Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 20.11.2010, 23:31
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 62.129
Посмотреть сообщениеnevelena пишет:
merana, раз этих слов нет в словарях, разве это означает, что употреблять их не грамотно?
Ни коим образом!

Цитата:
Что их нужно непременно заменять на другие слова, которые есть в словарях?
Да я с предыдущей страницы как раз об этом и говорю - про структуру языка и языковую норму. И предлагал лекцию Эпштейна послушать. Он, помимо прочего, об этом же говорит. Более того, он уже десять лет осуществляет свой проект "Дар слова", направленный как раз на лексическое обогащение нашего языка, т.е. на введение в лексику новых слов. Пуристы, возможно, протестуют против этого (см. определение слова пуризм), я не пурист и сам люблю неологизмы. Единственное требование - слагаться неологизмы должны грамотно, т.е. сообразно структуре языка.

Не следует путать коверканье существующих слов с образованием новых. Коверкать слова нельзя. Иногда, правда, коверканье имеет художественную ценность, но все-таки это бывает очень редко. Так, например, Михаил Мишин (если не ошибаюсь) автор таких глаголов как одобрям и осуждам (настоящее время и любое лицо и число!) и соответствующих существительных одобрямс и осуждамс. (Я от Аркадия Райкина подхватил словечко бум: "- Бум меняться? Бум!", иногда позволяю себе сказать: "бум думать " или "не бум спорить!")
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #2
Старое 22.11.2010, 11:07
Мэтр
 
Аватара для nevelena
 
Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
merana, понятно, вы мой единомышленник
У ваших "одобрям" и "бум" колорит, они уместны в определенном стиле. Вы же их не заменили навсегда и повсеместно? Нет!
Если вы умеете сказать "бум", еще не значит, что вы не знаете о его другой форме - смотреть: обо всех формах!!! - этого слова.

Мне очень не нравится поучительство людей, вклинивающихся в коньюктуру языка, не способных оценить весь колорит выражения, употребленного вне стандартного контекста, не способных разглядеть неологизм в том числе. Когда я пишу слово не так, как оно употребляется в стандартном контексте (за исключением реальных ошибок, тут поучительсвто всегда пожалуйста) - это еще не значит, что я НЕ знаю, какого его употребление в стандартном контексте, как в прочем и во всех других возможных контекстах языка (русского и французского я моем случае).
nevelena вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
грамотность, русский язык


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? tagrodoo Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 151 24.02.2011 21:11
Пишем письмо Поповой и Казаковой Samsonchik Французский язык - вопросы изучения и преподавания 22 22.10.2009 13:08
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. Cathy Французский язык - вопросы изучения и преподавания 141 27.07.2007 17:13
Как правильно перевести vicky_75 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 18.11.2005 04:13
Пишем быстро russe rousse Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 26.10.2002 18:51


Часовой пояс GMT +2, время: 23:57.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX