Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1051
Старое 07.10.2009, 10:22
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.571
Ren, спасибо, на форуме уже таких гибридов начитаешься, что сомневаешься, а вдруг и правда есть такое слово! варежка, Вы неисправимы...
Ptu вне форумов  
  #1052
Старое 07.10.2009, 11:58
Мэтр
 
Аватара для Ren
 
Дата рег-ции: 11.09.2004
Откуда: 60
Сообщения: 17.513
"Глицериновая краска", "Краска на основе глицерина".
__________________

Вселенная улыбалась. А мы плакали.
Ren вне форумов  
  #1053
Старое 07.10.2009, 12:02
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
Посмотреть сообщениеRen пишет:
"Глицериновая краска", "Краска на основе глицерина".
спасибо, это понятно, только ни в одном русском сайте о ремонтах не упоминается такая краска. Мне хотелось знать ее "употребимое в России" название. У нас говорят "масленая", но это не совсем то, это скорее. Правда милая Пту нашла вроде ее название, написала в теме про ремонт.
варежка вне форумов  
  #1054
Старое 07.10.2009, 12:03
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.571
Ren, спасибо, я уже нашла, не глицериновая, а глицерофталевая.
Ptu вне форумов  
  #1055
Старое 07.10.2009, 14:19
Мэтр
 
Аватара для Ren
 
Дата рег-ции: 11.09.2004
Откуда: 60
Сообщения: 17.513
Ptu, спасибо.
__________________

Вселенная улыбалась. А мы плакали.
Ren вне форумов  
  #1056
Старое 07.10.2009, 20:17
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
Недавно в одной книжке( не буду говорить, кто автор) прочитала такую фразу:" Не смогли дать толковое объяснение данного загадочного факта". ( Род. падеж).
Задумалась. Думаю.
Может, лучше сказать :" Не смогли дать толковое объяснение данному загадочному факту"?(Дательный).
А вот как правильно? Понятия не имею.
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
  #1057
Старое 07.10.2009, 23:38
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Milou
 
Дата рег-ции: 10.12.2006
Откуда: между Saint... и Saint...
Сообщения: 319
Отправить сообщение для  Milou с помощью ICQ
По-моему так: дать (что?) объяснение (чему?) факту.
Но, например, объяснение (чего?) факта не дало результатов.
Наверное, так?
Milou вне форумов  
  #1058
Старое 08.10.2009, 11:14     Последний раз редактировалось варежка; 08.10.2009 в 11:58..
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
Посмотреть сообщениеMarinaR пишет:
Не смогли дать толковое объяснение данного загадочного факта". ( Род. падеж).
Дать, ( что?) объяснение. , но можно и так, дать объяснение (чему?), факту. , Т.е. выходит оба варианта правильные.
варежка вне форумов  
  #1059
Старое 08.10.2009, 11:53
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.722
Посмотреть сообщениеMarinaR пишет:
Прочитала такую фразу: "Не смогли дать толковое объяснение данного загадочного факта". (Род. падеж).
Задумалась. Может, лучше сказать: "Не смогли дать толковое объяснение данному загадочному факту"? (Дательный). А вот как правильно? Понятия не имею.
Это прям-таки как с сороконожкой, которая ходила себе, ходила, не задумываясь, как она, собственно говоря, переставляет ножки, а как задумалась, так и не смогла больше сделать ни шагу Я, признаюсь, в тупике! Мгновенное мое мнение было - правильно здесь употребить дательный падеж (спросил жену - она мгновенно ответила так же), но... Но я стал размышлять, а почему именно так, а не иначе?.. И вот думаю, что если бы я писал компьютерную программу автоматического перевода на русский язык, то на такой случай я запрограммировал бы употребление все-таки родительного падежа. Логика? Вопрос - кому нужно это самое объяснение факта? Факту? Или человеку? Думаю, что факт сам по себе ни в каком объяснении самого себя не нуждается, ему ничего давать не надо, объяснение нужно человеку. Объяснение же чего? Факта! Какого? Загадночного.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #1060
Старое 08.10.2009, 11:59
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
Вот еще вопрос о родах названия государств в русском языке. А именно США какого рода?
варежка вне форумов  
  #1061
Старое 08.10.2009, 12:15
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.722
А от числа род существительного не меняется. Штаты! Мужской род. А в каких случаях возможны затруднения с США? США заявили... Но Америка (/Франция/Италия/...) заявила. Ливан (/Тунис/Китай...)заявил... По-моему никаких проблем И даже Марокко завило... Ну, разве что, Чили что?..
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #1062
Старое 08.10.2009, 12:28
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
Посмотреть сообщениеmerana пишет:
А в каких случаях возможны затруднения с США?
просто сравниваем различая в родах названия государств во французком и русском языках. Зять француз учит русский. Спасибо за ответ. Значит одно государство Америка и США будет "разного рода". Это ему "не постичь", думаю.
варежка вне форумов  
  #1063
Старое 08.10.2009, 14:30
Мэтр
 
Аватара для algambra
 
Дата рег-ции: 05.02.2008
Сообщения: 5.951
Посмотреть сообщениеварежка пишет:
Это ему "не постичь", думаю.
Ну почему же? Ведь Голландия, к примеру, может быть на французском как множественного числа мужского рода (Les Pays-Bas), так и единственного числа женского рода (La Hollande, La Néerlande)
algambra вне форумов  
  #1064
Старое 08.10.2009, 14:52
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.116
Посмотреть сообщениеварежка пишет:
Значит одно государство Америка и США будет "разного рода". Это ему "не постичь", думаю.
Абсолютно так же, как и во французском языке: l'Amérique, en Amérique, но les Etats-Unis d'Amérique, aux Etats-Unis... Что же тут непостижимого?
Вешалка вне форумов  
  #1065
Старое 08.10.2009, 22:04
Мэтр
 
Аватара для abris
 
Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.858
Посмотреть сообщениеMarinaR пишет:
Может, лучше сказать :" Не смогли дать толковое объяснение данному загадочному факту"?(Дательный).
А почему дательный? Потому что в предложении есть слово "дать"? Без него - падеж слова "факт" сомнений не вызывает: не могли написать объяснения плана (поступка, факта....)
Прав, на мой взгляд, merana, объяснение дают не факту, а кому-то (человеку), к нему и относится дательный падеж.
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций
abris вне форумов  
  #1066
Старое 08.10.2009, 22:46     Последний раз редактировалось Nancy; 08.10.2009 в 22:59..
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.542
Посмотреть сообщениеварежка пишет:
одно государство Америка и США
"Государство Америка" не существует.

P.S. В данной теме мы говорим о том, правильно ли мы пишем на русском языке.
Nancy вне форумов  
  #1067
Старое 08.10.2009, 22:57
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.116
У Ожегова два примера:
- Трудно найти объяснение этому факту.
- Так вот где объяснение его поведения!
Вешалка вне форумов  
  #1068
Старое 09.10.2009, 11:47
 
Дата рег-ции: 24.11.2008
Откуда: Тольятти/Жигулевск
Сообщения: 714
Посмотреть сообщениеMarinaR пишет:
данному загадочному факту"?(Дательный).
Конечно дательный
Факт как вещь в себе необъясним, объяснить можно стороннее видение или мотивы поведения лица, причастного к свершившемуся факту.. "А не потрудитесь ли Вы, милейший, дать объяснение Вашему поведению?" - по аналогии.

У меня с этим профессиональная боль постоянная. Слово "согласно" и падеж. Изначально это тот же дательный, но народ упрямо считает что родительный.
Платите согласно счету = платите по счету.
На тренингах приходилось заострять внимание на падеже буквально под запись.. и это, увы, не спасало
amina-point вне форумов  
  #1069
Старое 09.10.2009, 14:57
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.722
Посмотреть сообщениеamina-point пишет:
народ упрямо считает, что...
В прошлый понедельник передача "Тем временем" Александра Архангельского на "Культуре" опять была посвящена русскому языку. В целом, на мой взгляд, передача вышла не шибко. Но все же я хочу посмотреть ее еще раз - по идее она должна быть повторена по РТР-Планета в следующий понедельник в 00-05 (мск). Там среди других был заместитель директора института русского языка, и он высказывал мысли, которые не очень-то ожидаемы от такого человека. Я не стану сейчас пересказывать его мысли, чтобы не переврать - послушаю еще раз (если не забуду, и если ничто другое не перебьет), тогда обещаю рассказать. Впрочем, всем интересующимся предметом, я все равно рекомендую посмотреть повтор, если у кого есть такая возможность.

Между прочим, еще одним участником той передачи был французский славист Жорж Нива - небезинтересны были и его суждения, а Франция ведь пример всему миру, как надо относиться к родному языку. Он солидаризовался с нашим ученым и, в частности, в отношении словарей сделал сравнение с путеводителями (тоже послушаю еще раз и передам его суждение по возможности максимально точно).
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #1070
Старое 09.10.2009, 17:09
Мэтр
 
Аватара для Sandy
 
Дата рег-ции: 14.03.2003
Сообщения: 8.595
Посмотреть сообщениеmerana пишет:
Между прочим, еще одним участником той передачи был французский славист Жорж Нива ...
Они его представили как французского слависта? Он швейцарец, рабоатает в Женевском университете.
Sandy вне форумов  
  #1071
Старое 13.10.2009, 00:35
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.722
Так вот, не один тот академик зам. директора института русского языка, другие тоже говорили в том же смысле, но все же мое внимание привлекло суждение именно академика. Суть та, что лингвисты не устанавливают языковые нормы, но фиксируют их (хотя и конструированием норм тоже занимаются). Зарождаются же и вызревают языковые нормы в живой человеческой (народной!) речи. Да, не всё, что зарождается, дозревает до нормы. И фиксация (в словарях) уже сложившейся нормы происходит не быстро ("когда умрет последний носитель прежней нормы ") И признавая, что "творцом" языковой нормы является народная стихия, ориентируются лингвисты на речь образованной части элиты общества (процента два, не более). Это всё мне хотелось сказать к тому, что к отклонениям от действующей словарной нормы относиться надо все-таки как-то немного терпимо (тот же дательный падеж vs родительного в последнем нашем разговоре). И к неологизмам тоже (вот не встречал я такого слова, но один из участников передачи привел его в качестве примера - гурить от слова гуру - приживется ли, нет ли - сейчас никто пока не скажет). И, чем черт не шутит! - может и лОжить когда-нибудь (по мне так не приведи Господь!) будет признано допустимым... (и улыбать, к моему удовлетворению )

Короче: давайте будем уважительны к родному языку, но при этом стараться войти в те два процента его носителей, кто влияет на вызревание новых языковых норм

А Жорж Нива... Да, он был представлен именно как французский славист (еще было сказано, что он профессор множества университетов). Ведущий передачи задал участникам вопрос - нужен ли Закон о языке? Я не очень понял, есть ли во Франции такой Закон в прямом смысле этого слова, но именно отвечая на него, Нива ответил, что не следует относиться к словарям как к Закону, но как к путеводителю по языку. (А еще на вопрос ведущего, стоИт ли французский парламент на страже французского языка, Жорж Нива ответил: "Они боятся выглядеть смешными".)

P.S. А кофе разрешалось словарями быть среднего рода... еще 15 лет назад Тогда это никого как-то не взволновало. Не иначе, не до того было нам в начале 90-х
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #1072
Старое 13.10.2009, 08:21
Мэтр
 
Дата рег-ции: 19.10.2006
Откуда: Москва
Сообщения: 1.496
merana, и говорил профессор абсолютную правду. Прекрасно помню, как в университетские года в Питере доцент, составлявшая "Словарь Псковского региона" ( кажется так), приходила в нашу аудиторию, где занимались человек 100 филолухов и говорила: "ну, кто голосует за звОнит, а кто за звонИт? " Так и фиксировали движение произношения.
irisha V вне форумов  
  #1073
Старое 13.10.2009, 10:54
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.722
Да, но я-то ожидал от него какой-нибудь, так сказать,"охранительной" позиции. А про ударения я, кажется, уже говорил, что отношусь к ним очень и очень либерально.В конкретном же случае с звонИте-звОните более того - мне даже отчетливо видятся (слышатся!) два разных наклонения: "ПозвонИте мне завтра, и мы обо всем договоримся" - повелительное, и "Вы мне позвОните, и мы обо всем договоримся" - изъявительное.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #1074
Старое 13.10.2009, 12:56     Последний раз редактировалось Niki M; 13.10.2009 в 13:03..
Мэтр
 
Аватара для Niki M
 
Дата рег-ции: 16.07.2008
Сообщения: 9.338
А может быть кто-нибудь посоветует сайт, где можно быстро проверить свои сомнения на предмет пунктуации? Сил нет, хочется ставить запятые там, где их, вроде бы, быть не должно. Если здесь их много или не хватает, и кто поправит, буду благодарна.
Niki M вне форумов  
  #1075
Старое 13.10.2009, 14:46
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.722
Посмотреть сообщениеNiki M пишет:
А может быть кто-нибудь посоветует сайт, где можно быстро проверить свои сомнения на предмет пунктуации? Сил нет, хочется ставить запятые там, где их, вроде бы, быть не должно. Если здесь их много или не хватает, и кто поправит, буду благодарна.
Где-то я читал, что в русском языке не менее 90 процентов запятых имеют нормативный характер (остальное - факультативно). Так, в Вашем случае, после может быть запятая точно нужна, а перед - сильно омневаюсь, что обязательна, если же поставить, то какая-то перегруженность начинает ощущаться. Ср. "А может быть так, что кто-нибудь посоветует..."

А про запятую перед или я сам очень не тверд в знании.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #1076
Старое 13.10.2009, 17:37
Мэтр
 
Аватара для algambra
 
Дата рег-ции: 05.02.2008
Сообщения: 5.951
Посмотреть сообщениеNiki M пишет:
А может быть кто-нибудь посоветует сайт, где можно быстро проверить свои сомнения на предмет пунктуации?
Запросто. Очень дельные объяснения здесь.
Там весьма доступно объясняют выделение запятыми вводных слов "может быть", а также почему союз "а" не отделяется запятой, если представляет собой единое целое с последующим вводным словом.
И еще можно последовать примеру Аполлинера и полностью отказаться от знаков препинания Или даже взять за образец Жорж Санд и ввести свои правила пунктуации
algambra вне форумов  
  #1077
Старое 13.10.2009, 18:14
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.722
Посмотреть сообщениеalgambra пишет:
Можно последовать примеру Аполлинера и полностью отказаться от знаков препинания
Есть тут у нас на форуме один такой последователь Аполлинера Но лично я нахожу запятые исключительно полезными.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #1078
Старое 13.10.2009, 19:12     Последний раз редактировалось Niki M; 13.10.2009 в 19:15..
Мэтр
 
Аватара для Niki M
 
Дата рег-ции: 16.07.2008
Сообщения: 9.338
algambra, спасибо! Наконец-то появилась надежда.
А за 30 рублей они ответят лично на любой вопрос, на который не нашелся ответ! А что, недорого.
Niki M вне форумов  
  #1079
Старое 13.10.2009, 19:35     Последний раз редактировалось merana; 13.10.2009 в 19:40.. Причина: испугался штрафа за оффтопик
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.722
...
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #1080
Старое 13.10.2009, 19:43
Мэтр
 
Аватара для sunnycboy
 
Дата рег-ции: 21.02.2007
Откуда: Москва. NB Он ;)
Сообщения: 921
Посмотреть сообщениеMarinaR пишет:
Недавно в одной книжке( не буду говорить, кто автор) прочитала такую фразу:" Не смогли дать толковое объяснение данного загадочного факта". ( Род. падеж).
Задумалась. Думаю.
Может, лучше сказать :" Не смогли дать толковое объяснение данному загадочному факту"?(Дательный).
А вот как правильно? Понятия не имею.
На мой взгляд, оба варианта - "дать объяснение чего-либо" и "дать объяснение чему-либо" - имеют право на существование, но у них абсолютно разные смысловые оттенки.

Дать объяснение факту (чему-либо) - дать объяснение, почему этот факт существует; найти его причину; понять, почему это произошло. Например, "я не могу дать этому объяснения" = не понимаю, почему это произошло, не могу найти причины произошедшего.

Дать объяснение факта (чего-либо) - дать объяснение содержания факта; раскрыть его суть. Например, "он дал отличное объяснение теоретического материала".
sunnycboy вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
грамотность, русский язык


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? tagrodoo Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 151 24.02.2011 21:11
Пишем письмо Поповой и Казаковой Samsonchik Французский язык - вопросы изучения и преподавания 22 22.10.2009 13:08
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. Cathy Французский язык - вопросы изучения и преподавания 141 27.07.2007 17:13
Как правильно перевести vicky_75 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 18.11.2005 04:13
Пишем быстро russe rousse Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 26.10.2002 18:51


Часовой пояс GMT +2, время: 01:36.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX