#1082
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
|
MARGOO, вот что пишет Грамота.ру: "Грамматически и лексически правильны и равноправны оба существительных по значению глагола аннулировать: аннулирование и аннуляция". Так что употребляйте смело любой вариант - какой больше на душу ложится. (Мне больше аннулирование по душе.)
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного. |
![]() |
|
#1085
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.768
|
Любопытную статью про народную этимологию нашла :По "гульвару" в "полуклинику".Там много этих народных забавных вариантов, которые я никогда не слышала: брудерштраф, фрикадолька, гувернянька, шлангбаум..
![]() Там есть и про народный вариант "аннулировать" - "онулировать" ![]() А самое любопытное, что множество слов, таких сейчас для нас привычных и правильных, произошли от таких вот народно-неправильных версий- - муравей (от слова мурава) бывший моровий (собственно муравей), близорукий - а правильно-то было близозоркий... ну при чем тут руки-то? А закрепились не правильные, а простонародные версии. |
![]() |
|
#1088
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
Мне кажется, я уже этот вопрос поднимала, опять начала нервничать. Не могу понять, почему форумчане продолжают писать:
по-немногу, по-тихоньку, по-проще. Почему "по" надо писать отдельно? Логики никакой! Второе, недавно в книге(!!!!) прочитала: не в моготу! Это что же за "могота" такая? Новое слово, что ли?
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен). ****** Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий) |
![]() |
|
#1089
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.06.2007
Откуда: HAUTE SAVOIE (74)
Сообщения: 1.740
|
![]()
![]() |
|
![]() |
|
#1090
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.116
|
Розенталь, как обычно:
"Пишутся через дефис наречия с приставкой по-, образованные от полных прилагательных и местоимений и оканчивающиеся на -ому, -ему, -ки, -ни, -ьи, например: работать по-новому, пусть будет по-вашему, советовать по-дружески, говорить по-французски, хитрить по-лисьи; по-видимому, no-пустому, по-прежнему, а также no-латыни. Примечание 1. Приставка по- пишется слитно, если в состав наречия входит краткое прилагательное на у (подолгу, помаленьку, см. §56, п. 3) или сравнительная степень (побольше, почаще). Примечание 2. В наречиях с приставкой по-, образованных от сложных Прилагательных с дефисным написанием, дефис пишется только после приставки, например: по-социалдемократически, по-унтерофицерски." http://www.evartist.narod.ru/text1/35.htm |
![]() |
|
#1091
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
|
А что касается предмета беспокойства MarinaR, то есть такое правило: "Пишутся слитно наречия, образованные соединением предлогов с краткими прилагательными: влево, досуха, замертво, издалека, наскоро, понемногу, подолгу, попусту, потихоньку, сгоряча". А вообще говоря, MarinaR, старайтесь не нервничать, а главное, не ищите логики в манере использования русского языка его носителями. Это я вам как корректор с приличным стажем говорю. Нервов не хватит, а логика у каждого своя.
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного. |
|
![]() |
|
#1092
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.768
|
246035, перенесу дискуссию о правописании Беларусь/ Белоруссия в эту тему.
Речь идет напомню - о русской орфографии, о русском языке. А не о белорусской/ беларуской. В русском языке сложилась орфография "Белоруссия", и сейчас в ходу и такая - "Беларусь". Оба варианта сосуществуют пока вполне законно. К слову, если Вас обижает, что россияне называют белоруссами беларусов - в чем тут обидность? Ведь французы называют Россию не Rossia, a Russie, а ее стлицу - не Moskva, а Moscou. Никому в голову не приходит из россиян настаивать переделывать французскую орфографию. Кстати, французы же зовут Белоруссию/Беларусь Bielorussie <Бъелорюсси>, и это название довольно прочно закрепилось, название Bélarus практически не встречается. И никто не обижается.. Или обижается? Это орфография, а не политика. |
![]() |
|
#1093
![]() |
|
Дата рег-ции: 24.11.2008
Откуда: Тольятти/Жигулевск
Сообщения: 714
|
Солидарна. И "в Украину" я, к примеру, тоже не напишу. Речь о русском языке.
Да, обижаются ![]() |
![]() |
|
#1094
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.07.2008
Откуда: Москва-France
Сообщения: 53.068
|
246035, ну оставьте, пожалуйста, право, живущим в России и говорящим на русском языке, самим со своим языком разбираться. А в Беларуси будет другой русский язык. Никто не спорит. Как хотите, так и говорите на белорусском русском. Какие проблемы. Швейцарский французский отличается от французского французского. В том числе, и в названиях. Тоже проблем нет. Разве что французы подсмеиваются над швейцарским французским. А Швейцария не требует менять что-либо у Франции.
|
![]() |
|
#1095
![]() |
|
Дата рег-ции: 24.11.2008
Откуда: Тольятти/Жигулевск
Сообщения: 714
|
Белоруссия.
Морфемный анализ. Слово сложное, образованное слиянием двух слов - белая и русь. -о- суть классическая в русском языке связующая часть. В слове белая корень "бел", в слове русь - корень "рус", имеем: связка -о-, вторая "с" как суффикс -с-. -- Выражаю благодарность сыну, детально разложившему мне это слово и крепко его целую ![]() |
![]() |
|
#1096
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.04.2006
Откуда: Haute Savoie
Сообщения: 1.697
|
Здесь все-таки дело не столько в русском языке, сколько в изменении реальности, к которой не всем охота адаптировать этот самый язык.
Ссылки на прошлые примеры не доказательство правильности Белоруссии против Беларуси. По-моему, максимальное приближение к произнесению названий страны и городов на языке источника более сбалансированный подход. А то вон смотрите, что с Парижем вышло...
__________________
Переформулировать проблему в задачу |
![]() |
|
#1097
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.01.2007
Откуда: Москва-Симферополь_Санкт-Петербург
Сообщения: 16.555
|
Ага, поубивать всех русских надо за один только Рим. Везде оно как у людей -Roma, а они все Рим, да Рим.
Это все великодержавный шовинизм, отсутствие демократии, политкорректности и толерантности. И неуважение суверенитета. Теперь как какая новая страна объявится, надо чтобы она срочным образом в Кремль телеграфировала - как ее называть. И плевать на русский язык мало ли как они раньше называли. Теперь так будет.
__________________
Самурай без меча - это то же самое, что самурай с мечом. Только без меча. |
![]() |
|
#1098
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.04.2006
Откуда: Haute Savoie
Сообщения: 1.697
|
Хмурый, ну если шире рассмотреть вопрос, то в Африке тоже, было время, появилось несколько стран с новыми названиями и ничего, мир пережил. И как-то все языки выдержали...
__________________
Переформулировать проблему в задачу |
![]() |
|
#1099
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.07.2008
Откуда: Москва-France
Сообщения: 53.068
|
Что-то мне подумалось, что все ещё сложнее. В денежном плане. Если менять так все названия и написания, то сколько средств надо затратить на печатание новых учебников, изменения в различной литературе......Этак можно прогореть. И выгребать деньги из сответствующих средств, выделенных на образование и так далее.
|
![]() |
|
#1100
![]() |
|
Дата рег-ции: 24.11.2008
Откуда: Тольятти/Жигулевск
Сообщения: 714
|
Траута, Берег Слоновой Кости и Кот-д`Ивуар?
![]() Не о дЕньгах речь. Об устоявшейся идентичности. Стабильность языка - её признак. |
![]() |
|
#1101
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.01.2007
Откуда: Москва-Симферополь_Санкт-Петербург
Сообщения: 16.555
|
Алена_74, несколько стран появились с новыми названиями. Раньше не было, а теперь появились А тут была-была, а потом раз - и мы теперича не то, что давеча. Почему, собственно, необходимо вносить изменения в другой язык? Чувство национального самосознания не через это воспитывать надо. Я так думаю.
__________________
Самурай без меча - это то же самое, что самурай с мечом. Только без меча. |
![]() |
|
#1104
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.01.2007
Откуда: Москва-Симферополь_Санкт-Петербург
Сообщения: 16.555
|
Траута, это даже не вопрос. Конечно, только к России. Только Россия всем должна. Рано или поздно найдутся ученые - настоящие ученые - которые докажут, что негров в Америке вешали тоже из-за России. И чем тогда нам останется аргументировать? Грущу...
__________________
Самурай без меча - это то же самое, что самурай с мечом. Только без меча. |
![]() |
|
#1105
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.12.2005
Сообщения: 2.137
|
Чисто по моему ощущению, изменения в произношении/транскрипции в иностранных языках не отражаются. А вот переименования – да. Например, хоть народ и путается иногда, то со временем все увереннее называет Бирму Мьянмой, Бомбей Мумбаем и проч. (Кстати, я обратил внимание, что немцы наряду с Moskau иногда (и все чаще) используют написание Moskva.)
Произношение же и самоназвание меняются. Это долгий процесс, измеряемый столетиями, но совершенно очевидный: например, Русь-Расея-Россия. В том что касается вариантов написания бывших республик – это дело привычки. У меня есть знакомый русский из Молдавии, для него вариант "Молдова" – гораздо более привычный (он молодой парень, СССР помнящий едва-едва). То есть он согласен, что по-русски "Молдавия" звучит как-то естественней, но, тем не менее, в силу привычки чаще говорит "Молдова". То же и с "Украиной". Для меня словосочетание "в Украину" звучит коряво, неграмотно. Но я слышал от многих русских, что из-за частого употребления именно этого варианта (в основном в части политических разборок), к нему потихоньку привыкают. Он уже не режет слух так, как раньше. Так что совсем не исключено, что годков еще через десять, это будет восприниматься совершенно нормально. Собственно, так уже происходило не раз: новое словоупотребление вытесняет старое, по мере того как новые поколения носителей языка сменяют "старорежимных". |
![]() |
|
#1106
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.01.2009
Сообщения: 1.956
|
И не только это. Я тоже не могу читать, как люди упорно пишут либо "не причем", либо "ни причем". Когда выше где-то в этой теме я написала "ни при чем", так кто-то тут же язвительно спросил, это что мол, новая орфография... То есть даже на вид не узнают правильное написание. Я уже не говорю, что спят на "постеле" и т.д. и т.п.
Я давно думаю, почему раньше я не видела такого количества грамматических ошибок,что, разве все лучше писали? Думаю, это скорее потому, что мы не читали такого количества писем, не видели, как люди пишут. Ведь читали книги и журналы, в которых не было ошибок, письма получали не так часто. А сейчас - электронная почта, форумы, чаты - все пишут, кто во что горазд. К сожалению, и в книгах и журналах встречается очень много ошибок |
![]() |
|
#1107
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.02.2008
Сообщения: 5.951
|
Я для профилактики перечитываю старые издания, еще советских времен, когда на каждую рукопись было по три корректора и наборщики в типографии владели русским, как родным
![]() |
![]() |
|
#1109
![]() |
||
Дата рег-ции: 24.11.2008
Откуда: Тольятти/Жигулевск
Сообщения: 714
|
Самобытность их - план даже не второй. Привыкать к этому - всё равно что соглашаться что и кофе - оно, и шампунь -она, и тюль тоже - она, а что, смысла то не меняет и все поняли об чем речь. Вспомнила - название Белорусь существовало же и до эпизода пожаротушения - трактор вроде такой был ![]() Там же -о- было? |
|
![]() |
|
#1110
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.768
|
Я думаю, если не увязывать орфографию с политикой (ну что у них общего), а оставить всему идти своим естественным ходом, как это и происходит в любом языке, то все и придет к единой форме. Возможно, Беларусь полностью вытеснит орфографию "Белоруссия".
Просто этот процесс четь затрудняется большой близостью написания и произношения по сравнению со странами, которые кординально меняют названия. Просто в корне. На все нужно время, не надо насиловать язык. Вот уже и средний род "кофе" признан за официальную орфографию. А сколько на это ушло веков? ![]() Беларуси не стоит волноваться насчет веков, уверена, что это вопрос пары десятилетий. И все встанет на свои места. Не надо только директив и указаний, естественнее... ![]() |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
грамотность, русский язык |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? | tagrodoo | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 151 | 24.02.2011 21:11 |
Пишем письмо Поповой и Казаковой | Samsonchik | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 22 | 22.10.2009 13:08 |
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. | Cathy | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 141 | 27.07.2007 17:13 |
Как правильно перевести | vicky_75 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 18.11.2005 04:13 |
Пишем быстро | russe rousse | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 26.10.2002 18:51 |