Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Литературный салон

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #18
Старое 01.08.2003, 10:49
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Читаю всё - и меня тема уводит намного дальше, чем я думала сначала (Вишенку тоже, кажется, как и меня, если не ошибаюсь :о))

Я сначала всё же хотела пару слов про "продажность" сказать. Моё мнение - магазинные списки отражают покупательский спрос, но вот читательские тенденции - весьма частично и однобоко. В общем-то интересно знать, кто книгу покупает, почему именно эту и почему сегодня, а не вчера. А так в одном списке могут оказаться книги, пользующиеся действительной популярностью (не говорю о качестве литературы - просто книги, что для чтения покупают по собственному желанию и читают), а другие - неизвестно почему там оказались, как Золушка написала, а ещё какая пользуется спросом, потому что она дешёвая и из страничек удобно соорудить кульки под семечки и красную смородину (утрирую, не понимайте буквально). Во Франции, например, некоторые специализированные издания не публикуют рейтинги, это принципиальная позиция. Правы они или нет - вопрос спорный, но позиция между тем понятна.
Я много ходила по книжным в Москве в прошлом году, там теперь, как здесь, сориентироваться "с ходу" невозможно. Понятно, что лучший способ и рекламы и информации (ничего нового не скажу) - bouche 'a l'oreille. И советы, которые мы здесь друг другу даём, - это я очень люблю! Воспринимаю как советы друзей, а не случайных людей. Знаю, какие книги благодаря кому открыла и прочитала и какие ещё предстоит. Пухнет-пухнет мой блокнотик :о)))

Ещё интересно вот в каком плане сравнить с Францией Россию (и другие страны). Во Франции реклама книг запрещена. В видоизменённой форме она всё же существует. Например "культурные" журналы публикуют не рекламу, но информацию о выходе книги (выглядит, как реклама: фотография автора или обложки, выходные данные цитата). Опять-таки авторы зачастую по контракту должны "обеспечить" продажу: вот и кочуют они по теле- и радиопередачам в качестве почётных гостей. О книгах не говорят (если, конечно, передача не литературная), но о том, что только что издана замечательная книжка ведущий упомянет обязательно, собственно, ради этого приглашённого и приглашали.

Про русские книги, которые тут читаешь.
Про Париж не знаю, а в провинции, конечно, не как в Америке (см. Вишенку), русских книг я в библиотеке не видела. Видела в Орлеане в медиатеке книжечки с параллельными текстами, но это из раздела учебной литературы.
Когда у меня Интернет появился, много читала с экрана, сейчас - меньше, дело даже не в неудобстве или усталости глаз, просто прихожу к выводу, что и восприятие другое при таком чтении. Но грех всё же жаловаться, к тому же если позарез нужно - всё равно прочту (и читаю!):о))
А так здесь ещё - книги по обмену от знакомых, так что набор получается очень эклектичный, но хорошо, что он есть! Не отказываюсь ни от чего, это, наверное, проявление ностальгии...

У нас дома в Москве большая очень библиотека. Мне от неё тяжело было уезжать. Какие-то книги я с собой взяла, но выбор делаешь выбор буквально, как в том дурацком тесте: "Какую бы книгу вы взяли на необитаемый остров?" А потом семейная библиотека - она и есть семейная библиотека, она живёт там.
Правда, тут мне повезло. У меня здесь собрания сочинений Пушкина, Чехова, Достоевского, "Война и мир" Толстого. Однажды мне вручили картонную коробку, а там всё это и было. Вот и не верьте потом в чудеса!
А когда я в прошлом году поехала домой - ничего собой "в дорогу" читать не брала, дома бросилась к книгам. Я выбрала-выбрала. но это очень сложное состояние, совершенно необъяснимое, больше эмоциональное, чем рассудочное.

Ещё просто хотелось заметить - странное дело вкусы. Вот Вишенка пишет:
Цитата:
с современной русской литературой, от которой в начале 90-х меня отвратили две дамы - Людмила Петрушевская и Виктория Токарева
Про Петрушевскую - впечатление такое же, а вот Токареву очень люблю (за исключением одной повести, увы, не помню названия, где она безнадёжно похожа на... Петрушевскую). Но это из давнишнихз чтений, последних не знаю.

А если ещё раз взглянуть на списки, на имена нынешние (Достоевского и Лимонова в расчёт не беру), чаще всего слышу (именно слышу, далеко не всех читала - из статей, здесь на форуме, сама не знаю где) про Мураками, Татьяну Толстую (её я и раньше читала, а последние книги присылала Неля - ещё раз спасибо!!! - и родственники), Акунина, Улицкую (не моё), Донцову-Маринину-Дашкову-Полякову.

Прошу простить за сумбур изложения.

Обращаюсь к Claire Flas :
я открою специальную тему, вопрос про что читать. когда учишь язык, возникал, раньше он так ставился, что меня, например, не очень вдохновлял, а Вы интересно написали, и Вишенка ответила интересно, да и многим, наверное, есть что сказать.
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Номер на вклейке OFII и номер CDS Nadin778 Работа во Франции 3 18.05.2012 00:38
L'Adversaire par Nicole Garcia (2002) Zabugornov Синема, синема... О кино, театре и телевидении 0 02.05.2006 12:17
Les Victoires de la musique 2002 Яна Музыкальный клуб 9 12.02.2003 15:32
Paris 5-8.12.2002 anyone :-) Хотел бы встретиться! xtremest Встречи-тусовки во Франции и России 0 04.12.2002 20:45
Праздничные дни в 2002 году Boris Что-Где-Когда 9 26.04.2002 18:37


Часовой пояс GMT +2, время: 06:18.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX