|
#1
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.07.2008
Откуда: Москва-France
Сообщения: 53.638
|
Золушка, для меня не странная проблема.
Я нахожусь не в русскоязычной среде. Во Франции живу. И впервые с этим словом познакомилась на форуме несколько лет назад в теме, ссылку на которую привела. И только на форуме вижу время от времени. Подтексты, как используется в России,- не знаю. Полагаю, на кухне. |
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.556
|
1618, зачем такая агрессия, от этого болеют, по-моему, инцидент с Костомаровым даже забавный, я-то думала он украинец и что-то там отстаивает по части украинского, а он - Президент института русского языка. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.07.2008
Откуда: Москва-France
Сообщения: 53.638
|
![]() Плохое знание нового русского языка -основной показатель эмигранта. И данная тема, отчасти, создана и по такой причине. ![]() |
|
![]() |
|
#4
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 62.174
|
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем Китайская мудрость |
![]() |
|
#5
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.03.2007
Откуда: FR-RU
Сообщения: 4.368
|
Золушка, лечитесь! Не болейте! ГИРЯ - аббревиатура, а не агрессия. Не такая, конечно, смешная шутка как про украинского патриота, но вы тоже не обязаны сразу выдавать все мысли, пришедшие вам в голову при прочтении той или иной фамилии, мы же не в чате
__________________
tantum maior erit gloria nostra |
![]() |
|
#6
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2010
Откуда: Город Святого Ленина
Сообщения: 4.982
|
А мы в России знаем только поэта Тараса Шевченко, о котором много говорилось на последних страницах, но он умер примерно тогда же, когда и Костомаров.
__________________
Не говори с тоской: "Не пьём...", Но с благодарностию: "Пили!" |
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.01.2009
Сообщения: 1.956
|
слово это только тут, на форуме прочитала, даже сначала не могла понять, о чем речь, ни от кого в России не слышала. Не люблю употребления уничижительных слов. К сожалению, многие русские даже не знают, что "хохол" - это так же уничижительно по отношению к украинцам, как и "кацап" к русским. Аргументируют тем, что сами "хохлы" в России себя так называют ![]() А уж как сейчас пишут на форумах в Интернете, это просто ужас. Оправдания самые разные. Боюсь, что скоро дети будут думать, что так и пишется "ужос", "красавчег", "исчо" , "мущщина" и т.п. |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.09.2002
Сообщения: 12.589
![]() |
Определение разницы между "хохлом" и "украинцем" данное мне "хохлами". Украинец живет на Украине, а хохол - где лучше. То же самое происходит с массой слов, когда вдруг изначальный смысл искуственно подменяется в угоду частным интересам... скромно именуемым "политкорректностью". Из последнего: с общему сведению слово, слово "инвалид" больше не политкорректно употреблять, так как это "травмирует" психику инвалидов.
__________________
Ну, пробил головой стену... И что теперь будешь делать в соседней камере? (Станислав Ежи Лец). |
|
![]() |
|
#9
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 19.687
|
Траута, Так в той ссылки что я давала, сказанно что наши классики, Чехов и Куприн в частности писали через "е".
"Где в качестве укр. «пендосів» подразумеваются античные греки. В значении «грек» слово «пендос» употребляется в рассказе А. П. Чехова «Огни» (1888), произведениях А. И. Куприна[8], у Константина Паустовского[9]. Русский писатель, этнограф и лингвист Владимир Богораз пишет о дразнилке «грек-пендос» и реакции на неё того, к кому она адресована, применительно к 1870-м гг. в Таганроге[10]:"(с) Так все же какое написание правильное или оба допустимы? Или через "е" это о греках, а через "и " об американцах? Не разберусь никак в последних новостях родного языка. ( мне когда оно несколько раз попалось, я вообще решила что это про нетрадиционную ориентацию) .
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек) |
![]() |
|
#10
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.07.2008
Откуда: Москва-France
Сообщения: 53.638
|
|
![]() |
|
#11
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 19.687
|
Траута, Полностью с вами согласна. Да еще когда никто в окружении на подобном наречие не разговаривает. И все российские собеседники примерно твоего возраста ... эдак захочешь " блеснуть " и в такую галошу сядешь ...
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек) |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
грамотность, русский язык |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? | tagrodoo | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 151 | 24.02.2011 21:11 |
Пишем письмо Поповой и Казаковой | Samsonchik | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 22 | 22.10.2009 13:08 |
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. | Cathy | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 141 | 27.07.2007 17:13 |
Как правильно перевести | vicky_75 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 18.11.2005 04:13 |
Пишем быстро | russe rousse | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 26.10.2002 18:51 |