Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #7
Старое 03.08.2007, 17:00
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.966
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
YAROSLAVNASTA пишет:
некоторые шутки, например :"Наша фирма веников не вяжет , а если вяжет то фирменные" вводили меня вначале в полный ступор
Очень Вас понимаю. Сам поначалу терялся, а потом стал просто "давить" на своих отечественников и объяснять им, что в общении с иностранцами не всякое лыко в строку. С пятого раза, как правило, понимают.

Еще раз замечу, что очень важно утвердить свой относительно авторитетный статус на переговорах, но сделать это так, чтобы твои соотечественники (ведь, как правило, именно от них и жди сюрприза в виде нудного тоста или похабной шутки) воспринимали тебя как помощника и союзника, особенно в стрессовых ситуациях официального церемониала. Несколько раз мне приходилось переводить на переговорах киевских работников минпросвещения (осваивались французские методики преподавания), так я хорошо помню, как они, когда мы уже подружились и крепко поддали в номере их гостиницы (это тоже - часть переводческой доли!), каждый раз перед официальным обедом с руководством из французского министерства просили меня: "Б.К., вы, пожалуйста, сядьте около нас и тихо так подсказывайте, какой вилкой какую колбаску подцеплять".
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Особенности общения на русском (любом другом) языке в присутствии не понимающих язык Fellici Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 545 11.12.2012 19:20
"Ирония судьбы-2" (Выделено из "Рождественские фильмы") lubania Синема, синема... О кино, театре и телевидении 356 14.04.2010 18:19
Сложность общения на русском языке... ok_fr Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 21 05.08.2007 19:08


Часовой пояс GMT +2, время: 11:58.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX