Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Работа во Франции

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #11
Старое 22.04.2009, 21:01
Мэтр
 
Аватара для aydan
 
Дата рег-ции: 08.04.2006
Откуда: Н. Новгород -> Гренобль
Сообщения: 4.394
Отправить сообщение для aydan с помощью MSN
Посмотреть сообщениеsally пишет:
Ок. Отличное мнение. Смотрим дальше: клиент Ваш спрашивает "Чем докажете, что перевод плохой? Переводчик мне сказал, что он профессионал, и плохих переводов делать не может". Предполагается, что Ваш клиент не знает языка перевода. Слово "редактора/корректора" против слова переводчика...
sally, для вас моя последняя фраза

Цитата:
Повторю, что это мнение моего препода, переводчика с большим стажем и наработанной клиентурой, не сидящего без работы и уж тем более не работающего бесплатно.
Если бы у меня была такая репутация, как у моего препода, то клиент бы мне поверил, честное слово

Если бы у меня ее не было, то я бы позвонила заказчику и объяснила, что перевод некачественный, что переводчик употребляет несуществующие кальки, тогда как в языке есть эквиваленты, что перевод содержит синтаксические/стилистические/грамматические ошибки и т.п. в зависимости от ситуации, и что никакая перечитка ему не поможет. Его нужно основательно переделать. Я могу это сделать, но это займет столько-то времени и будет стоить столько-то (ну или просто про время сказать, если вы готовы в целях саморекламы заняться этим бесплатно).

Если вы боитесь, что такая позиция будет стоить клиента, то, конечно, можно все подправить втихоря и успокоиться. Только не факт, что клиент это оценит (в сроки вы ведь не уложились) и уж, конечно, за дополнительные усилия благодарен не будет, так как он о них даже не заподозрит. И в следующий раз он вам со спокойной душой пришлет такого же качества перевод и с такими же сроками.
__________________
Nothing should stop you reaching for the moon. If you fall short you will land on a star.
17/04/2012
29/11/2019
Одежда на мальчика от 3 месяцев до 3-х лет - пополнение 12 мес.
aydan вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Школа переводчиков в Париже anchik82 Учеба во Франции 163 22.01.2016 21:33
Клуб переводчиков Leonetti Французский язык - вопросы изучения и преподавания 27 13.10.2010 11:21
Ищем переводчиков (фр-ру) fransoise Биржа труда 0 20.09.2010 14:49
Клуб переводчиков Leonetti Что-Где-Когда 19 19.09.2006 13:44
Клуб переводчиков Leonetti Что-Где-Когда 83 29.08.2004 00:20


Часовой пояс GMT +2, время: 18:21.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX