#901
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
|
на форуме, кажется приняты сокращения "офф.", "комп". "гв", "мч" и т.д.Еще часто вообще встречается непонятное ппкс. А "бе", нельзя сократить, надо "бел." По правилам русского языка сокращать надо на согласную букву. Будет "бел. говорят не так, как укр. "
|
![]() |
|
#902
![]() |
|
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.551
|
|
![]() |
|
#903
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
|
" фран" неправильно, "франц." и белг" правильно. По правилам сокращения , мне помнится, оставляется последеяя согласная буква перед гласной. Исключения, двойные согласные, из них можно было иставлять только одну. Помнится, мы писали "рус. яз" или "русск" яз." , фр. яз.", "англ. яз", но не "ан. яз" , "нем. яз. " "исп. яз., "но не "ис. яз" и т.д.
|
![]() |
|
#905
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
|
Да вроде в "рус. яз." и "сущ. " может сокращаться. " "яз."- язык , "сущ."- существительное, "гл"- глагол", "тел." - телефон , "комп.", "оф." ( это уже из "форумских сокращений"). Кстати, наверное правильно не "офф.", а "оф." или "оффт.", если по нормам русского языка сокращать. Правда не знаю, есть ли в русском языке такое слово.
|
![]() |
|
#907
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2004
Откуда: boulogne
Сообщения: 26.282
![]() |
Nancy, а если таким образом сокращены не "французы", а "французский", это так же ужасно? Я сама этим грешу, но ук., бе. (кстати, неправильное сокращение, на гласную никак нельзя
![]() ![]() Ну вот, попросту не увидела последние 6 сообщений и написала всё то же. Оставлю, так сказать, в поддержание позиции предыдущих участников ![]() |
![]() |
|
#908
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.06.2007
Откуда: HAUTE SAVOIE (74)
Сообщения: 1.740
|
![]()
![]() |
|
![]() |
|
#909
![]() |
|
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.551
|
Boulogne,
так я и не оспариваю "позицию предыдущих участников" ![]() Мне интересно, можно ли писать "во фр." = "во Франции" и "он фр." = "он француз". То есть, приняты ли такие сокращения в современном русском языке. |
![]() |
|
#910
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.11.2001
Откуда: 31
Сообщения: 2.218
|
![]() Если я правильно понимаю, вы про off topic (т.е. "вне сюжета") речь ведете. Но это англ.слово, прочно вошедшее в виртуальное пространство ![]() ![]()
__________________
Le hasard est le visage que prend Dieu quand il veut voyager en ce monde "incognito". Einstein |
|
![]() |
|
#911
![]() |
|
Модератор
![]() |
Ну это как посмотреть. С начала этой темы и на ее протяжении мы договаривались правильно писать по-русски. Даже некая борьба идет за чистоту нашего языка. Где-то тут параллельно есть тема "Все на прополку Лужайки".
И одно дело сокращать в школьных дневниках, лекциях - тут преследуется цель быстрее написать, успеть за предодавателем. А уж как вы будете потом читать - дело ваше. А на форуме такой цели нет. На форуме литературный язык, в котором сокращения смотрятся странно. Кстати, нашла в одном из словарей значения сокращений фр.: ФР фазорегулятор ФР фара рулежная фр. франк фр. французский фр. французский язык фр. фрезер фр. фруктовый сад
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
![]() |
|
#913
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.871
|
Можно-то оно можно - никто за это не накажет. Другое дело - как? Наверное, на это счет есть формальные правила. Я недавно, по другому поводу, сказал, что в языках происходят медленные процессы, постепенно языки меняются. И приходит время, и словари фиксируют, узаконивают то, что вчера еще считалось неправильным. Хотя это и не значит, что раньше или позже словари узаконят все что угодно. Вот, например, слово улыбать - никак не желают словари его узаконивать! Где-то мне попадалось в размышлениях ученых мужей о таких вещах слово благозвучие как критерий в принятии решений в таких процессах.
Гугол, конечно, имя собственное, торговая марка, всё такое... Но для нас, русскоговорящих, он как ксерокс, который то же самое, но стал именем нарицательным, и его употребляют теперь как нарицательное существительное, образуют глаголы. Если мы гуглим, то вовсе необязательно используем при этом Google, Яндексом тоже хорошо гуглить. Мне кажется, с благозвучием тут все более-менее нормально.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем Китайская мудрость |
![]() |
|
#914
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
|
|
![]() |
|
#915
![]() |
|
Модератор
![]() Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.371
|
Про ибей ничего не скажу, а с гуглом общаюсь по работе. Так вот, это их мировая маркетинговая политика - внедрение в языки производных от google - гуглить = искать в интернете и так далее.
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот".... |
![]() |
|
#916
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.748
|
Tora, просто на форуме это слово - ибей - я часто вижу в употреблении, хотя нигде, кроме форума, я с этим не сталкиваюсь. Поэтому хочу для себя прояснить, сама я его единственный раз употребила, но тут же засомневалась. Оно мне и самой глаз резало. В своем посте я исправила, но вот что Вы думаете о его употреблении вообще?
|
![]() |
|
#917
![]() |
|
Модератор
![]() |
Наверное, мы все же "находимся на сайте ebay" и "ищем" там, в крайнем случае - на "ибее", хотя очень режет глаз.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
![]() |
|
#918
![]() |
|
Модератор
![]() Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.371
|
Ptu, я не знаю, насколько это в нормах языка, но для меня это примерно как писать: на инфрансе, в яндексе, на башорге, на одноклассниках, на рамблере... то есть если брать литературную норму, скажем, статьи в журнале (и то, смотря в каком журнале), то это, наверное, не правильно, но "в жизни" сейчас все так пишут.
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот".... |
![]() |
|
#920
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2009
Сообщения: 2.049
|
![]() Стало любопытно: откуда эти слова ? Кто сможет ответить? |
|
![]() |
|
#921
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
если не ошибаюсь, так говорят "в" Украине: "Я не думала за это"... по крайней мере, только так говорит моя подружка, кот.там родилась и родители которой прожили там половину жизни
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
![]() |
|
#922
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
|
крыска, да пусть их улыбает, главное, чтобы не лОжили...
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе." |
![]() |
|
#925
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
|
" а вот еще "напрягать". "меня напягает". Была дома, слышала ото всех, включая совсем старушек, маминых подружек. Раньше вроде не говорили так. Или я внимание не обращала?" Улыбнуло", я тоже на форуме прочла в первый раз. А вот что забавно слово " рамбурсировать"," рамбурсация", в смысле возврат денег. Например в магазине за вещь, которую вернули. Я это с детства слышала от бабушки. А оказывается так по - русски не говорят. Может это у нее от ее мамы было, она в гимназии еще училась, тогда были в ходу французские словечки. Хотя в словаре иностранных слов "рамбурсация" есть.
|
![]() |
|
#926
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.871
|
и дальше еще на двух или трех страницах, чередуя с другими сюжетами. Посмотрите. Кстати, что-то давно не поднимали тот топик "Новый русский... язык" ![]()
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем Китайская мудрость |
|
![]() |
|
#927
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.372
|
|
![]() |
|
#928
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
Меня напрягает гораздо более распространённо в "реале", чем Меня улыбает, по моим скромным наблюдениям.
А про рамбурсацию - не знала, что в русском языке такое слово есть... ![]() ![]()
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
грамотность, русский язык |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? | tagrodoo | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 151 | 24.02.2011 21:11 |
Пишем письмо Поповой и Казаковой | Samsonchik | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 22 | 22.10.2009 13:08 |
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. | Cathy | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 141 | 27.07.2007 17:13 |
Как правильно перевести | vicky_75 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 18.11.2005 04:13 |
Пишем быстро | russe rousse | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 26.10.2002 18:51 |