![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
Считаю элементарно не вежливым общаться в присутствии кого-либо на неизвестном ему языке. И мне бы это не понравилось в отношении себя самой.
Либо переход на язык, который является общим для всех, либо перевод. Если разговор с подругой и касается только двоих, то либо уйти в другую комнату, либо попросить созвониться позже, если возможности уйти в другое помещение нет (например в машине). В компании с подружками я общаюсь по-русски, но "мальчики" должны либо быть заняты своей компанией, либо найти себе занятие и не присутствовать. То есть все зависит от того, пришла ли я в гости и к мужу тоже или просто потрепаться с подругой: понятно, что в женской болтовне мужчине участвовать не обязательно. Но, если во время оной возникает вопрос к нему, для обсуждения перейду на французский. Ситуацию, когда маме необходимо передать русский язык ребенку, не рассматриваю. По причине ее не актуальности лично для меня. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Книги на русском языке | evalessian | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 43 | 06.06.2011 01:14 |
Особенности устного перевода (выделено из "Сложность общения на русском") | Boris | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 26 | 30.09.2008 08:33 |
Сложность общения на русском языке... | ok_fr | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 21 | 05.08.2007 19:08 |
Язык общения | Взрослая | Вопросы и ответы туристов | 2 | 17.03.2006 10:55 |