Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #961
Старое 01.09.2009, 17:30     Последний раз редактировалось Aniri; 01.09.2009 в 17:47.. Причина: убрала (??), чтобы в глазах не пестрило
Мэтр
 
Дата рег-ции: 09.03.2006
Сообщения: 2.408
Цитата:
Интернет (всегда с большой буквы).
С чего бы это?
__________________
Если желаешь, чтобы мир изменился, — сам стань этим изменением. М.Ганди
Aniri вне форумов  
  #962
Старое 01.09.2009, 17:33
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 34.187
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
merana,
Я тоже люблю многоточия (хорошо хоть больше 3 подряд не ставлю). И во французском даже больше, чем в русском. Я думаю,то все же авторское. Это раздумие, некая недосказанность, намек на неоднозначность того, о чем пишешь... да мало ли что?
Но вот такой пример "авторской" пунктуации, одного приятеля, нет просто знакомого режиссера, меня вводит в состояние ступора. Нет, я понимаю, что он человек творческий (вернее претендует, на звание такового), но все же:

Цитата:
Alors.... par pitié.... je compte sur toi pour être extrêmement vigilante !! Elle est rusée.... Toi aussi, alors ça me rassure.... ;o) Un truc comme ça qui fasse vrai.................!!
Quant aux annulations de visites par la présidente... je ne suis au courant de rien !
Son dernier mail remonte au mardi 25 mars !! Depuis RIEN !!!!
Pour Odessa, j'y vais à partir de Dnipropetrovsk le samedi 12 au matin (?). Enfin.... je serai présent à la nuit du court à Dnip dans la nuit du 11 au 12.... donc quand partirai-je vers Odessa ???
Pour ce qui est de skype, c'est impossible..... Je ne suis aps seul à la maison en ce moment........................
В содержание текста не вникайте, надергано из разных источников т адресатом не всегда являюсь я. Мне переслали для информации. Но я постаралась цитировать, только общие места, которые все же позволяют увидеть более чем авторский стиль.
Захотелось поднять этот вопрос. Некоторые ставят не роеточике, как приято в русском языке, а десяти- и более- точие, не один вопросительный знак, а 7-8, не 3 восклицательных, а 6-8.
Для усиления сказанного? Но читая такие тексты в глазах пестрит. И выразительности тексту не добавляет.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
  #963
Старое 01.09.2009, 17:43
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.04.2006
Откуда: Haute Savoie
Сообщения: 1.697
MARGOO, Вы же не о литературном тексте говорите, верно? Знакомые так пишут?

По мне, такие многоточия и многозначия - все равно, что когда пишут все заглавными буквами. Режет глаз избыточностью какой-то, причем совершенно неоправданной и неадекватной. Ну, характер у человека такой - все, что он пишет, он считает выдающимся...
__________________
Переформулировать проблему в задачу
Алена_74 вне форумов  
  #964
Старое 01.09.2009, 17:59
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 34.187
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Посмотреть сообщениеАлена_74 пишет:
MARGOO, Вы же не о литературном тексте говорите, верно? Знакомые так пишут?
Алена, именно. Литературой это не назовешь. Согласна с Вашим анализом характера и настроя любителей многоточий и избыточности других знаков препинания.
В продолжение этого: постоянное наличие у людей большого количества опечаток, именно опечаток, а не ошибок, говорит о спешке и безразличии кто и как будет потом читать написанное таким образом, и поймет ли, главное "отстреляться" и побежать дальше как в биатлоне.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
  #965
Старое 01.09.2009, 18:53
Мэтр
 
Аватара для I love France
 
Дата рег-ции: 18.01.2009
Сообщения: 1.956
Посмотреть сообщениеTora пишет:
кофе - оно

Я в шоке
Сама в глубоком шоке с утра. Для меня всегда это слово было неким важным показателем
I love France вне форумов  
  #966
Старое 02.09.2009, 23:07
Мэтр
 
Аватара для 5oceans
 
Дата рег-ции: 19.01.2009
Откуда: Бурдигала (33)
Сообщения: 851
Посмотреть сообщениеMona L пишет:
Не думаю, по-украински так не говорят. Но возможно, это выражение родом из Одессы, мне встречалось: поговорить за Одессу, что ты знаешь за Одессу, и т.д.
Возможно!

- Что сказать тете Хане за облаву?
- Скажи: Беня знает за облаву.
(Исаак Бабель. Король. сб. Одесские рассказы)
__________________
No brain, no headaches
5oceans вне форумов  
  #967
Старое 03.09.2009, 10:34
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.870
Где-то выше в этой теме (или в теме про "новый русский язык") я, кажется, уже говорил, что предлог за в сочетаниях типа за жизнь, хотя и заменяет предлог о или про, указывает (предполагает) особый тип разговора - не деловой, не разговор с целью получения или предоставления какой-либо информации, а дружескую беседу, разговор ради приятного заполнения времени (бла-бла-бла, короче говоря). Хотя "родом" это самое за, как об этом тоже уже говорили, по-видимому, действительно, из Одессы.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #968
Старое 03.09.2009, 10:53
Мэтр
 
Дата рег-ции: 09.03.2006
Сообщения: 2.408
Посмотреть сообщениеMARGOO пишет:
В продолжение этого: постоянное наличие у людей большого количества опечаток, именно опечаток, а не ошибок, говорит о спешке и безразличии кто и как будет потом читать написанное таким образом, и поймет ли, главное "отстреляться" и побежать дальше как в биатлоне.
согласна.

Цитата:
Некоторые ставят не роеточике, как приято в русском языке,
вроде текст понятен.
__________________
Если желаешь, чтобы мир изменился, — сам стань этим изменением. М.Ганди
Aniri вне форумов  
  #969
Старое 04.09.2009, 13:05
Мэтр
 
Аватара для prosto macha
 
Дата рег-ции: 10.06.2005
Откуда: Roquefort-les-Pins
Сообщения: 1.395
Отправить сообщение для prosto macha с помощью Yahoo
Реформа Министерства Образования от 1 сентября закрепила правильность употребления слова "кофе" в мужском и в среднем роде. И еще много чего другого закрепила. Вот комментарии Михаила Бударагина из "Взгляда", и о кофе, и о судьбах русского языка: http://www.vz.ru/columns/2009/9/2/323460.html
prosto macha вне форумов  
  #970
Старое 06.09.2009, 23:31
Дебютант
 
Аватара для Privet de StPet
 
Дата рег-ции: 27.06.2007
Откуда: Санкт-Петербург - 75015
Сообщения: 78
Как много здесь сломано копий о такой неподатливый предмет, как правописание!
Предлагаю устроить конкурс грамотности, иначе - простой диктант.
Модераторы выбирают на свое усмотрение отрывок художественного текста позаковыристей, зачитывают его перед видеокамерой, затем помещают видеофайл на youtube в открытом доступе.
Диктанты присылаются на форум для публикации, там же увенчиваются лаврами победители
Privet de StPet вне форумов  
  #971
Старое 07.09.2009, 11:16
Мэтр
 
Аватара для lilt
 
Дата рег-ции: 30.09.2007
Откуда: Alfortville
Сообщения: 781
Посмотреть сообщениеPrivet de StPet пишет:
Как много здесь сломано копий о такой неподатливый предмет, как правописание!
Кстати, а как правильно: копий или копьев?
lilt вне форумов  
  #972
Старое 07.09.2009, 11:24
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.04.2006
Откуда: Haute Savoie
Сообщения: 1.697
lilt, шутить изволите?
__________________
Переформулировать проблему в задачу
Алена_74 вне форумов  
  #973
Старое 07.09.2009, 12:17
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.870
Посмотреть сообщениеАлена_74 пишет:
lilt, шутить изволите?
Алена_74, это еще что! Подумайте, как бы звучало это выражение, если бы в нем употреблялось бы слово не копье, а дно
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #974
Старое 07.09.2009, 12:33
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.04.2006
Откуда: Haute Savoie
Сообщения: 1.697
Посмотреть сообщениеmerana пишет:
как бы звучало это выражение, если бы в нем употреблялось бы слово не копье, а дно
(задумалась) ну да, если по аналогии с предложенным вариантом (копьев), получается "дноньев"?
__________________
Переформулировать проблему в задачу
Алена_74 вне форумов  
  #975
Старое 07.09.2009, 12:55
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.870
Посмотреть сообщениеАлена_74 пишет:
(задумалась) ну да, если по аналогии с предложенным вариантом (копьев), получается "дноньев"?
Ха! Вы все-таки близки к правильному ответу. А вот я не смог додуматься без подсказки. Правильно доньев.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #976
Старое 07.09.2009, 13:02
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.04.2006
Откуда: Haute Savoie
Сообщения: 1.697
Посмотреть сообщениеmerana пишет:
Вы все-таки близки к правильному ответу

merana, я вообще-то не о правильном ответе задумывалась, а о неправильном, по аналогии с "копьев"...

Примерчик впечатляет! А еще есть (чтобы уже без стеба)?
__________________
Переформулировать проблему в задачу
Алена_74 вне форумов  
  #977
Старое 07.09.2009, 13:10
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.870
Согласно Ожегову правильно копий. Более поразившего меня примера, чем донья, я не припоминаю...
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #978
Старое 07.09.2009, 13:14
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.04.2006
Откуда: Haute Savoie
Сообщения: 1.697
merana, с копьями-то легко. А вот "донья" впечатляет. Эх, найти бы источник на тему "странности русского языка".
__________________
Переформулировать проблему в задачу
Алена_74 вне форумов  
  #979
Старое 07.09.2009, 19:39
Мэтр
 
Аватара для lilt
 
Дата рег-ции: 30.09.2007
Откуда: Alfortville
Сообщения: 781
Посмотреть сообщениеmerana пишет:
Согласно Ожегову правильно копий.
А если заменить на слово "копии" (ед.ч. "копия"), то как тогда будет?
lilt вне форумов  
  #980
Старое 07.09.2009, 21:24
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.870
Тогда будет просто без вопросов - как все существительные женского рода, оканчивающиеся на ия.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #981
Старое 07.09.2009, 21:42
Мэтр
 
Аватара для abris
 
Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.876
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
Здесь сказуемое вообще не выражено (глагол "быть" в настоящем времени, как обычно, опущен). *c Ростова* - не именная часть составного именного сказуемого, а обстоятельство места
Посмотреть сообщениеortho пишет:
Не соглашусь с Вами.
А я согласна с 'Вешалка', всё верно она объяснила.
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций
abris вне форумов  
  #982
Старое 07.09.2009, 21:43
Мэтр
 
Аватара для lilt
 
Дата рег-ции: 30.09.2007
Откуда: Alfortville
Сообщения: 781
Посмотреть сообщениеmerana пишет:
Тогда будет просто без вопросов - как все существительные женского рода, оканчивающиеся на ия.
Я прошу прощения за дотошность, но как именно? ("копии" во мн.ч. имею в виду)
lilt вне форумов  
  #983
Старое 07.09.2009, 21:51
Мэтр
 
Аватара для abris
 
Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.876
Посмотреть сообщениеTora пишет:
Кофе - оно.

Я в шоке
А я всё ждала, когда же это произойдет
Слишком много народу употребляло это слово в среднем роде, согласно правилу русского языка (окончания - о; -е)
Еще в советские времена был анекдот:
В буфете дома литераторов буфетчица сокрушалась: Что ж такое? Вокруг одни "граматеи", писатели, а только и слышишь - "одно кофе, пожалуйста".
Входит Расул Гамзатов и заказывает: Один кофе
Буфетчица: Ну, наконец-то хоть кто-то правильно сказал....
Р.Г.: и один булка, пожалуйста
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций
abris вне форумов  
  #984
Старое 07.09.2009, 22:00
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.870
Посмотреть сообщениеlilt пишет:
Я прошу прощения за дотошность, но как именно? ("копии" во мн.ч. имею в виду)
Родительный падеж. Сколько чего? Столько-то копий, революций, иллюзий, фобий... (Вообще, если не ошибаюсь, все слова русского языка женского рода с окончанием на ия это заимствования.)
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #985
Старое 07.09.2009, 22:04
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
а у меня вопрос по родам марок машин. "мерседес" вроде в русском языке - он "темно- синий мерседес" Рено, Пежо - оно, наверное. "мое новенькое рено, пежо". Хонда- она. Так?. "въехала серебристая хонда" Какого рода в русском языке Вольво? Слышала и читала - " мой вольво". А в среднем роде употреблять, это правильно?
варежка вне форумов  
  #986
Старое 08.09.2009, 00:01
Мэтр
 
Аватара для Artishokk
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: Paris
Сообщения: 641
варежка, пежО, ренО, вольвО - онO. ХондА- онА
Artishokk вне форумов  
  #987
Старое 08.09.2009, 00:10
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
Посмотреть сообщениеArtishokk пишет:
вольвО - онO
просто несколько раз видела в российской прессе Вольво- он. "новенький вольво", напрример . Вот и спросила. тоже раньше думала что можно окончаниями руководствоватся. А вот еще что интересно Как я понимаю, КИА- она. Если джип КИА - естественно он. А если пишешь и употребляешь то джип КИА, то моя КИА, рядом, в одном тексте, то как, все время менять род? Коряво как - то выходит .Или все время писать в мужском роде. Это , наверное, допустимо. И вот еще Шевроле какого рода?
варежка вне форумов  
  #988
Старое 08.09.2009, 00:45
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.870
Вообще-то в русском языке имена собственные имеют род не столько в зависимости от окончания, сколько от того, кому они принадлежат. Мерана - он, а не она. Вольво может быть как он (автомобиль), так и она (машина). Строгого правила на этот счет я не припоминаю...
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #989
Старое 08.09.2009, 01:27
Мэтр
 
Аватара для ortho
 
Дата рег-ции: 17.11.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 1.052
Отправить сообщение для ortho с помощью Yahoo
Посмотреть сообщениеabris пишет:
А я согласна с 'Вешалка', всё верно она объяснила.
А Вы мою аргументацию прочитали?
Могу и ссылочки некоторые привести (хотя, конечно, в интернете много чего может быть понаписано...:
http://www.lingvotech.com/skazuyemoye
http://www.gramota.ru/book/litnevskaya.php?part5.htm

Из Википедии той же : "Сказуемое — это главный член предложения, который связан с подлежащим и отвечает на вопросы что делает предмет (или лицо)?, что с ним происходит?, каков он?, что он такое?, кто он такой? и др., то есть сказуемое обозначает действие или состояние предметов и лиц, которые выражены подлежащим"

Когда я размышляла и писала ответ, я руководствовалась прежде всего смысловым значением. И проводила аналогию с другими языками в понимании логической сути "предиката", то бишь "сказуемого" (к слову, подобные типы предиката существуют практически во всех индоевропейских языках). Предикат характеризует подлежащее. Обстоятельство места характеризует предикат.

Во фразах : Я приехала из Ростова и Я из Ростова, функция "Из Ростова" - разная. Я это уже в пред. посте расписывала, повторяться не буду.

Буду просто стоять на своём, пока кто-нибудь не предъявит нечто более убедительное, нежели "правильно она сказала". Уж не обессудьте!
ortho вне форумов  
  #990
Старое 08.09.2009, 01:43
Мэтр
 
Аватара для ortho
 
Дата рег-ции: 17.11.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 1.052
Отправить сообщение для ortho с помощью Yahoo
Посмотреть сообщениеmerana пишет:
Вообще-то в русском языке имена собственные имеют род не столько в зависимости от окончания, сколько от того, кому они принадлежат. Мерана - он, а не она. Вольво может быть как он (автомобиль), так и она (машина). Строгого правила на этот счет я не припоминаю...
Действительно, как же правильнее будет? Автомобиль или машина?
Во француском как-то проще, там все марки идут в женском роде, от "voiture". А в русском, как мне кажется, окончание (ВольвО, ХондА, ФольксвагЕН) играет роль. Вы когда-нибудь слышали-читали : "на синЕМ Хонда"? Неблагозвучно как-то звучит, нет?
ortho вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
грамотность, русский язык


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? tagrodoo Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 151 24.02.2011 21:11
Пишем письмо Поповой и Казаковой Samsonchik Французский язык - вопросы изучения и преподавания 22 22.10.2009 13:08
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. Cathy Французский язык - вопросы изучения и преподавания 141 27.07.2007 17:13
Как правильно перевести vicky_75 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 18.11.2005 04:13
Пишем быстро russe rousse Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 26.10.2002 18:51


Часовой пояс GMT +2, время: 11:06.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX