|
#1
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
|
скажите а слово " ровно" приобрело в русском языке какое- то новое значение? Читаю сейчас статьи о снятии Лужкова, там постоянно " я ровно считаю" , " я пишу ровно о том". Когда встречала на форуме такие обороты, " говорю ровне о том" , как - то нормально относилась, считала это способом самовыражения человека. Но в прессе уже странно малость .
|
![]() |
|
#2
![]() |
||||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 62.144
|
Цитата:
Цитата:
P.S. на мой взгляд в пару к ровно вот в таком, третьем значении слова напрашивается частица же - "думаю ровно так же"
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем Китайская мудрость |
|||
![]() |
|
#3
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
|
merana, Спасибо. Я не критикую, просто в " отсутствии языка" очень замечаешь всякие изменения. В нашу бытность так не говорили, помниться у Шолома Алехема даже в рассказе обыгровалось слово '" ровно" и " прямо" . значит на форумах допустимо, а в статьях? И в прочей писанине, рассказах, например.
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 62.144
|
Это разновидность каламбура.
Цитата:
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем Китайская мудрость |
|
![]() |
|
#5
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
|
merana, Так в статьях о снятии Лужкова мне нескотлько раз встретилось, " пишу ровно по тому, говорю ровно о том, скажу ровно, даже президент сказал ровно то" . Вроде серьезные статьи в серьезных изданиях. Удивилась и пришла спрашивать в эту тему. Еще Чуковский писал, язык живой как жизнь, развивается и изменяется. Значит, выходит , допустимое выражение, прижилось. ? ( Я сама ничего не пишу и не печатаюсь, простое любопытство)
|
![]() |
|
#6
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.07.2008
Откуда: Москва-France
Сообщения: 53.581
|
Варежка, я не поняла Вашего вопроса. Что значит прижилось? Это достаточно старое слово и достаточно старые устоявшиеся сочетания с данным словом. Словарь Ожегова, где разбираются различные значения данного слова, опубликован где-то в конце 40-х начале 50-х годов. В те годы слово было вполне разговорным и употребляемым. Согласна, использовали его реже. Сейчас, кажется мне, мода на него пришла.
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
|
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
|
Модератор
![]() |
Дык он вроде бы всегда Алейхем был - Шолом-Алейхем, он же Соломон (Шолом) Наумович (Нохумович) Рабинович.
Или это уже другой Шолом? Даже в этой теме у некоторых много ошибок и опечаток.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
грамотность, русский язык |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? | tagrodoo | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 151 | 24.02.2011 21:11 |
Пишем письмо Поповой и Казаковой | Samsonchik | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 22 | 22.10.2009 13:08 |
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. | Cathy | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 141 | 27.07.2007 17:13 |
Как правильно перевести | vicky_75 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 18.11.2005 04:13 |
Пишем быстро | russe rousse | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 26.10.2002 18:51 |