно "списать" на невнимательность, а нелепая запятая с головой выдает автора в том, что у него проблемы с грамотностью.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем Китайская мудрость |
![]() |
|
#2116
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 19.370
|
merana, мягкий знак в глаголах у многих ставится автоматически, кто пишет с ipad и ipod, на первых моделях неудачная русская граматика установлена.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек) |
![]() |
|
#2117
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.04.2008
Откуда: 94-61
Сообщения: 10.228
|
[QUOTE=merana;1059481175]О запятых...
Друзья, если не тверды в правилах употребления запятых, если не уверены, нужна ли именно здесь запятая - лучше не ставьте. Пусть лучше останется двусмысленность, чем вы будете неправильно поняты. И отсутствие запятой в положенном месте часто совсем не критично, а вот ее присутствие там, где ей никакими правилами не положено быть, часто выглядит просто нелепо. Отсутствие запятой можно "списать" на невнимательность, а нелепая запятая с головой выдает автора в том, что у него проблемы с грамотностью.[/QUOTE] У меня проблемы с расставлением запятых, я вообще не знаю как их нужно расставлять. Поэтому если вы объясните мне где их нужно ставить, чтобы слыть грамотным человеком, я вам буду бесконечно благодарна.
__________________
Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни! *** |
![]() |
|
#2118
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.11.2009
Откуда: 50
Сообщения: 600
|
Первоначально "класть" означало "покрывать", затем "аккуратно и плотно укладывать". Почему этот узко специальный термин заменил собой глагол, имевший широкое общее значение, является, повторяю, жгучей тайной лингвистики.
В РЯ глагол "класть" до сих пор остается чужеродным. Производных от него очень мало, если не считать нескольких итеративных (обозначающих повторяющееся действие) глаголов типа укладывать, накладывать и т.д. (глагол "ложить" утерял или, быть может, никогда не давал итеративные формы); при этом соответствующих однократных глаголов от "класть" не существует, есть только образованные от "ложить": уложить, наложить и т.д. Более того, "класть" неполноценен в грамматическом отношении: от него нельзя образовать простое будущее время – вместо этого используется все тот же якобы несуществующий глагол "ложить": кладу, кладёшь..., но положу, положишь.... Что касается существительных, то от "класть" они стали образовываться лишь совсем недавно (укладка, накладка, прокладка), а старинные все восходят к "ложить": ложка, ложе, положение, лоно, логово и т.д. и т.п. Выводы. 1.Исключение из нормализованного РЯ глагола "ложить" в пользу глагола "класть" – искусственное явление, организованное нормотворцами; скорее всего, это было сделано по образцу других славянских языков. 2. Для РЯ такое ограничение оказалось нерациональным, поскольку слово "класть" не стало полноценной заменой слова "ложить". 3. Основная масса носителей РЯ не приняла этого ограничения. 4. В силу сказанного следует вернуть глаголу "ложить" статус нормативности. 5. Синонимия "ложить/класть" не создаст никаких трудностей, как не создает их, например, синонимия "бросать/кидать". В заключение - утишения страстей ради - отсылаю всех нормопоклонников-фундаменталистов к умной и хорошо написанной статье доктора филологии, профессора СПбУ Л.Зубовой /3/. В самом начале этой статьи она касается глагола "ложить" и ряда других объектов, анафематированных нормопоклонниками. Литература. /1/. Словарь Даля http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/262678 /2/. Статья акад. Виноградова http://www.philology.ru/linguistics2/vinogradov-78a.htm /3/. Статья проф. Зубовой http://magazines.russ.ru/znamia/2006/10/zu15.html |
![]() |
|
#2119
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.714
|
http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=zap Цитата:
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем Китайская мудрость |
||
![]() |
|
#2120
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.11.2009
Откуда: 50
Сообщения: 600
|
Глагол «coucher» когда используется в возвратной форме («se coucher») обозначает ложиться спать, а вот без возвратной частицы «se» его используют часто в значении переспать с кем-либо. Возможно, как ни странно, что именно французский аналог слова «ложить» может объяснить все вопросы с его использованием в русском языке, самый сложный из которых — почему же все-таки оно практически не встречается в истории русского языка в таком значении, за исключением, может быть, странного и малораспространенного термина «мужеложство». Хотя с позапрошлого века сохранилось достаточное количество произведений, содержащих «нелитературную» лексику, в том числе и пикантные стишки Пушкина. Все дело в том, что, как известно, в начале XIX века французский язык был для русских дворян более родным чем, собственно русский. В «Войне и мир» Л. Толстого герои с легкостью чередуют русские и французские слова в одном предложении:
Eh bien, mon prince. Gênes et Lucques ne sont plus que des apanages, des поместья, de la famille Buonaparte. Non, je vous préviens, que si vous ne me dites pas, que nous avons la guerre, si vous vous permettez encore de pallier toutes les infamies, toutes les atrocités de cet Antichrist (ma parole, j'y crois) - je ne vous connais plus, vous n'êtes plus mon ami, vous n'êtes plus мой верный раб, comme vous dites. Ну, здравствуйте, здравствуйте. Je vois que je vous fais peur, садитесь и рассказывайте. И вполне закономерно, что исключительно в дворянском обществе избегали использовать глагол "ложить", опасаясь двоякого толкования, что не мешало ему свободно обращаться среди простолюдин, не знавших французского и, соответственно, не опасавшихся попасть в неловкую ситуацию из-за его второго значения. Если даже и была еще какая-то, дополнительная причина вытеснения этого слова, то можно сказать, что в любом случае русские дворяне при такой манере разговора, не могли использовать слово «ложить» без напряжения и боязни перепутать его с «coucher». "Voulez-vous coucher avec moi?" — слова известной французской песни («Хотите со мной переспать?»). Тогда становится понятным, почему это слово стало тем, что оно есть — критерием культурности человека. Ведь по тому, что незнакомец употребляет его в своей речи, можно было сразу судить о том, что он не знает французского (или даже если не знает, не общается в том обществе, где его избегают использовать, то есть в дворянском). Цитата: «У меня слух режет, когда такое слышу. Что за колхоз, что за деревня? Приехали к нам мамины друзья детства откуда-то с Урала… пришли, значит: "Ну куда сумки-то лОжить?" Меня аж передернуло… вот неграмотные, сразу видно, что у человека культура речи второсортная» Цитата: «Особенно, когда это высокообразованный человек, который при этом ещё и любит поучать других и, вообще, много и умно говорить. Неужели так трудно понять, что слова «ложить» нет! Я в глубоком детстве пару раз так сказала, но мне родители сразу объяснили, что так не говорится, и я запомнила сразу и на всю жизнь. А некоторым, хоть сто раз объясни, не доходит, начинают орать: «Какая разница?!» разницы, может, и ни какой, но когда человек «ложит», он портит впечатление о себе» |
![]() |
|
#2121
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.714
|
Чередуют русские и французские слова в одном предложении! Когда Софья Андреевна посмотрела первые, написанные Львом Николаевичем, страницы "Войны и мира", она спросила мужа: "Вы для кого это пишете?" Лев Николаевич спохватился и перешел на русский язык...
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем Китайская мудрость |
![]() |
|
#2123
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.09.2005
Откуда: Dijon
Сообщения: 2.597
|
Насчет грамотности- я согласна, надо уважать родной язык. И если проблемы с орфографией, достаточно нажать соответствующую кнопку. Но предложенная в теме система штрафов- вспоминаю притчу про камень, отвергнутый строителями, который сам стал главою угла... я вижу иногда ошибки у тех, кто борется за идеальную грамотность. И потом, если у человека язык не родной- просто садизм требовать от него писать идеально.
Кто из наших пишет по-французски идеально, даже прожив много лет? ![]() |
![]() |
|
#2124
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 19.370
|
"ЛОЖИТЬ, ложу, ложишь, несов., кого-что (простореч. обл.). То же, что класть в 1 знач. " из словаря Ушакова , отсюда http://ushdict.narod.ru/145/w43522.htm, довоенное издание. Значит существовало это слово в определенных областях СССР среди простого народа? Почему же потом его выкинули навсегда из речи? Ну пусть в литературном языке не употребляется , но в разговорном имеет право на жизнь, тем более, сколько народу , в деревнях, например , им пользуется.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек) |
![]() |
|
#2125
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.11.2009
Откуда: 50
Сообщения: 600
|
Artishokk, вот ссылка:http://ushan.org/ru/pages/notes/lozhu/index.html
|
![]() |
|
#2126
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2010
Откуда: Город Святого Ленина
Сообщения: 4.982
|
Очень познавательно. Я уже, помнится, страниц ...дцать назад участвовал в дискуссии относительно "класть" и "ложить". Я умом-то знаю, как правильно, но сердцем всегда возмущаюсь против этого нелепого запрета. Ну действительно, ущербное это слово "класть", вечно трудности с образованием от него грамматических форм... Мне всегда казалось, что это просто какое-то озорство таких видных русских лингвистов, как, например, Бодуэн де Куртене, Грот или Розенталь - дескать, мы велим вам, лапотным, нелепость говорить, а вы утрётесь да будете послушно повторять и ещё других поучать. А насчёт аналогий с coucher мне как-то не приходило в голову.
И когда в очередной раз тут поднимается ор - "нет слова 'ложить'" (или "нет слова 'кушать'"), мне живо вспоминается старый анекдот - как же так, ж...а есть, а слова нет?
__________________
Не говори с тоской: "Не пьём...", Но с благодарностию: "Пили!" |
![]() |
|
#2127
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
|
А когда вот так пишут, никого не "раздражает" ? Так глаза режет. И, вроде, не подростки уже, чтобы на "албанском" писать. |
|
![]() |
|
#2128
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: Besançon
Сообщения: 3.555
|
Flowerbomb, раздражает!!!
капитан, версия действительно интересная, но она не объясняет, почему этого слова нет у Даля. Куча местных и просторечных слов, а "ложить" - только с предлогами (я так понимаю, имелись в виду приставки). В.И.Даль пишет:
__________________
11.07.09 ![]() |
|
![]() |
|
#2129
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
|
А вот я, например, 10 лет корректором работаю... Скорее, корректором-редактором (меня постоянно просят вносить и стилистическую правку, помимо корректорской, и вечно советуются, как лучше сформулировать, и т. д.). Представьте, каково мне бывает иногда читать некоторые опусы... Здесь, замечу я вам, уже на физиологическом уровне неприятие, просто страдаю. Правда-правда! И все "трактаты" о правомерности (или какой-то оправданности) употребления слова "ложить" для меня пустой звук. Нет такого слова в современном русском языке и точка! И пытаюсь я абстрагироваться от неграмотности, от "албанизмов", от нарочитого просторечия (типа "нужОн"), пытаюсь вычленять смысл. Иногда мне это удается, но это - если всё в меру. А если текст пестрит "грязью", то смысл ускользает и появляется даже предвзятость: мне кажется, что человек, столь безграмотный или столь демонстративно унижающий русский язык (или - даже! - допускающий агрессивный, оскорбительный стиль обращения), не может сказать ничего достойного внимания.
Сама я тоже не везде и не всегда пишу в нейтральном, как сейчас, стиле (и даже, бывает, совсем не в нейтральном). Но - именно в определенном контексте. Нужно очень хорошо чувствовать, что, когда, с кем и главное - в какой мере можно себе позволить. Насчет пунктуации. К ней у меня более спокойное отношение - разумеется, в таком общении, как на форуме. Пунктуационные ошибки не так сильно меня "ранят" почему-то... В своей профессиональной деятельности я, конечно, бескомпромиссна. И любые тексты, предназначенные для всеобщего внимания и составленные, как предполагается, командой профессионалов, должны, на мой взгляд, быть безупречны. Чего практически сейчас нет.
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного. |
![]() |
|
#2130
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.03.2006
Сообщения: 2.408
|
Цитата:
__________________
Если желаешь, чтобы мир изменился, — сам стань этим изменением. М.Ганди |
||
![]() |
|
Закладки |
Метки |
грамотность, русский язык |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? | tagrodoo | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 151 | 24.02.2011 21:11 |
Пишем письмо Поповой и Казаковой | Samsonchik | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 22 | 22.10.2009 13:08 |
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. | Cathy | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 141 | 27.07.2007 17:13 |
Как правильно перевести | vicky_75 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 18.11.2005 04:13 |
Пишем быстро | russe rousse | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 26.10.2002 18:51 |