#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.01.2004
Откуда: France, 44
Сообщения: 2.512
|
А еше есть выражение , смысл которого - "рассматривать витрины", а буквально переводится как" облизывать витрины" - lecher les vitrines.
В первый раз услыхав, я очень разобиделась, а это , оказывается, не обидное, а вполне обычное выражение. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Особенности французского законодательства при разводе | Weronika | Административные и юридические вопросы | 26 | 21.09.2013 18:20 |
Особенности нашего и французского юмора. Понимаем ли мы друг друга? | Sandra38 | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 112 | 01.07.2011 12:51 |
Особенности французского языка в интернете | Hate_ReBeL | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 25.03.2011 16:35 |
Особенности преподавания французского языка | nevelena | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 25.11.2010 21:52 |
Особенности канадского французского | Janna02 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 5 | 26.12.2002 19:50 |