Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 19.07.2006, 10:47
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 22.02.2005
Откуда: midi
Сообщения: 876
Кто хочет пройти небольшой тест обычной средней школы ?
http://pinsk16school.narod.ru/tests/rus_ts01.html
Nadine вне форумов  
  #2
Старое 19.07.2006, 14:50
Мэтр
 
Аватара для masia-m
 
Дата рег-ции: 29.08.2005
Откуда: France
Сообщения: 2.061
Nadine пишет:
Кто хочет пройти небольшой тест обычной средней школы ?
http://pinsk16school.narod.ru/tests/rus_ts01.html
уффффф....даже не буду писать колличество правильных ответов
__________________
Нелепейшее заблуждение-почитать искусство за ремесло,до конца понятное только ремесленнику.Искусство-это манифестация чувств,а чувство говорит общепринятым языком.
(Сомерсет Моэм "Луна и Грош").
masia-m вне форумов  
  #3
Старое 19.07.2006, 15:01
Мэтр
 
Аватара для tsvetia
 
Дата рег-ции: 13.09.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 847
Отправить сообщение для  tsvetia с помощью ICQ
masia-m пишет:
уффффф....даже не буду писать колличество правильных ответов
да-да-да я бросила тест на 9 вопросе..результат был-6 правильных ответов (это из 8 первых вопросов!!!)..дальше самой стало стыдно себя тестировать пойду учебник русского языка читать)
tsvetia вне форумов  
  #4
Старое 19.07.2006, 15:09
Мэтр
 
Аватара для TAL
 
Дата рег-ции: 06.08.2005
Сообщения: 4.911
tsvetia пишет:
да-да-да я бросила тест на 9 вопросе..результат был-6 правильных ответов (это из 8 первых вопросов!!!)..дальше самой стало стыдно себя тестировать пойду учебник русского языка читать)
И я.Дошла до 1é-го вопроса и терпение лопнуло.9 правильных ответов из 12
TAL вне форумов  
  #5
Старое 19.07.2006, 15:10
Мэтр
 
Аватара для masia-m
 
Дата рег-ции: 29.08.2005
Откуда: France
Сообщения: 2.061
tsvetia пишет:
да-да-да я бросила тест на 9 вопросе..результат был-6 правильных ответов (это из 8 первых вопросов!!!)..дальше самой стало стыдно себя тестировать пойду учебник русского языка читать)
Я бы посоветовала Вам продолжить-можно сказать,образец грамотности(без иронии)
__________________
Нелепейшее заблуждение-почитать искусство за ремесло,до конца понятное только ремесленнику.Искусство-это манифестация чувств,а чувство говорит общепринятым языком.
(Сомерсет Моэм "Луна и Грош").
masia-m вне форумов  
  #6
Старое 19.07.2006, 15:04
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 24.05.2006
Откуда: Lviv-Kiev-Lyon
Сообщения: 334
Отправить сообщение для amandine69 с помощью Yahoo
masia-m пишет:
уффффф....даже не буду писать колличество правильных ответов :редфаце: :редфаце: :редфаце:
Я, получается, среднюю школу бы сейчас не закончила....
Или правила изменились, или я спешила; короче пробую сама себя утешить
А если чесно (шепотом) : даже половины не набрала
no comments....
amandine69 вне форумов  
  #7
Старое 19.07.2006, 15:13
Мэтр
 
Аватара для masia-m
 
Дата рег-ции: 29.08.2005
Откуда: France
Сообщения: 2.061
amandine69 пишет:
Я, получается, среднюю школу бы сейчас не закончила....
Или правила изменились, или я спешила; короче пробую сама себя утешить
А если чесно (шепотом) : даже половины не набрала
no comments....
И я ,но..на некотрые вопросы отвечала интуитивно и методом "тыка",потому что сами определения забыты..хотя в школе с диктантами проблем особых не было.
__________________
Нелепейшее заблуждение-почитать искусство за ремесло,до конца понятное только ремесленнику.Искусство-это манифестация чувств,а чувство говорит общепринятым языком.
(Сомерсет Моэм "Луна и Грош").
masia-m вне форумов  
  #8
Старое 20.07.2006, 12:12     Последний раз редактировалось dilemma; 20.07.2006 в 13:41..
Заблокирован(а)
 
Аватара для dilemma
 
Дата рег-ции: 19.09.2005
Сообщения: 621
Да, ничего себе тест, просто проверка на веру в себя . С седьмого раза , пожалуй, справилась... Напоминает некоторые французские экзамены, на которые приходишь в полной уверенности, что все знаешь на отлично и сейчас на раз-два-три все решишь. А выходишь - и задаешься вопросом: натянула ли на passable.
Одна форумчанка, преподаватель русского в школе, сказала , что этот тест похож на сегодняшний ЕГЭ в школах и что на эти тесты надо натаскивать; тогда и результат будет отличный. По поводу этого ЕГЭ один мой знакомый, университетский преподаватель, доктор филологических наук, страшно возмущается с самого начала реформы. Говорит, что невозможно проверить знание русского тестами. И, знаете, я с ним полностью согласна. Правила можно выучить и применить их в отдельно взятом предложении (как в этом тесте), но не эти правила научат свободно пользоваться языком. Мне кажется, подобные тесты в качестве основного экзамена по русскому языку делают знание русского узкоспециализированной областью.
Как это и произошло в той же Франции во всех областях знаний, с которыми я сталкивалась. Не думаю, что это хорошо.
Отсюда вопрос : подходит ли европеизирование русскому человеку? Вот тот же преподаватель, которого я упомянула выше, категорически это отрицает. Но это отдельная тема, извините за офф...
Хотя, возвращусь к теме тестов, может быть, это я, выросшая и выученная в другой системе , не принимаю их всерьез, а для современного школьника, такие тесты - в порядке вещей и единственно возможная проверка на грамотность, а подготовка к ним - единственно возможный способ изучения предмета.
dilemma вне форумов  
  #9
Старое 20.07.2006, 13:25
Мэтр
 
Аватара для L'acacia
 
Дата рег-ции: 13.11.2005
Откуда: près de Moscou
Сообщения: 3.020
dilemma пишет:
... подходит ли европеизирование русскому человеку? Вот тот же преподаватель, которого я упомянула выше, категорически это отрицает. Но это отдельная тема...
Да, отдельная - и очень интересная. И она, кстати, уже обсуждается на форуме - вот здесь . Там народ сетует на падение уровня образования... А вот этот тест, на знание русского языка, о чем говорит? о падении уровня образования, или наоборот? Интересно было бы обсудить, имхо.
L'acacia вне форумов  
  #10
Старое 20.07.2006, 14:07     Последний раз редактировалось dilemma; 20.07.2006 в 18:14..
Заблокирован(а)
 
Аватара для dilemma
 
Дата рег-ции: 19.09.2005
Сообщения: 621
L'acacia пишет:
А вот этот тест, на знание русского языка, о чем говорит? о падении уровня образования, или наоборот? .
L'acacia, спасибо за ссылку.
Мне кажется, что тестовые проверки - это попытки России применить западную систему отбора, попытка универсализации, так сказать.
Может быть, это принесет и положительные плоды - в том смысле, что русским ученикам, привыкшим к тестам, легче будет адаптироваться к западной системе образования. Так как к сдаче тестов нужен другой подход, чем к сдаче "классического" экзамена. Мое глубоко прочувствованное личное мнение: тест не способен проверить действительные знания по предмету, и на тесте может легко провалиться знающий предмет человек, если он не перестроился на "тестовое мышление", так как в тесте на первом месте стоит концентрация внимания, быстрая реакция, выносливость и умение противостоять стрессу. Даже вот в этом последнем тесте , обратите внимание, есть вопросы на внимательность: "Буква Е (НН) пишется во ВСЕХ словах ряда..." или "ЗАПЯТАЯ на месте пропуска ставится в предложениях..." - хотя грамотный, но не очень внимательный ученик в ситуации стресса в первом случае может среагировать на неправильное написание только одного из слов ряда, а во втором - только на то, что пропущен знак. А можно и просто не заметить ловушки.
А касательно собственно вопроса про то, является ли этот тест (количество неправильных на него ответов, я правильно поняла?) свидетельством снижения уровня грамотности , - нет , нет и нет. Просто некоторые правила подзабылись . Как вот сейчас - убейте меня- я не вспомню, что такое функция в математике .
dilemma вне форумов  
  #11
Старое 20.07.2006, 22:02
Мэтр
 
Аватара для Delfina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
dilemma пишет:
Одна форумчанка, преподаватель русского в школе, сказала , что этот тест похож на сегодняшний ЕГЭ в школах и что на эти тесты надо натаскивать; тогда и результат будет отличный.
L'acacia пишет:
С одной стороны - тест сложный, значит, уровень грамотности школьников, по идее, должен повышаться. С другой стороны - на тесты такого рода можно "натаскать" - значит, настоящей грамотности не будет, а само "натаскивание" не есть хорошо, поскольку исключает комплексный подход к изучению предмета.
Извините, что вклиниваюсь. Не люблю участвовать в спорных темах. Но дело в том, что я и есть та самая форумчанка, про которую пишет dilemma.

Попытаюсь ответить на вопрос L'acacia, потому что я три года без выходных, праздников и отпусков "репетировала" выпускников на экзамены по русскому языку вообще и на ЕГЭ в частности. Под словом "натаскивание" в разговоре с dilemma я имела в виду не совсем то, о чём совершенно правильно пишет L'acacia, как-то: отсутствие комплексного подхода. Кстати, этим самым отсутствием комплексного подхода страдают учебники по русскому языку (поверьте, я знаю, о чём пишу: 9 лет до репетиторства работала в школе). Язык детям подаётся в кашеобразном виде, эта же самая каша, протухшая и покрытая твёрдой коркой, - в мозгах у бедных детей.

Поэтому я, когда ушла в репетиторство, проанализировала все проблемы преподавания русского языка в общей школе и выработала свою систему обучения, которую и испытывала в течение трёх лет на выпускниках. Результаты были ошеломлящие. (Извините, что мой пост со стороны кажется с хлестаковским "душком" )

Так вот, относительно натаскивания. Собственно натаскивание на тесты начинается после полного комплексного изучения предмета. Только тогда, когда ребёнок с первого взгляда видит в слове или предложении правило, только тогда и стОит переходить на натаскивание. Голое натаскивание на тесты не даёт ничего ни уму ни сердцу.

L'acacia пишет:
С сестрами, которые как две капли воды, спорить не возьмусь - правил, естессно, не помню, но для школьного теста это круто.
В тесты очень любят "запихнуть" то, что в учебниках написано мелкими буковками после основного правила. Типа примечание. На этом не каждый учитель акцентирует внимание. Да даже если и акцентирует, не будет же он повторять это примечание через каждые 10 уроков! А то, что не повторяется многократно, имеет свойство быстро улетучиваться. В частности, вот этот случай с сёстрами. И таких подковырок в тестах очень много. Я против этого, сразу скажу. Тест должен проверять общую грамотность, а не способность ребёнка через три-четыре года вспомнить, что было написано мелким шрифтом на 56 странице учебника 7 класса.

Написала сумбурно, прошу простить!
Delfina вне форумов  
  #12
Старое 20.07.2006, 16:40     Последний раз редактировалось dilemma; 20.07.2006 в 18:11..
Заблокирован(а)
 
Аватара для dilemma
 
Дата рег-ции: 19.09.2005
Сообщения: 621
Еще раз об этом тесте и ловушках. Мы тут совместными усилиями работу над ошибками сделали.
Вывод.
Помимо просто сложных случаев собственно правил ( на отглагольные прилагательные, например: сумка собрана - причастие, девушка собранна - отглаг. прилаг.) , помимо случаев двоякого толкования ( в 17: " И сезон для заготовки дров был один - весна." - тут можно поставить двоеточие вместо тире) в тесте даже для профессионалов довольно много ловушек и даже противоречий.

Например, кто из вас правильно написал "самолето-вылет"? - вопреки правилу о слитном написании сложных слов , образованных с помощью соединительной гласной "о" из словосочетаний ( велогонки=гонки вело...), именно это пишется через дефис. Мало кому знакомый термин (который вовсе не означает вылет самолетов ).
Толково-словообразовательный сл.:
САМОЛЁТО-ВЫЛЕТ м.
1. Единица измерения транспортной работы авиации.

Пьер получит все, как законный сын
запятая нужна ( цитирую): приложение со значением причины ("как" = "так как").
Я ее не поставила, руководствуясь правилам о "как" = "в качестве", которое, на мой взгляд, здесь подходит.

В тесте 22 на лексич. сочетаемость я "подгоняла" правильный ответ, пока не поняла, что "черствого сердца" не бывает (а бывает черствая душа" ). А как по-вашему? Мне кажется, метафора вполне и на слово "сердце" распространяется.

Ну, и коронный номер - на синтаксическую сочетаемость (25):
Норма нарушена, согласно этому ( этого ? ) тесту:
в пр.1 На улице было тихо и спокойно. ( искреннее изумление )
в пр. 4 (спору нет)
и в пр. 5: Мы чувствуем, какие изменения ждут нас. (???)

И самое главное, в пр. 3 : Горький создал образ борца, равного которого нет в мировой литературе. - нарушения НЕТ!
Вот тут категорическое несогласие. Действительно, нормы официально-деловой речи , часто это касается как раз управления - род. или дат.? ( пример: согласно которому- согласно которого) , иногда переходят в литературный язык . Тут речь как раз о подобном управлении: равного чему? (тут: равного чего?) НО, с моей точки зрения, "равное" однозначно требует дат. падежа: ...образ борца, равного которому...

Потому еще раз: не печалюсь я сделанным ошибкам и вам того же желаю . И спасибо филологам !
dilemma вне форумов  
  #13
Старое 21.07.2006, 03:26
Мэтр
 
Аватара для Delfina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
dilemma пишет:
Ну, и коронный номер - на синтаксическую сочетаемость (25): Норма нарушена, согласно этому ( этого ? ) тесту:
в пр.1 На улице было тихо и спокойно. ( искреннее изумление )
Тоже про 25-ый пункт хочу публично выступить! У них вопрос: "Какие синтаксические нормы нарушены в предложениях?" (Подчёркнуто мной.)

Я так же, как и dilemma, искренне изумилась, что первое предложение, в соответствии с их тестом, синтаксически неверное. Единственное, что могу предположить, - это что они считают, что здесь плеоназм (мол, "тихо" и "спокойно" - это практически одно и то же). Но это не так! "На улице тихо " - это значит "беззвучно". "На улице спокойно" - значит без маньяков и убийц. На улице может быть тихо, но неспокойно (маньяк сидит в кустах в засаде и не издаёт ни звука).

Но! Даже если они и считают, что в этом предложении плеоназм (речевая избыточность), то это не синтаксическая ошибка, а стилистическая.

L'acacia , про период времени Nadine привела точную цитату из Розенталя с Голуб. Там таких случаев - читать не перечитать! И через два дня всё из головы улетучивается. Я раньше Розенталя на ночь почитывала.
Delfina вне форумов  
  #14
Старое 21.07.2006, 10:57     Последний раз редактировалось dilemma; 21.07.2006 в 11:11..
Заблокирован(а)
 
Аватара для dilemma
 
Дата рег-ции: 19.09.2005
Сообщения: 621
Delfina пишет:
На улице может быть тихо, но неспокойно (маньяк сидит в кустах в засаде и не издаёт ни звука).
Delfina,
Цитата:
А я уже три года вообще русским языком не занимаюсь. Некоторые вещи забылись, хотя и жевала их... каждый день!
Та же история. Пытаюсь иногда поймать за хвост исчезающие знания, но без систематических занятий - дохлый номер.
Вот Nadine привела примеры на речевую избыточность - и меня как обухом: я же этот параграф наизусть учила, именно эти классические примеры... Какие провалы в памяти...

Вот еще нашла тесты по русскому для школьников. Много. Простые. Без ловушек .
А вот тут и тут - для абитуриентов.
Эти , мне кажется, больше на внимательность .
dilemma вне форумов  
  #15
Старое 08.10.2006, 18:37
Мэтр
 
Аватара для L'acacia
 
Дата рег-ции: 13.11.2005
Откуда: près de Moscou
Сообщения: 3.020
Местоимение "вы": с прописной или со строчной?

Привожу выдержки из официального ответа Института русского языка техническому директору компании "Яндекс":

Местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы при обращении к одному лицу в текстах следующих жанров:

- (а) личное письмо (адресат - конкретное лицо; факультативное написание - выбор определяет сам пишущий, выражая/ не выражая вежливое или уважительное отношение к адресату);

- (б) официальные документы (адресат - конкретное лицо, отношение пишущего к адресату не имеет значения);

- (в) анкеты (адресат - неконкретное лицо; отношение пишущего к адресату не имеет значения).

Поскольку большинство текстов интернета не соответствуют условиям (а), (б), (в) написания Вы с прописной буквы, можно рекомендовать написание вы, ваш при обращении в интернете со строчной буквы.

Научный сотрудник
кандидат филологических наук Л.Ю. Иванов

Старший научный сотрудник
кандидат филологических наук Ю.А. Сафонова

14 июля 2000 г.
L'acacia вне форумов  
  #16
Старое 08.10.2006, 20:24
Мэтр
 
Аватара для L'acacia
 
Дата рег-ции: 13.11.2005
Откуда: près de Moscou
Сообщения: 3.020
merana пишет:
Формально все, действительно, так. И все же мне думается, что ...
merana, я, с вашего позволения, буду все-таки придерживаться мнения филологов по этому вопросу. Надеюсь, вы не сочтете это за неуважение к вам
L'acacia вне форумов  
  #17
Старое 08.10.2006, 21:24
Мэтр
 
Аватара для Taksik
 
Дата рег-ции: 07.11.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 8.735
А мне хотелось бы сказать о знаках препинания! У нас одна форумчанка (возможно и не одна, но у этой уж очень бросалось в глаза) пишет абсолютно без знаков препинания! Читать это просто иногда невозможно! Иногда приходиться самой сидеть и расставлять акценты в этом наборе слов. Однажды читаю ее текст: семь строчек и ни одной запятой!!!! И ни одной точки, ни одной заглавной буквы, вообще ни одного знака! Только текст. Как-то я не выдержала и постаралась деликатно обратить внимание этой форумчанки на эту особенность и написала ей в личку, чтобы прилюдно не обсуждать ее ошибки. Хоть и расставила кучу смайликов, все равно на меня обиделись! Как-то глупо получилось! Я еще и попыталась оправдаться (сама не понимаю за что, по-моему это просто неуважение к форумчанам!) и отправить еще одно письмо, но оно не ушло, возможно меня поставили на "Игнорирование".

У нас у всех бывают ошибки и опечатки. Иногда так торопишься быстрее ответить, что и не проверяешь весь текст, а потом смотришь: неужели это я написала? И на смешные опечатки смотришь просто с улыбкой, но здесь .....
Taksik вне форумов  
  #18
Старое 14.10.2006, 21:39
Мэтр
 
Аватара для libellule
 
Дата рег-ции: 03.06.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 12.258
Цитата:
Комментарии: Как правильно писать: в Карпатах или на Карпатах? И почему?
Татьяна

slovari: Выбор предлога в или на обусловлен смыслом сочетания: в Карпатах (в Андах и т. п.) означает "в горах, среди гор", на Карпатах (на Андах и т. п.) означает "на поверхности гор" (см. Д. Э. Розенталь. Справочник по правописанию и литературной правке. Изд. 2-е. Москва, 2000. §199 п. 3, 1) , с. 291).

http://slovari.donpac.ru/lang/ru/rls...arc2001p1.html
__________________
На дурака не нужен нож, ему с три короба наврёшь и делай с ним, что хошь.
libellule вне форумов  
  #19
Старое 20.07.2006, 18:00     Последний раз редактировалось dilemma; 20.07.2006 в 21:37..
Заблокирован(а)
 
Аватара для dilemma
 
Дата рег-ции: 19.09.2005
Сообщения: 621
В этом тесте:
22. Нормы лексической сочетаемости слов нарушены в словосочетаниях 1),3),4):
1) одержать успех в борьбе (неверно): одержать победу, иметь успех.
2) осторожен в обращении (верно): будьте осторожны в обращении с огнем.
3) черствая земля (неверно)
4) черствое сердце (неверно): душа черства , а сердце не черствеет
5 ) летний период времени (верно): по отношению к зимнему, наверно: перевести часы на летний период времени ( хотя я тоже тут споткнулась, и фраза звучит неловно как-то... )

15:Запятая на месте пропуска ставится в предложениях 1),2),5):
1) Похвала немногих знающих людей важнее, чем насмешки многочисленных невежд. (+)
2) Я вел себя так, словно хотел произвести неблагоприятное впечатление. (+)
3) Степь как омут . (-)
Тут "как омут" - сказуемое, степь - подлежащее. Сказуемое никогда не отделяется от подлежащего запятой. В том числе и когда оно выражено сравнительным оборотом с помощью "как"
4) Сестры похожи как две капли воды.(-)
Если для сравнения используется фразеологический оборот, который можно заменить одним словом ( тут: очень) , то он НЕ выделяется запятыми.
5) Пьер получит все, как законный сын. ( +)
(=Так как он законный сын..)

25: А с Горьким, наверно, опечатка...

PS: Розенталя под рукой нет, извините, если формулировка неточная.
dilemma вне форумов  
  #20
Старое 20.07.2006, 18:18
Заблокирован(а)
 
Аватара для dilemma
 
Дата рег-ции: 19.09.2005
Сообщения: 621
Я тут перечитала свои посты по поводу тестов, и мне показалось, что они звучат критично. Ни в коем случае не хочу пресечь появление новых тестов на грамотность, а , наоборот, жду их: хороший повод вспомнить правила .
dilemma вне форумов  
  #21
Старое 20.07.2006, 18:44
Мэтр
 
Аватара для L'acacia
 
Дата рег-ции: 13.11.2005
Откуда: près de Moscou
Сообщения: 3.020
Ну да, самолето-вылеты чем-то похожи на человеко-часы Вот интуиция и срабатывает
L'acacia вне форумов  
  #22
Старое 20.07.2006, 22:20     Последний раз редактировалось dilemma; 20.07.2006 в 22:36..
Заблокирован(а)
 
Аватара для dilemma
 
Дата рег-ции: 19.09.2005
Сообщения: 621
Дельфина, вот вас-то мы и ждали! Кто же лучше про тесты расскажет! А сколько часов интенсива нужно, чтобы выучить русский, - и сколько нужно , чтобы подготовиться вот к этому (последнему ) тесту? И есть ли разница между первым и вторым с точки зрения учителя?
dilemma вне форумов  
  #23
Старое 21.07.2006, 03:04
Мэтр
 
Аватара для Delfina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
dilemma пишет:
А сколько часов интенсива нужно, чтобы выучить русский...
Всю жизнь! Я сама сегодня очень напряглась, чтобы сделать этот тест. И результаты - не стопроцентные. Дело в том, что, когда не прокручиваешь правила постоянно в голове, всё быстро забывается. А я уже три года вообще русским языком не занимаюсь. Некоторые вещи забылись, хотя и жевала их в течение 12-и лет каждый день!

У меня программа интенсива на 25 основных уроков по 1,5 часа (орфография, пунктуация и синтаксис) + 13 дополнительных уроков (грамматика, фонетика, словообразование, стилистика, культура речи, работа с текстом...). После этого - натаскивание на тесты. Тут до бесконечности можно! Сколько хотят платить родители.

dilemma пишет:
и сколько нужно , чтобы подготовиться вот к этому (последнему ) тесту? И есть ли разница между первым и вторым с точки зрения учителя?
Вот именно этот тест очень спорный. С одной стороны, хорошо составлены вопросы по орфографии: в одном вопросе объединено несколько правил. Но, с другой стороны, есть откровенно "завальные" вопросы, составленные специально так, чтобы ребёнка запутать. "Нерепетированное" дитё такой тест вряд ли сделает.

Да и система подсчёта результатов примитивная. Раз в одном вопросе объединено несколько правил, то и надо давать балл за каждое правильно отвеченное слово либо предложение.

А вообще, хочу сказать, что русский язык - это такие потёмки, что дальше некуда! Я dilemme сегодня рассказывала один случай. У нас в городе проходила очередная городская Олимпиада по русскому языку. И был там какой-то вопрос (уж сути не помню, но что-то типа написания слов (в)близи, (в)дали и т.д.). И вот проверяем мы эти Олимпиады; собрались там, помимо нас, молодых, настоящие зубры, учителя высшей категории. Короче, там была настоящая битва титанов: каждый отстаивал свою точку зрения, потрясал принесёнными справочниками... Я три дня ходила, как в цирк. К единому мнению, в конечном итоге, так и не пришли!

Так что, представьте, если даже у специалистов нет единого мнения по конкретному вопросу, что уж говорить о детях! Где гарантия, что тест, который попался вашему, например, ребёнку, составлен человеком, который имеет ту же точку зрения на какой-то скользкий случай, что и учитель, который учит ребёнка?
Delfina вне форумов  
  #24
Старое 19.07.2006, 15:37
Мэтр
 
Аватара для L'acacia
 
Дата рег-ции: 13.11.2005
Откуда: près de Moscou
Сообщения: 3.020
Nadine пишет:
Кто хочет пройти небольшой тест обычной средней школы ?
Нее, это выше моего высшего образования 32 пункта, и точка

Если в белорусских школах деткам предлагают такие тесты, то уровню их русского можно только позавидовать
L'acacia вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
грамотность, русский язык


Здесь присутствуют: 2 (пользователей - 0 , гостей - 2)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? tagrodoo Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 151 24.02.2011 21:11
Пишем письмо Поповой и Казаковой Samsonchik Французский язык - вопросы изучения и преподавания 22 22.10.2009 13:08
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. Cathy Французский язык - вопросы изучения и преподавания 141 27.07.2007 17:13
Как правильно перевести vicky_75 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 18.11.2005 04:13
Пишем быстро russe rousse Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 26.10.2002 18:51


Часовой пояс GMT +2, время: 20:05.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX