#31
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.04.2004
Откуда: Омск - Vendée
Сообщения: 294
|
Boris, огромное спасибо!!!
У меня чуть ли не депрессия по поводу моих знаний. Я здесь 10 месяцев и учу язык самостоятельно, т.к. нет возможности ходить на курсы, далеко я от цивилизации... Понимаю я не плохо, но сказать что-либо... О!!! Ужас! Если даже и скажу пару предложений, то не все меня понимают... Ну ладно, 7 лет у меня ещё есть, может ещё и заговорю. Хотя, буду долбать этот язык, зла на него не хватает, и кто придумал столько правил и в 10 раз больше исключений... |
|
![]() |
|
#32
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Marina5705, не расстраивайтесь,в английском исключений побольше будет... А мне вот после первых двух мучительных месяцев изучения язык нравиться стал,азарт появился и даже злость,что не смогу его осилить что-ли.
Верьте в себя и упорства побольше... |
|
![]() |
|
#33
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.09.2003
Сообщения: 1.356
|
Marina5705, не волнуйтесь
![]() а где вы в Vandee живете? |
|
![]() |
|
#34
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.09.2003
Сообщения: 1.356
|
Ya priehala na yazykovoi god v universitet, i posle vsego odnogo goda izuchenia franzuzskogo v Alliance Francaise (ne znau kak) popala na samyi vysokii uroven v univere.... snachala radovalas, seichas net, predmety... stylistique - analiz stihov tipa Pereca, kontrolnye kontrolnye, compte rendu, eto kogda chitaut text i potom ty pishesh izlojenie, no u tebia est ogranichenie po kolichestvu slov, text poka umenshaem v 5 raz, i nelzya ispolzovat slova iz texta...texty inogda voobshe ne ponimau... grammatika, structura predlojenia... a my v AF ne vse vremena eshe izuchili....uchu sama, nado uspevat vsio... kstati, 2 meciaza voobshe govorit ne mogla, s ogromnymi usiliami na urokah... seichas poluchshe stalo, strah proshel.... no vse ravno ochen slojno...est predmety tipa histoire, tam nikto nichegio ne dictuet, nado pisat konspect... uroven studentov razlichaetsya, est studenty, kotorye uje 2i 3i god vo France, u nih ochen horoshii razgovornyi, ya vnachale kompleksovala, no eti studenty ochen ploho pishut pochemu to... tak chto u vseh svoi problemy
Uchitsya ochen slojno, no vsio ravno luchshe tianutsya za silnoi gruppoi, navernoe... cherez 2 mesiaca govorit tochno stala luchshe, i pisat... za kontolnye nije 11.5 ballov poka ne poluchala... Izvinite za translit, ne mogu na etom komputere ispolzovat translit s saita ![]() |
|
![]() |
|
#35
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
Дорогие форумчанки, похоже, есть смысл продолжить эту тему.
Так вот, хотел бы прежде всего уточнить: когда я сказал, что заговорил через восемь лет пребывания во Франции, то, конечно, это не значит, что и другим придется ждать восемь лет! У меня процесс затянулся, потому что буквально с первого же года жизни здесь я работал в русскоязычной конторе, так что купался в родной речи. Вторым "тормозом" было то, что мы с женой обязательно хотели, чтобы дети наши росли на двух языках, так сказать. Это тоже сдерживало мой прорыв во франкоязычие. По моим наблюдениям, нормально одаренному человеку (а мы все одарены, учтите! ![]() Annyshka пишет:
В какой-то момент (у меня это наступило примерно через два года глухого молчания по-французски) ты привыкаешь к тому, что плохо понимаешь (а то и совсем не понимаешь) окружающих. И ты "отключаешься". Скажем, к вам с женой (мужем) пришли гости-французы, и ты сидишь, слушаешь их разговор, пытаешься вначале участвовать, а потом как бы уходишь в себя, отчаявшись уследить за разговором и быть полноценным его участником. Ты ПРИВЫКАЕШЬ К СВОЕЙ НЕМОТЕ, к тому, что ты присутствуешь при общении французов, но сам в нем не принимаешь участия. Вот этой стадии и этого состояния ПРИМИРЕНИЯ со своей немотой нужно избегать всеми средствами, потому что это переходное (я подчеркиваю!) состояние может сильно затормозить вас, если вы принимаете его как свой злой рок, как неизбежность и что-то непоправимое. Мой совет, Аннушка! На этой стадии очень важно, чтобы не только вы пытались понять окружающих французов, но и - чтобы французы ТОЖЕ ПОНИМАЛИ ваши проблемы. Конечно, в булочной не объяснишь этого продавщице, но дома, в кругу семьи и друзей, можно и НУЖНО объяснять людям, что вы учите язык, что это трудный процесс, но вы эту трудность обязательно преодолеете. Просто нужно время. Вот такое "разъяснение" себя окружающим очень важно - вы в этом сами убедитесь. После такого "выяснения отношений" люди будут (в идеальном случае) следить за собой, говорить для вас немножко медленнее, подбирать слова попроще и т.п. И очень важно, чтобы они поправляли ваши ошибки и (желательно!!!) хвалили бы вас за достигнутые успехи. Это я говорю о самых близких ваших родственниках. ...Вобщем/. еще много чего можно вспомнить из этой "ученической поры", и если это кому-то интересно и полезно - готов продолжить. Всем желаю успехов и терпения! Marina5705, читаю вас - ну прямо как будто в свой старый дневник заглянул. До того все это знакомо. Язык чертовски непростой, но зато потом, вот увидите, вы оцените его красоту и возлюбите себя самого в этом чудном лингвистическом наряде. ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#36
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Спасибо, Борис, за Ваш ответ. Опыт человека, прошедшего через это, неоценим.
"И очень важно, чтобы они поправляли ваши ошибки и (желательно!!!) хвалили бы вас за достигнутые успехи. Это я говорю о самых близких ваших родственниках." У меня как раз с этим проблема, ибо я человек очень самокритичный и посему недовольный своей учебой ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#37
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.09.2004
Сообщения: 647
|
Борис, спасибо вам, и хотелось бы продолжения ваших советов, особенно для людей, кот. приехали во Францию без элементарных знаний французского и не совсем в юном возрасте, что затягивает изучение иностранного языка. За 11 месяцев во Франции я совершенно не понимаю, что говорят по радио, в магазине, соседи в метро, но понимаю своего мужа и его окружение, т.к. они говорят со мной медленно и сразу заменяют слова, если видят, что я не понимаю, и при этом сразу пользуются ручкой и бумагой(рисуя), помогая мне понять, чем ещe более смущают меня. Кстати, когда муж меня хвалит (и часто), я тоже это принимаю за издевательство, хотя мой язык далeк от Annyshkinogo (по уровню). Кстати, я заметила, что мне много легче понять написанное, чем услышанное.
Ещe раз, спасибо вам. |
|
![]() |
|
#38
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.04.2004
Откуда: Омск - Vendée
Сообщения: 294
|
Solnyshko, Я живу около острова Ноармотье, это 75 км от Нанта, стоко же от Ля -рош-сур-йона и столько же от Сан Назера, далеко от всего. Это очень маленькая туристическая деревня, в которой сейчас практически нет людей, все окна закрыты и на улице практически никого нет.
Но!!! Я решилась и записалась в университет, с января буду ездить в Нант на занятия, дорога меня сильно пугает, придется час рулить (ужасно не люблю это дело). Annyshka, английский мне как-то легче довался... а вашему упорству в изучении только позавидовать можно. Мне бы хорошего учителя, может быть тоже азарт появился. Ох, осталась в Омске моя любимая Алина Дмитриевна (это моя учительница, с которой я занималась 2 месяца). |
|
![]() |
|
#39
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Marina5705, первый иностранный язык всегда легче дается в обучении.И потом начинает очень мешать,когда вы другой начинаете учить..так было со мной. Сейчас же мой английский полностью блокирован,ибо в какой то момент я отказалась говорить по английски с будущим мужем. Это стимул и еще какой,ибо вам нужно учиться говорить,пусть в начале маленькими фразами и учиться слушать. Потом вы начнете пополнять ваш словарный запас. А когда я слова не знаю,то сразу пытаюсь объяснить другими словами,что я хотела сказать (не всегда же словарь с собой носить). И еще,мой учитель говорил,что главное это Вы и ваше стремление. Ибо как бы он не старался,не сможет в вас вложить знания,если вы этого не хотите. А если есть отдача,то и ему приятно с вами работать и вам -с ним.
biche, Вы наверняка знаете,что есть разные виды памяти,и у каждого человека один вид преобладает над другим. У Вас зрительная память лучше,поэтому и легче запоминать с листа. Но говорить нужно обязательно и писать маленькие диктанты с мужем,иначе на слух будет очень трудно воспринимать. Ведь в языке столько схожих звуков для нас. Ну и еще,когда слова учите,произносите вслух и пишите. Это может и тупая метода,но действенная. Еще моя учительница говорила,что нужно постоянно слушать радио или телик,ухо на "французскую" волну настраивать... |
|
![]() |
|
#40
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Цитата:
![]() |
|
![]() |
|
#41
![]() |
||||||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 26.10.2004
Откуда: Ukraine - France
Сообщения: 3.085
|
Annyshka пишет:
Annyshka пишет:
![]() Annyshka пишет:
Annyshka пишет:
![]() Annyshka пишет:
А вообще-то у меня все "в полоску" - один день просто на грани слез:" Я это не выучу никогда", а на второй день все в розовых тонах, как представлю себя, лепечущую на французском через некоторое время... ![]() Все у нас у всех будет хорошо с изучением этого крааааасивенного языка!!! |
|||||
![]() |
|
#42
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Цитата:
![]() Вот пример(оптимистический): Мой муж отказывается звонить по моим проблемам,дрессирует мою силу воли. Звоню в Сорбонну узнать, что нужно для языковых курсов. Мне мадам рассказывает: приходите после 21 января с документами, мы вам назначаем встречу, потом опять приходите, сдаете тест и потом учеба. Рассказываю мужу: тот говорит, плохо поняла, не может быть,нужно с начала за досье пустым приехать, а потом уже все остальное. Я ему говорю, хорошо, позвони и сам узнай, может я действительно плохо поняла. Звонит, нет, я поняла все правильно, а он был удивлен, почему такая схема. Ну вот, теперь с чувством вины пять минут ходил, ибо пытался мне комплекс прилепить. Ведь по телефону сложнее разговаривать. Как сказал Борис, все мы талантливы. Только талант нуждается в постоянном труде. Такая простая истина. ![]() |
|
![]() |
|
#43
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 10.12.2004
Откуда: Ростов-на-Дону, РФ
Сообщения: 3
|
Ох, прибавили Вы все мне оптимизма. =)
Конечно, мне грех жаловаться после записи Arven. Курс в университете у меня всего-то третий /хотя мне ещё нет 18, пардон за хвастовство/, да и не сильно меня там "напрягают". Выучив английский на приличный, по сравнению с окружающими, уровень, решила заняться другим языком. Конечно, французским. =) Занятий у меня ещё не так много было, но уже чувствую себя, словно ангиной вторую неделю больна - очень "ноют" все мыщцы шеи и речевого аппарата. К счастью, вполне сносно улавливаю суть интонационных особенностей этого языка. /А от французских каналов и песен скоро шарахаться буду./ Но вот почитала я Ваши записи.. Господа, дамы. Глупый вопрос: но сколько нужно времени, чтобы знать язык хотя бы просто для "общения". Про совершенство я, ясное дело, и не говорю. =) И можно уж тогда второй вопрос? Занимаюсь я с преподавателем. В группах я не умею работать, увы. Но возникает проблема - а до какой степени, опять же, учить французский? Я знаю, что в "Альянсе" студенты сдают некий тест после обучения.. А как-либо независимо это можно сделать? Спасибо. =) |
|
![]() |
|
#44
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 26.11.2004
Откуда: Bretagne - StPétersbourg - NYC
Сообщения: 334
|
EZhik, поверь на слово, да и кто угодно подтвердит, нет языка легче английского, рядом с французским он и рядом не лежал, так что запасись терпением
![]() Я тоже, на лету схватывая английский, была уверена, что французский так же легко пойдет, увы - даже находясь в стране языка, борюсь с ним день и ночь.... По моему мнению, как минимум два года реальных усилий нужно чтобы хоть как-то заговорить и уметь реагировать, плюс чтобы чувствовать себя комфортно и говорить - года 3-4 точно!!! я бы даже сказала больше, но это уже от вас зависит. Но главное, почему я пишу: EZhik, используйте шанс и учите язык! Я учила язык семестр в своем универе, семестр в "Alliance" прежде чем поехать во Францию, и скажу так: основная база у меня заложена в России, и если бы не она, у меня бы бардак был в голове тот еще. Здесь, во Франции, никакой СИСТЕМЫ НЕТ изучения языка, это мой опыт и опыт тех , кого я вижу! Попова-Казакова до сих пор моя настольная книга, без нее я бы лет через ... заговорила, как все-таки в наших учебниках все систематично и понятно. Наша языковая школа - лучшая школа в мире!!! ![]() Удачи и мужества, французский полон заковырок и нюансов, вы это будете со временем открывать для себя... ![]() |
|
![]() |
|
#45
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 10.12.2004
Откуда: Ростов-на-Дону, РФ
Сообщения: 3
|
Olkas, благодарствую за поддержку. =)
3-4 - это ещё терпимо, я уже готовилась к 10ти годам минимум. =)) Другое дело, что проще английского может быть только эсперанто, это точно. Пока же меня пугают все эти связки и сцепления между словами. Возникает ощущение, что паузы французы делают только когда у них воздух заканчивается. =) |
|
![]() |
|
#46
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
EZhik, никто Вам не ответит,сколько времени нужно для того,чтобы заговорить и для общения тоже,это все таки очень уж индивидуально
![]() Если у Вас хороший преподаватель,то Вам очень повезло. Я тоже занималась с преподавателем и начала "ловить" фразы где-то через четыре месяца и говорить тогда же. Правда,мне помогал будущий муж,разговаривая со мной по телефону каждый день по-французски. Это не только стимул, но и отличная тренировка. И я считала,что очень торможу и очень расстраивалась,что начала на слух понимать так поздно ![]() "Занятий у меня ещё не так много было, но уже чувствую себя, словно ангиной вторую неделю больна - очень "ноют" все мыщцы шеи и речевого аппарата" ![]() ![]() Так что осилит дорогу идущий ![]() |
|
![]() |
|
#47
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 10.12.2004
Откуда: Ростов-на-Дону, РФ
Сообщения: 3
|
Да, жаль-жаль, что нет у меня возможности пожить во Франции.
Буду отлавливать носителей языка на ростовских улицах.. =) |
|
![]() |
|
#48
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Правда,что лучше начать осваивать французский еще на родине, до приезда во Францию, потом же будет легче. Заниматься на индивидуальных курсах предпочтительнее, чем в группе, т.к. занимаясь в группе вы рискуете автоматически повторять ошибки других учащихся, а это вам абсолютно ни к чему; в то время как занимаясь индивидуально у вас больше преимуществ - преподаватель не "распыляется" на всю группу, а следует непосредственно вашим возможностям. Лично я до приезда во Францию 6 мес. занималась с преподавателем, который "заложил" мне основную базу языка и за время этих курсов я уже вполне сносно изъяснялась на французском, и приехав сюда не ходила ни на какие курсы, т.к. не было возможности - начала почти сразу работать и могу сказать, что французский сам ко мне "прилип" после моего 3-4-х месячного пребывания здесь. Мой совет тем, кто хочет быстрее выучить язык - больше общаться с французами; пусть члены вашей французской семьи сразу в вашем разговоре исправляют ваши ошибки на ходу, так на 2-3 раз вы уже не допустите одну и ту же ошибку; радио и телевидение на французском тоже очень помогает. Главное, когда начнете уже по-немногу разговаривать, не стесняйтесь и не комплексуйте, а говорите и говорите, тренируйте свою речь, очень полезно в уме про себя проговаривать разные фразы на французском, это тренирует память.
|
|
![]() |
|
#49
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Цитата:
![]() ну уж если словите таки носителя,не отпускайте ни за что! А я вот сегодня у доктора была....такой доктор мне попался...с ужасной артикуляцией...вместо фраз...неповторимая игра звуков...я ему сказала,что я не давно здесь и первый раз на приеме,ну он и стал все фразы четче произносить и повторять по два раза....правда спросил или я язык хорошо понимаю...ну что я ему скажу,что я его обжеванные слова понимаю только со второго раза ???....вот и грустно опять...только подумаешь,что поднялся на одну ступеньку,ан нет....все еще нет.... |
|
![]() |
|
#50
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
Annyshka пишет:
Вообще, некоторым (мне в том числе) помогает четкое определение своего собственного типа «внедрения» в другой язык. Что я имею в виду? Две принципиально разных методы преподавания (а значит, и изучения) языка – «а ля Альянс Франсез» и «а ля Сорбонна». В Альянс Франсез упор делался (по крайней мере в мое время) на заучивание готовых речевых клише без глубокого погружения в грамматику, т.е. упор на повторение, имитацию, «слепое» освоение достаточно широкого лексического запаса. Это скорее интуитивный, чем сознательный метод изучения, вы как бы «принимаете на веру» язык, не шибко задумываясь о его структурных свойствах. А при методе «а ля Сорбонна» (я имею в виду тамошний метод преподавания французского иностранцам), наоборот, упор делается прежде всего на разъяснение грамматики, изучается анатомия языка, его скелет, а уж потом вы сами наращиваете на этот скелет «лексическое мясо». Конечно, эти два метода – скорее, сообщающиеся, а не полностью изолированные сосуды, но все равно один из них в каждом индивидууме преобладает, и мне кажется, важно с этим сразу определиться. ![]() Можно и так вопрос поставить: если вам хочется скорее приблизить момент живого общения с носителями языка в их стране, то лучше начать с метода «Альянс Франсез», т.е. заучивать целиком фразы, не задумываясь над их грамматическим строем. Но если вам важно понимание литературы, вообще письменности и у вас аналитический склад познавательных способностей, то вам прямая дорога в «Сорбонну». Вероятно, идеальный вариант – оптимальное сочетание двух методов, которое только вы сами и можете нащупать методом проб и ошибок. ![]() И в любом случае, мне кажется, важно раскрепостить свою интуицию – то есть стараться осваивать язык как осваивают его дети – не задумываясь, принимая его таким, какой он есть. Моя преподавательница на курсах в Сорбонне часто напоминала нам об этом, добавляя: «C’est comme ça !» И то верно – слишком рациональный подход к языку мешает его внедрению в вашу подкорку, сковывает вашу «лингвистическую интуицию». Вот. :-) |
|
![]() |
|
#51
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Спасибо, Борис, ваши высказывания очень интересны. Я вобщем-то и не задумывалась о том, что мне ближе из подходов к изучению языка, но с аналитическим складом ума и вечными вопросами "почему" у меня уж точно метод "а ля Сорбона".
![]() ![]() На счет же лингвистической интуиции. Меня спрашивают, как я думаю: по-французски или по-русски, когда разговариваю с французами. Я даже не знала, что ответить, ибо не задумывалась над этим, ибо говорю и говорю, и уж точно перевод , прежде чем сказать, не делаю. Моя преподавательница повторяла все время, что важно говорить, пусть даже и с ошибками (ошибки важно услышать и поправиться, конечно же), иначе камень преткновения одолеть будет сложно. Может, я и не точно выражаю свои мысли, я не лингвист... но... «C’est comme ça !» ![]() |
|
![]() |
|
#52
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.08.2004
Сообщения: 8.568
|
"не расстраивайтесь,в английском исключений побольше будет"
с этим можно поспорить... но больше всего исключении, наверное в русском. Вот как объяснить: пить, пью; бежать, бегу; один, два, три, четыре года, но пять лет |
|
![]() |
|
#53
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
zolotova пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#54
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.06.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 6.935
|
я часто со своей французской подругой обсуждаю темы русского и французского.
так она мне вполне доходчиво объясняет их исключения. а вот я наши исключения объяснить ей никак не могу ![]() так что товарищи, грех нам на что-то жаловаться! как сказал однажды мой российский декан:" Не хотел бы я быть иностранцем, чтоб учить русский язык! ведь он практически сложнее всех остальных!" |
|
![]() |
|
#55
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
grenne пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#56
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.12.2004
Сообщения: 1.285
|
Я в свои студенческие годы видела немало героических французов, приезжавших в наш университет за практикой русского языка. И ведь черт возьми! Я частенько ловила себя на мысли, что они говорят на русском лучше, чем я - на французском. Потому что наши преподаватели делали акцент именно на "костяк", а не на живую разговорную речь. Так приходилось практиковаться - с французами общаться в курилке, да за пивком. А там какой язык? Помню, наш замечательный Gwen, напившись разливного пива, развалился на скамейке в сквере и произнес (с таким забавным акцентом): "....ь, я набухался"...
![]() |
|
![]() |
|
#57
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.09.2004
Откуда: à côte de Paris - 92160
Сообщения: 4.584
|
Вот я во Франции второй год , но.........................говорю плохо .
Французского окружения нет . Тяжело.................... |
|
![]() |
|
#58
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
guenter пишет:
![]() ![]() Lantik, а у Вас муж француз? в любом случае,если владет свободно французским,пговорите с ним ТОЛЬКО по французски,иначе никак. Пусть даже прийдется все сто раз повторять-объяснять,тем лучше для Вас,повторенье -мать ученья...вот...Удачи |
|
![]() |
|
#59
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.09.2004
Откуда: à côte de Paris - 92160
Сообщения: 4.584
|
||
![]() |
|
#60
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Lantik, ну Вы же фильмы и ТВ французское смотрите и песни слушаете и т.д.
А потом есть прекрасная точка отсчета-Новый Год. Вы себе больше слова не даайте,а прямо с 1 января ВЕСЬ день говорите по-французски ![]() ![]() |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Дайте грамотный совет | Nevskaia | Вопросы и ответы туристов | 8 | 21.08.2009 15:46 |
Учиться или работать - дайте совет | vasya_pupkin | Учеба во Франции | 18 | 18.09.2008 13:01 |
Дайте SIM карту попользоваться | mouse | Телефон, интернет и русское телевидение во Франции | 6 | 15.06.2005 14:38 |
Дайте совет по визе | Roman Belov | Работа во Франции | 4 | 30.01.2004 23:28 |