|
#1
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.07.2007
Откуда: 95
Сообщения: 1.412
|
сказать то можно, только так никто не говорит в России.. Думаю, если человек говорит по-русски, то уж надо употреблять слова, которые и употребляют в России- то есть: район, округ, административный округ ....
__________________
Знание некоторых закономерностей избавляет нас от знания некоторых фактов. (Гельвеций) |
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.08.2008
Откуда: Les Ulis
Сообщения: 984
|
![]() Так что или лучше уж говорить коммуна и разъяснять, что это за французская реалия такая. Или, если это все-таки не текст, а разговор, то можно просто сказать, что переехала из города или деревни в другой город. И это будет верным, так как коммуна представляет собой или город, или несколько совсем маленьких населенных пунктов. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.07.2007
Откуда: 95
Сообщения: 1.412
|
но почему вместо, если речь идет о районах Москвы? коммуна Беляево- так никто не говорит... если речь идет об административных районах в других странах, где используют это слово - тогда, понятно дело, нужно говорить коммуна такая-то..
__________________
Знание некоторых закономерностей избавляет нас от знания некоторых фактов. (Гельвеций) |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
грамотность, русский язык |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? | tagrodoo | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 151 | 24.02.2011 21:11 |
Пишем письмо Поповой и Казаковой | Samsonchik | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 22 | 22.10.2009 13:08 |
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. | Cathy | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 141 | 27.07.2007 17:13 |
Как правильно перевести | vicky_75 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 18.11.2005 04:13 |
Пишем быстро | russe rousse | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 26.10.2002 18:51 |