#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.556
|
Интересная мысль про русский и американский ‘авось’. Красивая.
Знаете, когда меня спрашивают о чем-то используя частицу 'не' (ты не пришла, ты не сдала?), или 'тебе плохо? тебе больно?' мне всегда немного неприятно, кажется, что собеседник хочет услышать, что да, действительно, я не пришла и не сдала, что не получилось что-то. Мне в этом видится не готовность посочувствовать, а именно желание (подсознательное) услышать о плохом. Я про себя даже обижаюсь на это. Со мной тут недавно по поводу депрессивного состояния (такая вечная русская тоска) беседовал психолог, и вот она тоже сразу отметила, что я слишком много 'не' употребляю (а мне казалось, что совсем мало). Она сказала, что начинать надо с лексикона -- нужно избавиться от вечных 'не' и вообще отрицательно заряженных слов. И тогда понемногу начнет меняться и образ мыслей. Т.е. мне кажется, что это все-таки отражение нашего характера, вечно в тоске, вечно все плохо (по крайней мере, у меня так). Не верится мне, что это сочувствие. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Клуб переводчиков | Leonetti | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 27 | 13.10.2010 11:21 |
Ищем переводчиков (фр-ру) | fransoise | Биржа труда | 0 | 20.09.2010 14:49 |
Ищу переводчиков, Модан- Фрежус | pupina | Биржа труда | 3 | 28.08.2010 03:08 |
Курсы переводчиков-синхронистов | Yulia7687 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 3 | 29.10.2007 12:00 |
Клуб переводчиков | Leonetti | Что-Где-Когда | 19 | 19.09.2006 13:44 |