Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #331
Старое 26.05.2007, 11:45
Мэтр
 
Аватара для le causaque
 
Дата рег-ции: 06.06.2006
Откуда: Москва - Paris
Сообщения: 2.312
Taksik пишет:
Моя учительница также говорила! Мы не в одном классе учились?
К сожалению, нет. В Таллин я впервые попал уже в достаточно зрелом возрасте - лет в 25, но сразу его полюбил. (Пардон за отход от темы).
le causaque вне форумов  
  #332
Старое 26.05.2007, 12:38
Мэтр
 
Аватара для Jurmala
 
Дата рег-ции: 02.09.2005
Откуда: Dijon
Сообщения: 2.597
Несложный текст - однозначно слитно! Здесь нет ни отрицания, ни противопоставления!
__________________
"А ты ничего"-шикарный буддийский комплимент. Остаётся небрежно закинуть лотос за ушко и, просветлившись, раствориться в самодостаточности." (из интернета)
Jurmala вне форумов  
  #333
Старое 26.05.2007, 13:16     Последний раз редактировалось zen; 26.05.2007 в 13:23..
Мэтр
 
Аватара для zen
 
Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
le causaque пишет:
вспоминаю, что как-то учительница начальных классов говорила, что если можно вставить между отрицанием "не" и словом еще одно слово, то отрицание пишется раздельно. Например: "Я прошла не очень сложный тест".
Нам тоже что-то похожее в школе говорили. Я тоже тогда запомнила и долго пользовалась этой вспомогательной фишкой, но когда я выросла и мы стали учить в университете русский язык по-настоящему... очень медленно и вдумчиво, то я поняла, что та школьная фишка не работает.

В школе много чего упрощают, чтобы не запутывать детей. Например, когда я училась в школе мы, по-моему, знали только подлежащее и сказуемое, на этом точка, а всякие там составные именные, составные глагольные сказуемые нам не давали, чтобы не забивать лишнего голову и не пугать.

ЗЫ: Кстати, я почитала приведенную здесь кем-то ссылку про НЕ с прилагаетльными и наречиями. Освежила знания. Написано хорошо и доступно. Получается наоборот: большинство случаев НЕ с прилагательными и наречиями пишется слитно, а меньшинство (всякие исключения) - раздельно.
zen вне форумов  
  #334
Старое 26.05.2007, 13:24
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.737
Цитата:
Не пишется слитно:
С полными и краткими прилагательными и с наречиями на -о (-е) , если сочетание их с не служит не для отрицания какого-либо понятия, а для выражения нового, противоположного понятия, например: нездоровый вид (т. е. болезненный), невозможный характер (т. е. тяжелый), море неспокойно (т. е. волнуется), дело нечисто (т. е. подозрительно), приехать немедленно (т. е. сразу, безотлагательно), поступил нехорошо (т. е. плохо).
Несложный тест (т.е. простой).

Источник: Грамота.Ру
Nathaniel вне форумов  
  #335
Старое 26.05.2007, 15:51
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.05.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 1.156
zen пишет:
В школе много чего упрощают, чтобы не запутывать детей. Например, когда я училась в школе мы, по-моему, знали только подлежащее и сказуемое, на этом точка, а всякие там составные именные, составные глагольные сказуемые нам не давали, чтобы не забивать лишнего голову и не пугать.
Небольшой офф: учат в школе и составные сказуемые, и прочие тонкости русского языка. Другое дело, что уроки русского языка заканчиваются в 9 классе (по крайней мере, так было в мое время) и остается только литература, а потом к 11му все правила забываются.
__________________
Вспомнишь ли ты, господам подавая салфетки, Тот праведный меч, что завещали великие предки?
Дискотека “Авария”, «Зло»
Emely вне форумов  
  #336
Старое 26.05.2007, 16:21
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.05.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 1.156
Nathaniel пишет:
Несложный тест (т.е. простой).
Nathaniel, спасибо за ссылку, память освежает.

Только по той же ссылке находим Примечание:
http://spravka.gramota.ru пишет:
Следует обратить внимание на некоторые случаи раздельного написания частицы не. Частица не пишется раздельно: а) если при прилагательном, причастии или наречии в качестве пояснительного слова стоит местоимение, начинающееся с ни, например: никому (ни для кого и т. п.) не нужная вещь, никогда не встречающаяся ошибка, никому не выгодно за это браться; б) если не входит в состав усилительных отрицаний далеко не, отнюдь не, вовсе не, ничуть не, нисколько не и т.п., предшествующих существительному, прилагательному или наречию, например: он вовсе не приятель нам, далеко не единственное желание, отнюдь не справедливое решение, нисколько не лучший выход, далеко не достаточно.
В посте Boulogne, который, собственно, и вызвал полемику, видим следующее:
Boulogne пишет:
Вроде, тест-то и не сложный совсем...
Присутствует усилительное отрицание "совсем не". Значит, по логике, в данном случае частица "не" должна писаться отдельно.
__________________
Вспомнишь ли ты, господам подавая салфетки, Тот праведный меч, что завещали великие предки?
Дискотека “Авария”, «Зло»
Emely вне форумов  
  #337
Старое 26.05.2007, 19:29
Мэтр
 
Аватара для Boulogne
 
Дата рег-ции: 14.11.2004
Откуда: boulogne
Сообщения: 26.262
Emely пишет:
Только по той же ссылке находим Примечание:
Спасибо Я именно этим и руководствовалась, когда писала раздельно, и в одном из последующих постов пыталась это правило привести Спасибо за ссылку на точную формулировку правила.
Насколько я понимаю, тут вопрос спорный, т.к. фраза "тест совсем не сложный", пишется, следуя приведённому правилу, раздельно, т.к. "совсем не", но поскольку на форуме активно используется полу-разговорная форма языка (в т.ч. и мной), в которой допустим более произвольный порядок слов, то моя фраза, превратишись в "тест-то и не сложный совсем" уже так однозначно под это правило не попадает
Boulogne вне форумов  
  #338
Старое 26.05.2007, 23:26
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.737
Emely, я с Вами согласна насчёт фразы Boulogne. Ссылку привела, чтобы показать, что слитное написание существует (и чтобы подтвердить правильность моего примера)
Nathaniel вне форумов  
  #339
Старое 27.05.2007, 01:00
Мэтр
 
Аватара для zen
 
Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
Boulogne пишет:
Насколько я понимаю, тут вопрос спорный, т.к. фраза "тест совсем не сложный", пишется, следуя приведённому правилу, раздельно, т.к. "совсем не", но моя фраза, превратишись в "тест-то и не сложный совсем" уже так однозначно под это правило не попадает
Да, точно, тут спорный вопрос. Я теперь совсем запуталась и не пойму, как правильно.
zen вне форумов  
  #340
Старое 27.05.2007, 02:13
Мэтр
 
Аватара для Roksanne
 
Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Paris, Créteil
Сообщения: 7.108
Как правильно - правомочный или правомощный вопрос ?
Roksanne вне форумов  
  #341
Старое 27.05.2007, 03:11
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.703
Roksanne, правомочный
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
  #342
Старое 27.05.2007, 03:38
Мэтр
 
Аватара для Roksanne
 
Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Paris, Créteil
Сообщения: 7.108
svinka,спасибо , я так и думала , но сомневалась .
Roksanne вне форумов  
  #343
Старое 28.05.2007, 14:05
Мэтр
 
Аватара для L'acacia
 
Дата рег-ции: 13.11.2005
Откуда: près de Moscou
Сообщения: 3.020
zen пишет:
Да, точно, тут спорный вопрос. Я теперь совсем запуталась и не пойму, как правильно.
В данном случае правильным будет раздельное написание, т.к. выяснилось, что фраза несет в себе отрицание, а слово "совсем" употребляется в значении "вовсе" и только усиливает это отрицание. Какими именно правилами описывается наш случай, уже пояснили выше. Могу привести и еще одно:
Справочник по орфографии и пунктуации пишет:
П.4 Примечание 3. Иногда слитное или раздельное написание не с прилагательным определяется возможностью двоякого толкования текста: Яблоко невкусное (утверждается, что оно плохое). – Яблоко не вкусное (отрицается, что оно вкусное).
Тест-то и не сложный совсем - отрицается, что он сложный.
Тест-то и несложный совсем - утверждается, что он простой.

Слитное написание было бы правомерным, если бы в прилагательное вкладывался утвердительный смысл, а слово "совсем" использовалось бы в значении "совершенно, абсолютно" и усиливало бы утверждение признака (т.е., утверждалось бы, что тест простой). Этот случай описывался бы еще и вот таким правилом:
Справочник по орфографии и пунктуации пишет:
П.6 Примечание 2. Наречия меры и степени абсолютно, более чем, весьма, в высшей степени, крайне, настолько, необычайно, очень, полностью, почти, решительно, слишком, совершенно, удивительно, чрезвычайно и некоторые другие, усиливают утвердительный смысл следующих за ними прилагательных и поэтому последние пишутся с не слитно: заслуги его очень невелики, ('очень малы'), совсем неприспособленный ('совсем бесполезный'), весьма нелегкая задача ('весьма сложная'), очень несовершенный рассказ, абсолютно неверное решение, крайне некрасивое поведение, почти незнакомый текст ...
В нашем случае смысловые разночтения возникли из-за слова "совсем", которое может выступать и для утверждения, и для отрицания признака.
L'acacia вне форумов  
  #344
Старое 28.05.2007, 14:15     Последний раз редактировалось L'acacia; 28.05.2007 в 17:55..
Мэтр
 
Аватара для L'acacia
 
Дата рег-ции: 13.11.2005
Откуда: près de Moscou
Сообщения: 3.020
le causaque пишет:
Я не помню практически ни одного правила орфографии (ну, за исключением "жи-ши" и "ча-ща"), поэтому мне трудно спорить на высоконаучном уровне.
Ха, думаете, кто-то их помнит? С ходу очень сложно объяснить, почему пишешь именно так, а не иначе – даже, если уверен, что пишешь грамотно. Но, собссно, и ни к чему помнить все правила – есть же справочники и словари, при необходимости можно и заглянуть... И ничего высоконаучного в этом нет - исключительно здравый смысл: сомневаешься – уточни, не сомневаешься – тоже уточни (особенно, если хочешь объяснить, почему).
Тут вот народ сомневался в написании (на)встречу, а у меня так ба-аьльшие сомнения относительно самого сочетания "встреча любви" – ну, не говорят так по-русски! Но если я здесь прям так и скажу – мол, коряво это звучит, неграмотно, и вообще – стилистически неправомерно, то что мне на это ответят? Правильно, ответят мне "А докажи!" Только ведь, чтоб доказать, надо точно знать, где искать... а я в данном случае точно не знаю (Хотя и подозреваю, что дело может быть в различии между абстрактными и конкретными существительными - ведь можно же сказать "встреча гостей" или "встреча делегации", например).
L'acacia вне форумов  
  #345
Старое 28.05.2007, 14:51
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.737
Или встреча весны Хотя, весна всё-таки менее абстрактна, чем любовь
Nathaniel вне форумов  
  #346
Старое 28.05.2007, 14:59
Мэтр
 
Аватара для L'acacia
 
Дата рег-ции: 13.11.2005
Откуда: près de Moscou
Сообщения: 3.020
"Встреча весны" тоже не нравится (знаю-знаю, что в словарях такой пример есть ).
L'acacia вне форумов  
  #347
Старое 28.05.2007, 17:25
Мэтр
 
Аватара для L'acacia
 
Дата рег-ции: 13.11.2005
Откуда: près de Moscou
Сообщения: 3.020
Nathaniel пишет:
Хотя, весна всё-таки менее абстрактна, чем любовь
... и ее приход более предсказуем

Всё, поняла, где искать – в значении слова "встреча":

Цитата:
ВСТРЕЧА ж.
1. Случайное или намеренное свидание. // Совместное пребывание где-л. с какой-л. целью.
2. Подготовленный прием кого-л., торжество по поводу прибытия кого-л., чего-л.
3. Столкновение чего-л. с чем-л., движущимся навстречу. // Спортивное состязание, соревнование, поединок, схватка.
(Источник: толково-словообразовательный словарь).
Чтобы подготовить прием, нужно знать, когда именно произойдет событие. С весной (во всяком случае, с календарной ) это возможно. А вот с любовью… Она ж "нечаянно нагрянет"
L'acacia вне форумов  
  #348
Старое 28.05.2007, 18:07
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.743
Roksanne пишет:
Как правильно - правомочный или правомощный вопрос ?
По-моему ни так, ни так. Вопрос может быть правомерным.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #349
Старое 29.05.2007, 23:16     Последний раз редактировалось Emely; 29.05.2007 в 23:20..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.05.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 1.156
merana пишет:
По-моему ни так, ни так. Вопрос может быть правомерным.
Во-во, я тоже тут задумалась - что-то здесь не так. Даже в интернете поискала - но, вроде, употребляется это словосочетание (хотя интернет иногда не самый лучший подсказчик ).

Скорее всего, merana прав. Интересно, что перевод слов на французский язык следующий : правомочный - compétent, правомерный - légitime. Вопрос вряд ли будет "компетентным", но скорее "производимый по праву" (Словарь Ушакова ).
__________________
Вспомнишь ли ты, господам подавая салфетки, Тот праведный меч, что завещали великие предки?
Дискотека “Авария”, «Зло»
Emely вне форумов  
  #350
Старое 29.05.2007, 23:36
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.743
А я еще задумался, а где мы употребляем слово "правомочный"? Хоть слово нормальное, но на ум приходит только "правомочен" сделать что-то... Другое дело "полномочный" (представитель)
Каковы ваши мнения? (Или "какие" (?) ваши мнения.)
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #351
Старое 30.05.2007, 01:31
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.05.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 1.156
merana пишет:
А я еще задумался, а где мы употребляем слово "правомочный"? Хоть слово нормальное, но на ум приходит только "правомочен" сделать что-то... Другое дело "полномочный" (представитель)
Каковы ваши мнения? (Или "какие" (?) ваши мнения.)
Мне сразу в голову пришло : "Благодаря правомочным действиям правоохранительных органов, был задержан опасный преступник..."
__________________
Вспомнишь ли ты, господам подавая салфетки, Тот праведный меч, что завещали великие предки?
Дискотека “Авария”, «Зло»
Emely вне форумов  
  #352
Старое 30.05.2007, 05:51
Бывалый
 
Дата рег-ции: 26.10.2003
Сообщения: 119
ПРАВОМОЧНЫЙ, правомочная, правомочное; правомочен, правомочна, правомочно (право). Обладающий правом на что-н., какими-н. правами, полномочиями.
Он вполне правомочен это сделать.

ПРАВОМЕРНЫЙ, правомерная, правомерное; правомерен, правомерна, правомерно (книжн.). Законный, внутренне оправдываемый, совершаемый, производимый по праву, с полным правом.
Этот вывод вполне правомерен.
Lethe вне форумов  
  #353
Старое 30.05.2007, 08:28
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.743
Emely пишет:
"Благодаря правомочным действиям правоохранительных органов, был задержан опасный преступник..."
Опять та же ситуация, что и с вопросом. Обладать правом ("правомочный") может человек, но не действие, оно может быть опят же "правомерным".
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #354
Старое 05.06.2007, 21:02
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
Мне кажется, что надо писать : "Благодаря правомерным действиям органов....", или "Полиция правомочна сделать......."
Учители русского языка,...филологи,..скажите, правильно ли?
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
  #355
Старое 05.06.2007, 21:34
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.743
MarinaR пишет:
Учители русского языка,...филологи,..скажите, правильно ли?
Я думаю, юристы тоже вполне квалифицированно могли бы ответить.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #356
Старое 05.06.2007, 21:45
Мэтр
 
Аватара для libellule
 
Дата рег-ции: 03.06.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 12.254
Letheуже ответил.
Lethe пишет:
ПРАВОМОЧНЫЙ, правомочная, правомочное; правомочен, правомочна, правомочно (право). Обладающий правом на что-н., какими-н. правами, полномочиями.
Он вполне правомочен это сделать.

ПРАВОМЕРНЫЙ, правомерная, правомерное; правомерен, правомерна, правомерно (книжн.). Законный, внутренне оправдываемый, совершаемый, производимый по праву, с полным правом.
Этот вывод вполне правомерен.
merana пишет:
Обладать правом ("правомочный") может человек, но не действие, оно может быть опят же "правомерным".
Именно так.
__________________
На дурака не нужен нож, ему с три короба наврёшь и делай с ним, что хошь.
libellule вне форумов  
  #357
Старое 07.06.2007, 11:07     Последний раз редактировалось Tora; 07.06.2007 в 14:08.. Причина: опечатка
Модератор
 
Аватара для Tora
 
Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.371
Я вот что вспомнила В заголовках точка в конце не ставится Восклицательный знак или вопросительный - вполне А точка - нет.
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот"....
Tora вне форумов  
  #358
Старое 07.06.2007, 11:30
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.08.2006
Сообщения: 1.351
Скажите мне кто-нибудь (хотя вопрос скорее в тему "Правильно ли мы говорим"), можно ли сказать (написать) "я одену платье"? Я всегда думала, что в этом случае нужно употреблять глагол "надеть", но многие говорят (пишут) именно так. Может это уже давно не имеет значения?
Malishka вне форумов  
  #359
Старое 07.06.2007, 12:20
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.737
Malishka, можно одеть кого-то и надеть что-то.
Nathaniel вне форумов  
  #360
Старое 07.06.2007, 12:28
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.08.2006
Сообщения: 1.351
Nathaniel пишет:
Malishka, можно одеть кого-то и надеть что-то.
Я так и думала. Тут тема одна была. Решали, что "одеть" на какое-то событие. Слово "надеть" там ни разу не прозвучало, вот я и засомневалась.
Спасибо.
Malishka вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
грамотность, русский язык


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? tagrodoo Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 151 24.02.2011 21:11
Пишем письмо Поповой и Казаковой Samsonchik Французский язык - вопросы изучения и преподавания 22 22.10.2009 13:08
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. Cathy Французский язык - вопросы изучения и преподавания 141 27.07.2007 17:13
Как правильно перевести vicky_75 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 18.11.2005 04:13
Пишем быстро russe rousse Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 26.10.2002 18:51


Часовой пояс GMT +2, время: 20:29.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX