Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1381
Старое 15.06.2010, 17:44
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
Оказывается, этот вопрос волнует не только нас, но и русских из Италии:
http://www.russianitaly.com/forum/vi...7462f2c35cb2ca
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
  #1382
Старое 15.06.2010, 17:48
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.569
А так же, вероятно, и русских в
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Финляндии, Бельгии, Италии, Швейцарии , Норвегии, Молдавии тоже
Правда в Бельгии добавляется еще и проблема с "гементами", цитата с бельгийского форума:
"Прошу простить за мою не грамотность, а что такое гемент? ... Гемент - это комунна..."
Ptu вне форумов  
  #1383
Старое 15.06.2010, 18:25
Мэтр
 
Аватара для Ka
 
Дата рег-ции: 24.04.2006
Откуда: Подмосковье, Электросталь
Сообщения: 3.559
Посмотреть сообщениеMarinaR пишет:
Слово такое имеет место быть. Коммерция=торговля.
Коммерция - Торговля, торговые операции ( у Ожегова).
MarinaR, само по себе слово коммерция, конечно, есть. Но так, как Вы его употребили, по-русски не говорят. Даже не сразу и понятно, о чем речь.
Не соображу, есть ли устоявшаяся формула в объявлениях. Если самой сочинять, написала бы что-нибудь, типа: "1 штука-2 евро ( в магазинах (аптеках) продают по 7,30 евро)."

Ну, и еще раз насчет коммун и русского человека, никогда не слышавшего о такой административной единице. Конечно, если он никогда не слышал, он может подумать все, что угодно от кибуца до Парижской коммуны. Но, если это в разговоре, то говорящий ему быстренько пояснит, о чем речь. Форумчанка о своей треклятой коммуне писала, все-таки, не абы где, а на форуме, посвященном Франции. Все ее прекрасно поняли. А вот, если бы она вдруг рассказала, что хочет переехать из общины (района, поселка городского типа и т.д.), я думаю, посыпались бы вопросы, не уехала ли она уже из Франции и где теперь оказалась?
Ka вне форумов  
  #1384
Старое 15.06.2010, 18:28
Мэтр
 
Аватара для Sasa
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Сообщения: 16.053
Посмотреть сообщениеSalix пишет:
Два с половиной года прожила в Германии, естественно, общалась и в реальной жизни, и на немецких форумах и никак не могу согласиться, что то, как там изъясняются, можно назвать бредом. Согласна с Нанцы, что не больше там языковой "тарабарщины", чем на данном форуме. И, если "одна дама на полном серьезе утверждала", то не надо обобщения делать
А вы что знаете все форумы и именно на каком это я видела?
Зачем же тогда ВЫ обобщаете?
я пишу свой опыт и то,что он имел место быть.
Sasa вне форумов  
  #1385
Старое 28.06.2010, 02:20
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 02.04.2009
Сообщения: 307
Посмотреть сообщениеSasa пишет:
А вы что знаете все форумы и именно на каком это я видела?
Зачем же тогда ВЫ обобщаете?
я пишу свой опыт и то,что он имел место быть.
И в чем же мое обобщение заключается? В том, что "никак не могу согласиться, что то, как там изъясняются, можно назвать бредом"? Или, что я "Согласна с Nancy, что не больше там языковой "тарабарщины", чем на данном форуме"? И зачем мне знать все форумы (я и на этом-то редко бываю) или на каком Вы что-то видели? Логики никакой. Или сказать Вам нечего по существу
Salix вне форумов  
  #1386
Старое 28.06.2010, 13:05
Администратор
 
Аватара для ALX
 
Дата рег-ции: 17.11.2003
Откуда: Europe
Сообщения: 6.216
Sasa, Salix, пожалуйста, в личку выяснять отношения.
ALX вне форумов  
  #1387
Старое 02.07.2010, 20:17
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Аква-аэробика
Вы уверены?
Что "А", а не "О"?
Слово состоит из двух : аква и аэробика, соединительная буква "О".
Соединительной буквы "А" не бывает.
И пишется слитно: аквоаэробика.
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
  #1388
Старое 02.07.2010, 21:38
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.116
Пишется слитно, но с буквой а, которая не соединительная: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?l...EE%E1%E8%EA%E0

Тут примерно та же логика, что в слове "ароматерапия", о котором мы уже беседовали в другой теме.
Вешалка вне форумов  
  #1389
Старое 03.07.2010, 09:35
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 34.181
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
Пишется слитно, но с буквой а,
Получается две буквы а в середине? Как-то режет глаз. Наверное, все же одна буква.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
  #1390
Старое 03.07.2010, 09:49     Последний раз редактировалось paulina77; 03.07.2010 в 09:56..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 01.03.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 4.518
Ну мы же четко две "а" проговариваем. А написать с одной- так и говорить - " акваэробика" ? Все верно, аквааэробика.
__________________
Мир - это зеркало, и оно возвращает каждому его собственное изображение. Брось в него угрюмый взгляд - и навстречу тебе выглянет из него мрачное лицо; но кто смеется вместе с ним или над ним, тот находит в нем веселого покладистого товарища. У.Теккерей.
03.10.2009
30.04.2011
paulina77 вне форумов  
  #1391
Старое 03.07.2010, 10:48
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.11.2007
Откуда: France
Сообщения: 19.192
Тем более, если в "gramota.ru" ввести слово с одной "а", то получается
Цитата:
"Искомое слово отсутствует"
.
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?l...EE%E1%E8%EA%E0
azalea вне форумов  
  #1392
Старое 03.07.2010, 10:55
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 34.181
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Спасибо.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
  #1393
Старое 05.07.2010, 12:24
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.569
Форумчане, скажите, что за загадочное слово я слышу каждые 20 минут, когда включаю российские каналы (ретранслированные в Германии и соответственно с немецкой рекламой по-русски).
Меня это слово просто каждый раз в столбняк приводит, и с частотой, способной перейти в хронический столбняк.
Цена в евро произносится с загадочным словом ОЙРО (1 ойро 99...), на чистейшем русском.... Я в шоке.
Ptu вне форумов  
  #1394
Старое 05.07.2010, 12:36
Мэтр
 
Аватара для Medusa
 
Дата рег-ции: 16.07.2008
Откуда: Moscow-Antibes
Сообщения: 725
Ptu, я тоже это Ойро каждый раз замечаю, думала, что это "немецкий" обрусевший вариант произношения...
Medusa вне форумов  
  #1395
Старое 05.07.2010, 12:37
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 34.181
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Ptu, вот что нашла в википедии:
Цитата:
Название читается в соответствии с орфографией конкретных языков, в основном по образцу того, как произносится в этом языке слово Европа: по-французски примерно ёро́, по-немецки — о́йро, по-испански — э́уро, по-английски — ю́ро и т. п.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%B2%D1%80%D0%BE
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
  #1396
Старое 05.07.2010, 12:37
Мэтр
 
Аватара для marina d
 
Дата рег-ции: 22.08.2008
Откуда: Les Ulis
Сообщения: 984
Так слово евро произносится на немецком. Авторы рекламы уверены, что оно и по-русски так произносится. гыыы
marina d вне форумов  
  #1397
Старое 05.07.2010, 12:43
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.569
Это все понятно, но даже если предположить, что эти русские никогда не были в России и не читают по-русски (хотя в это сложно поверить, даже легчайшего акцента нет) - неужели просто не проверить, что они несут в эфир. Я ни разу не слышала ни от одного офранцуженного русского, чтобы он произносил ёрО... а английские русские - юро...много могут ошибок делать, но деньги-то - это настолько расхожий термин, что в нем ну не возможно ошибиться от частоты повторений. Ну и уровень интеллекта у людей...
Ptu вне форумов  
  #1398
Старое 05.07.2010, 12:54
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.10.2007
Сообщения: 1.020
Ptu, ето говорит об уровне интеллекта, как вы сказали, профессионализма и образования конкретных людей пишущих текст. А ещё, например, вы не услышите там привычое название - Рейн. Обязательно скажут - Райн. Тоже бросается в ...уши.
Клюква вне форумов  
  #1399
Старое 05.07.2010, 15:52     Последний раз редактировалось abris; 05.07.2010 в 19:09..
Мэтр
 
Аватара для abris
 
Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.856
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
произносится с загадочным словом ОЙРО (1 ойро 99...), на чистейшем русском.... Я в шоке.
Прочла в русскоязычном журнале "Партнер", издаваемом в Германии, статью о том, что люди, плохо говорящие по-немецки, тем не менее употребляют столько немецких терминов в своей русской речи, что уже и понять их невозможно.
Типичный пример.
Объявление (на русском!!)
Суперангебот! Фаршайн за 1 ойро на штрассенбан до хауптбанхофа. Термин по хенди: 0103 35 9548


Я знаю 6 слов в этой фразе Но не знаю, что такое фаршайн из-за этого фраза остается непонятной.
В Германии, действительно, так говорят сплошь и рядом, причем не только между собой, но и с людьми, которые понятия не имеют, что такое ангебот, термин и хенди.
Мне кажется, во Франции мы все-таки меньше злоупотребляем французскими терминами.
Когда в Германии мы с моими знакомыми сравниваем, например, систему социалцной помощи, я никогда не употребляю слова CAF или SECU, всегда пытаюсь объяснить русскими словами, как это работает. А они мне рассказывают на этой же тарабарщине
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций
abris вне форумов  
  #1400
Старое 05.07.2010, 16:07
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.569
abris, прочитав Ваш пост, я понимаю, что авторы этого жуткого ролика просто должны гордиться собой! Какая чистота речи! Апплодисменты и занавес.
Ptu вне форумов  
  #1401
Старое 08.07.2010, 20:53
Мэтр
 
Аватара для Пушистик
 
Дата рег-ции: 06.12.2007
Откуда: Россия, Омск
Сообщения: 582
Посмотреть сообщениеabris пишет:
Суперангебот! Фаршайн за 1 ойро на штрассенбан до хауптбанхофа. Термин по хенди: 0103 35 9548
Я знаю 6 слов в этой фразе Но не знаю, что такое фаршайн из-за этого фраза остается непонятной.
В Германии, действительно, так говорят сплошь и рядом, причем не только между собой, но и с людьми, которые понятия не имеют, что такое ангебот, термин и хенди.
Совершенно точно, именно так говорят мои родственники в Германии.
У меня только отец (тоже в Германии) ратует за чистоту языков и раздражается, когда их мешают и кто-нибудь говорит: "Я не люблю швайне фляйш". Все остальные без конца разбавляют речь немецкими словами, что выглядит полуграмотно, мягко говоря. Постоянно вместо союза "но" употребляют немецкое "абер". Дико слышать гремучую смесь языков, автор которой ещё и не задумывается, что человеку из России она совершенно непонятна. Как хочешь, так и понимай.
__________________
...Dieu réunit ceux qui s'aiment! (Edith Piaf)
Пушистик вне форумов  
  #1402
Старое 15.07.2010, 11:26
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.569
Наткнулась на забавное слово, кто знает, что оно означает?
Посмотреть сообщениеAlena_Minsk пишет:
наша со шуфлятками
Ptu вне форумов  
  #1403
Старое 15.07.2010, 11:33
Мэтр
 
Аватара для Alena_Minsk
 
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
Ptu, Вы меня прямо озадачили. Всю жизнь говорила и все понимали, думала известное всем слово.
В интренете вот что нашла, народ тоже удивляется
Цитата:
Слово шуфлядка (выдвижной ящик письменного стола, шкафа, буфета и т. п.) я впервые услышал в Риге. Потом оказалось, что оно употребляется также в Белоруссии, Литве, на Украине. Мебельщики, похоже, используют его и в России, давно ли — не знаю (На сайте Энгельсской мебельной фирмы «ТЕРРА-ТЭФИ» шуфляда выкатная поминается рядом с каргой боковой и каргой полновыкатной).
Слово по происхождению польское, а туда попало из немецкого. В нормативном украинском есть шухляд(к)а, в белорусском — шуфляд(к)а, про латышский и литовский — не знаю. По-русски пишут и шуфлятка, но эти люди должны говорить Я никогда не видел шуфляток, говорят ли так — не знаю.
Написание немного отличается, хотя кто их знает как правильно писать
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ"
Alena_Minsk вне форумов  
  #1404
Старое 15.07.2010, 11:55
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.569
Alena_Minsk, Вы мне уже отвечали, я просто хотела узнать, знакомо ли это слово кому-нибудь.
А так порывшись в интернете ,я уже узнала, что слово устаревшее, и употреблялось в 19 веке, и даже встречается у Толстого в Карениной как насыщенное народным колоритом слово. Но вот где его употребляют в 21 веке?
Ptu вне форумов  
  #1405
Старое 15.07.2010, 11:58
Мэтр
 
Аватара для Alena_Minsk
 
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
Ptu, тогда скажите как его правильно писать.
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ"
Alena_Minsk вне форумов  
  #1406
Старое 15.07.2010, 12:00
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.569
Alena_Minsk, поскольку слово народное, как я поняла, существует множество вариантов орфографии - шуфлятки, шухлятки, шуфлядки. Но слово действительно колоритное, смачное. Хотя не всем понятное
На форумах пишут, что слово сохранилось в Беларуси, Украине и Прибалтике.
Ptu вне форумов  
  #1407
Старое 15.07.2010, 12:09     Последний раз редактировалось Mona L; 15.07.2010 в 13:12..
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Mona L
 
Дата рег-ции: 23.08.2006
Откуда: France, 44
Сообщения: 313
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
я просто хотела узнать, знакомо ли это слово кому-нибудь.
Мне оно знакомо как украинское, с написанием "шухляда" (уменьшительное - шухлядка) - выдвижной ящик. В русском ни разу не слышала.
Mona L вне форумов  
  #1408
Старое 15.07.2010, 12:16
Мэтр
 
Аватара для Sasa
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Сообщения: 16.053
Посмотреть сообщениеAlena_Minsk пишет:
в белорусском — шуфляд(к)а,
А где вы нашли источник?
Мне всегда вспоминалась ,что на нашем именно шуХлядка.
Действительно интересно как правильно.
Sasa вне форумов  
  #1409
Старое 15.07.2010, 12:22
Мэтр
 
Аватара для Alena_Minsk
 
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
Sasa, это я в гугле нашла, но за истину не выдаю. Стала вспоминать, я может это слово и никогда не писала, на слух так помню, употребляла часто, откуда оно появилось в нашей семье не помню. Маме уже письмо написала, может она впомнит.
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ"
Alena_Minsk вне форумов  
  #1410
Старое 15.07.2010, 12:22
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.10.2007
Сообщения: 1.020
Посмотреть сообщениеSasa пишет:
Действительно интересно как правильно.
В русском языке такого слова видимо нет

Орфографический словарь - искомое слово отсутствует
Большой толковый словарь - искомое слово отсутствует
Словарь синонимов - искомое слово отсутствует
Словарь методических терминов - искомое слово отсутствует
Клюква вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
грамотность, русский язык


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? tagrodoo Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 151 24.02.2011 21:11
Пишем письмо Поповой и Казаковой Samsonchik Французский язык - вопросы изучения и преподавания 22 22.10.2009 13:08
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. Cathy Французский язык - вопросы изучения и преподавания 141 27.07.2007 17:13
Как правильно перевести vicky_75 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 18.11.2005 04:13
Пишем быстро russe rousse Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 26.10.2002 18:51


Часовой пояс GMT +2, время: 00:24.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX