Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #901
Старое 24.08.2009, 21:25     Последний раз редактировалось варежка; 24.08.2009 в 21:36..
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
на форуме, кажется приняты сокращения "офф.", "комп". "гв", "мч" и т.д.Еще часто вообще встречается непонятное ппкс. А "бе", нельзя сократить, надо "бел." По правилам русского языка сокращать надо на согласную букву. Будет "бел. говорят не так, как укр. "
варежка вне форумов  
  #902
Старое 24.08.2009, 22:06     Последний раз редактировалось Nancy; 24.08.2009 в 22:18..
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.551
Посмотреть сообщениеварежка пишет:
Будет "бел. говорят не так, как укр.
Вы так считаете?
Интересно, а почему не фран.? бельг.? франц.?

ГВ и МЧ - это из другой оперы.
Nancy вне форумов  
  #903
Старое 24.08.2009, 22:19
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
Посмотреть сообщениеNancy пишет:
Интересно, а почему не фран.? белг.? франц.?
" фран" неправильно, "франц." и белг" правильно. По правилам сокращения , мне помнится, оставляется последеяя согласная буква перед гласной. Исключения, двойные согласные, из них можно было иставлять только одну. Помнится, мы писали "рус. яз" или "русск" яз." , фр. яз.", "англ. яз", но не "ан. яз" , "нем. яз. " "исп. яз., "но не "ис. яз" и т.д.
варежка вне форумов  
  #904
Старое 24.08.2009, 22:26
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.551
А что при этом сокращается?
Ведь обычно сокращается прилагательное...
А тут:
Цитата:
и фр. сами не знали
Цитата:
во фр. у нас
Спасибо за напоминание правил. Я, кстати, их помню.
Nancy вне форумов  
  #905
Старое 24.08.2009, 22:37
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
Посмотреть сообщениеNancy пишет:
Ведь обычно сокращается прилагательное...
Да вроде в "рус. яз." и "сущ. " может сокращаться. " "яз."- язык , "сущ."- существительное, "гл"- глагол", "тел." - телефон , "комп.", "оф." ( это уже из "форумских сокращений"). Кстати, наверное правильно не "офф.", а "оф." или "оффт.", если по нормам русского языка сокращать. Правда не знаю, есть ли в русском языке такое слово.
варежка вне форумов  
  #906
Старое 24.08.2009, 22:41
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.551
Надеюсь, мне кто-нибудь объяснит, существует ли в русском языке сокращение "фр. - французы" и "фр. - Франция".
То, что Вы так пишете, я уже поняла.
Nancy вне форумов  
  #907
Старое 24.08.2009, 23:21     Последний раз редактировалось Boulogne; 24.08.2009 в 23:24..
Мэтр
 
Аватара для Boulogne
 
Дата рег-ции: 14.11.2004
Откуда: boulogne
Сообщения: 26.282
Nancy, а если таким образом сокращены не "французы", а "французский", это так же ужасно? Я сама этим грешу, но ук., бе. (кстати, неправильное сокращение, на гласную никак нельзя ) и проч. никогда не напишу точно. А "фр." пишется привычно ещё со школы, где в дневнике ежедневно заполняли графу предмета; "фр. яз."

Ну вот, попросту не увидела последние 6 сообщений и написала всё то же. Оставлю, так сказать, в поддержание позиции предыдущих участников
Boulogne вне форумов  
  #908
Старое 24.08.2009, 23:28
Мэтр
 
Аватара для ANASTHESIE
 
Дата рег-ции: 19.06.2007
Откуда: HAUTE SAVOIE (74)
Сообщения: 1.740
Arrow

Посмотреть сообщениеBoulogne пишет:
Nancy, а если таким образом сокращены не "французы", а "французский", это так же ужасно? Я сама этим грешу, но ук., бе. (кстати, неправильное сокращение, на гласную никак нельзя ) и проч. никогда не напишу точно. А "фр." пишется привычно ещё со школы, где в дневнике ежедневно заполняли графу предмета; "фр. яз."
+1, не считаю это грубой ошибкой, как и укр. для украинцев и бельг. для бельгийцев, при этом подчёркиваю, что употреблять подобные сокращения лучше после того, как уже писали ранее это слово полностью, то есть если контекст это явно позволяет...лучше, конечно, писать полностью - можно избежать ненужных придирок, но я не думаю, что это - орфографическая ошибка или ещё какая-то...
__________________
Спешите делать добро!
Перед походом в Emmaüs grande braderie!!!
ANASTHESIE вне форумов  
  #909
Старое 24.08.2009, 23:31
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.551
Boulogne,
так я и не оспариваю "позицию предыдущих участников"в том, что принято писать "тел.", "англ.яз." и т.д. и т.п.

Мне интересно, можно ли писать "во фр." = "во Франции" и "он фр." = "он француз". То есть, приняты ли такие сокращения в современном русском языке.
Nancy вне форумов  
  #910
Старое 24.08.2009, 23:47
Мэтр
 
Аватара для Lera
 
Дата рег-ции: 29.11.2001
Откуда: 31
Сообщения: 2.218
Посмотреть сообщениеварежка пишет:
Кстати, наверное правильно не "офф.", а "оф." или "оффт.", если по нормам русского языка сокращать. Правда не знаю, есть ли в русском языке такое слово.
варежка, Вы о чем?
Если я правильно понимаю, вы про off topic (т.е. "вне сюжета") речь ведете. Но это англ.слово, прочно вошедшее в виртуальное пространство Не думаю, что "нормы русского языка" тут "при чем"
__________________
Le hasard est le visage que prend Dieu quand il veut voyager en ce monde "incognito". Einstein
Lera вне форумов  
  #911
Старое 24.08.2009, 23:50
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 34.187
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Посмотреть сообщениеBoulogne пишет:
это так же ужасно
Ну это как посмотреть. С начала этой темы и на ее протяжении мы договаривались правильно писать по-русски. Даже некая борьба идет за чистоту нашего языка. Где-то тут параллельно есть тема "Все на прополку Лужайки".
И одно дело сокращать в школьных дневниках, лекциях - тут преследуется цель быстрее написать, успеть за предодавателем. А уж как вы будете потом читать - дело ваше.
А на форуме такой цели нет. На форуме литературный язык, в котором сокращения смотрятся странно.

Кстати, нашла в одном из словарей значения сокращений фр.:

ФР фазорегулятор
ФР фара рулежная
фр. франк
фр. французский
фр. французский язык
фр. фрезер
фр. фруктовый сад
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
  #912
Старое 25.08.2009, 11:43
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.748
У меня возникло сомнение, можно ли употреблять такие имена собственные как "гугл" или "ибей"?
Ptu вне форумов  
  #913
Старое 25.08.2009, 18:30
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.871
Можно-то оно можно - никто за это не накажет. Другое дело - как? Наверное, на это счет есть формальные правила. Я недавно, по другому поводу, сказал, что в языках происходят медленные процессы, постепенно языки меняются. И приходит время, и словари фиксируют, узаконивают то, что вчера еще считалось неправильным. Хотя это и не значит, что раньше или позже словари узаконят все что угодно. Вот, например, слово улыбать - никак не желают словари его узаконивать! Где-то мне попадалось в размышлениях ученых мужей о таких вещах слово благозвучие как критерий в принятии решений в таких процессах.

Гугол, конечно, имя собственное, торговая марка, всё такое... Но для нас, русскоговорящих, он как ксерокс, который то же самое, но стал именем нарицательным, и его употребляют теперь как нарицательное существительное, образуют глаголы. Если мы гуглим, то вовсе необязательно используем при этом Google, Яндексом тоже хорошо гуглить. Мне кажется, с благозвучием тут все более-менее нормально.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #914
Старое 25.08.2009, 18:39
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
Посмотреть сообщениеmerana пишет:
Если мы гуглим, то вовсе необязательно используем при этом Google, Яндексом тоже хорошо гуглить. Мне кажется, с благозвучием тут все более-менее нормально.
а если мы "сидим" на "ибеи", то что мы делаем?
варежка вне форумов  
  #915
Старое 25.08.2009, 18:42
Модератор
 
Аватара для Tora
 
Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.371
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
У меня возникло сомнение, можно ли употреблять такие имена собственные как "гугл" или "ибей"?
Про ибей ничего не скажу, а с гуглом общаюсь по работе. Так вот, это их мировая маркетинговая политика - внедрение в языки производных от google - гуглить = искать в интернете и так далее.
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот"....
Tora вне форумов  
  #916
Старое 25.08.2009, 18:45
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.748
Tora, просто на форуме это слово - ибей - я часто вижу в употреблении, хотя нигде, кроме форума, я с этим не сталкиваюсь. Поэтому хочу для себя прояснить, сама я его единственный раз употребила, но тут же засомневалась. Оно мне и самой глаз резало. В своем посте я исправила, но вот что Вы думаете о его употреблении вообще?
Ptu вне форумов  
  #917
Старое 25.08.2009, 18:49
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 34.187
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Посмотреть сообщениеварежка пишет:
а если мы "сидим" на "ибеи",
Наверное, мы все же "находимся на сайте ebay" и "ищем" там, в крайнем случае - на "ибее", хотя очень режет глаз.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
  #918
Старое 25.08.2009, 20:07
Модератор
 
Аватара для Tora
 
Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.371
Ptu, я не знаю, насколько это в нормах языка, но для меня это примерно как писать: на инфрансе, в яндексе, на башорге, на одноклассниках, на рамблере... то есть если брать литературную норму, скажем, статьи в журнале (и то, смотря в каком журнале), то это, наверное, не правильно, но "в жизни" сейчас все так пишут.
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот"....
Tora вне форумов  
  #919
Старое 26.08.2009, 10:12
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.748
Cпасибо за высказанные мнения, я так же приблизительно и думала.
Ptu вне форумов  
  #920
Старое 26.08.2009, 14:56
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2009
Сообщения: 2.049
Посмотреть сообщениеmerana пишет:
... Вот, например, слово улыбать - никак не желают словари его узаконивать! Где-то мне попадалось в размышлениях ученых мужей о таких вещах слово благозвучие как критерий в принятии решений в таких процессах...........
"..улыбать, улыбнуло..." Мне, впервые в моей жизни, это слово встретилось на этом сайте. Ни мои друзья, ни коллеги, ни... вообще никто его не употребляет в разговорной речи. Первое впечатление, что оно "пришло" из южных областей России (из серии: "я с Парижа приехал(-а), " (Я приехал(-а) из Парижа") Или: "я скучаю ЗА моей мамой" ("я скучаю по моей маме"?... ).
Стало любопытно: откуда эти слова ? Кто сможет ответить?
крыска вне форумов  
  #921
Старое 26.08.2009, 15:01
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Посмотреть сообщениекрыска пишет:
я с Парижа приехал(-а), " (Я приехал(-а) из Парижа") Или: "я скучаю ЗА моей мамой" ("я скучаю по моей маме"?... ).
если не ошибаюсь, так говорят "в" Украине: "Я не думала за это"... по крайней мере, только так говорит моя подружка, кот.там родилась и родители которой прожили там половину жизни
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
  #922
Старое 26.08.2009, 15:50
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
крыска, да пусть их улыбает, главное, чтобы не лОжили...
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
  #923
Старое 26.08.2009, 15:57
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.748
а есть принципиальная разница?
Ptu вне форумов  
  #924
Старое 26.08.2009, 15:58
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
улыбать кого-то - почему бы и нет в разг.речи? нигде не написано, почему нет
а лОжите - грамматически неправильно
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
  #925
Старое 26.08.2009, 16:04
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
Посмотреть сообщениекрыска пишет:
"..улыбать, улыбнуло..."
" а вот еще "напрягать". "меня напягает". Была дома, слышала ото всех, включая совсем старушек, маминых подружек. Раньше вроде не говорили так. Или я внимание не обращала?" Улыбнуло", я тоже на форуме прочла в первый раз. А вот что забавно слово " рамбурсировать"," рамбурсация", в смысле возврат денег. Например в магазине за вещь, которую вернули. Я это с детства слышала от бабушки. А оказывается так по - русски не говорят. Может это у нее от ее мамы было, она в гимназии еще училась, тогда были в ходу французские словечки. Хотя в словаре иностранных слов "рамбурсация" есть.
варежка вне форумов  
  #926
Старое 26.08.2009, 16:06
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.871
Посмотреть сообщениекрыска пишет:
"..улыбать, улыбнуло..." Мне, впервые в моей жизни, это слово встретилось на этом сайте. Ни мои друзья, ни коллеги, ни... вообще никто его не употребляет в разговорной речи. ... Стало любопытно: откуда эти слова ? Кто сможет ответить?
Мы это слово уже обсуждали однажды. Начиная вот отсюда http://www.infrance.su/forum/showthr...363#post984363
и дальше еще на двух или трех страницах, чередуя с другими сюжетами. Посмотрите.

Кстати, что-то давно не поднимали тот топик "Новый русский... язык"
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #927
Старое 26.08.2009, 16:07
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.372
Посмотреть сообщениекрыска пишет:
Первое впечатление, что оно "пришло" из южных областей России (из серии: "я с Парижа приехал(-а), " (Я приехал(-а) из Парижа") Или: "я скучаю ЗА моей мамой" ("я скучаю по моей маме"?... ).
На юге слышала "пойду до мамы".
Marine Saf вне форумов  
  #928
Старое 26.08.2009, 16:08
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Меня напрягает гораздо более распространённо в "реале", чем Меня улыбает, по моим скромным наблюдениям.
А про рамбурсацию - не знала, что в русском языке такое слово есть... думала, калька местного, форумского разлива
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
  #929
Старое 26.08.2009, 16:25
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.748
Rrroso4ka, улыбать - так же грамматически не верно.
Ptu вне форумов  
  #930
Старое 26.08.2009, 16:26
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
улыбать - так же грамматически не верно.
но мне лично глаз и язык не режет
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
грамотность, русский язык


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? tagrodoo Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 151 24.02.2011 21:11
Пишем письмо Поповой и Казаковой Samsonchik Французский язык - вопросы изучения и преподавания 22 22.10.2009 13:08
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. Cathy Французский язык - вопросы изучения и преподавания 141 27.07.2007 17:13
Как правильно перевести vicky_75 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 18.11.2005 04:13
Пишем быстро russe rousse Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 26.10.2002 18:51


Часовой пояс GMT +2, время: 16:12.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX