Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #91
Старое 15.03.2005, 14:06
Мэтр
 
Аватара для Ангара
 
Дата рег-ции: 22.03.2002
Откуда: Bonsecours-Marcq en Baroeul - Orléans - Иркутск
Сообщения: 7.072
у меня так и не находится там правильных ответов - все считает неправильными...попозже загляну.
__________________
katia.angaraсобакаgmail.com
http://angara-kat.livejournal.com/
Ангара вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #92
Старое 15.03.2005, 18:39
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
А у меня там вообще не находится раздел "Тестирование" :о((
С трудом и хитростями выбралась на главную страницу, там прочла следующее:
"На портала размещена и система самопроверки, которая позволит учащемуся самостоятельно протестироваться и оценить полученные результаты".
Но где же она, где эта система самопроверки?!!
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #93
Старое 15.03.2005, 18:52
Мэтр
 
Дата рег-ции: 19.11.2002
Откуда: Франция
Сообщения: 8.993
Яна пишет:
Но где же она, где эта система самопроверки?!!
Яна, самый левый столбик на странице - Меню. И ниже, седьмая строка - "Тестирование".
Albosha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #94
Старое 15.03.2005, 19:05
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Я так и думала, что что-то там не так. У меня слева - пустой столбик. Явно там что-то должно быть написано, просто просится, "свято место пусто не бывает", а у меня - бывает.

Спасибо, пойду ещё попробу сейчас.
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #95
Старое 16.03.2005, 00:58
Мэтр
 
Аватара для Lokidor
 
Дата рег-ции: 01.07.2002
Откуда: France
Сообщения: 2.496
Ангара пишет:
у меня так и не находится там правильных ответов
(горестно махнув рукой) Да там полно недоделок! Случается, что совершенно неправильные фразы засчитываются. Или это я сошла с ума.

Отменяю свою рекомендацию шёпотом.
__________________
Une Marseillaise
Lokidor вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #96
Старое 16.03.2005, 01:53
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.988
lionel пишет:
в каждом обществе свой язык
Совершенно согласна

Язык (как система) - это код, и, в зависимости от ситуации (или общества) в которой(ом) мы находимся на данный момент, мы выбираем тот язык-код, который является наиболее подходящим. Безусловно существует норма языка (как русского, так и любого другого), но не всегда она применима и приемлема (тот же пример с деревней). Если в пределах территории России, и даже иногда в кругу друзей, родственников и знакомых, вы адаптируете ваш русский язык, то нет ничего удивительного в том, что это происходит во Франции. Можно, конечно, поразмышлять на тему, на каком языке мы общаемся с русскими во Франции: русском или гибридном франко-русском, но думаю, это не главное. Я не могу сказать с полной уверенностью, но я думаю "карт де сежур" гораздо более адаптировано (а значит применимо и приемлемо) для русского населения (общества) во Франции, чем "вид на жительство". И с другой стороны, будучи в России, я думаю, в большинстве случаев "карт де сежур" никто не скажет. Я не верю, что кто-нибудь, разговаривая с мамой, живущей в России, будет изъясняться на "форфэ", "рембурсэ" и.т.д. Скорее всего, даже в голову такое не придёт.

Сложности из серии "не помню, как по-русски" действительно существуют. Этот феномен еще в принципе мало изучен, но как тут уже было сказано, происходит это скорее всего на ранних стадиях изучения языка и связано с интерференцией (перенос с одного языка на другой) и вероятно с "переключением кода" (я не очень хорошо знаю это явление).
vera вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #97
Старое 15.10.2005, 11:54
Мэтр
 
Аватара для Messanga
 
Дата рег-ции: 09.05.2005
Откуда: Nice 06
Сообщения: 2.201
Отправить сообщение для  Messanga с помощью ICQ Отправить сообщение для Messanga с помощью MSN
tyupa пишет:
Volga, Для меня лично хуже может быть только употребление в русском языке "мяско" (пожарить мяско), ручки и ножки (если речь идет о взрослой тете ), головка (в смысле голова, а не другая анатомическая часть тела,) яички (в кулинарии, а не в анатомии).
Я Вас просто люблю за эти слова
Я боролась за чистоту русского языка со своей бывшей свекровью много лет! А последние два слова просто вызывают дрожь!
Иногда люди, живя в других странах, имеют более "чистый" и правильный русский язык, нежели родившиеся и прожившие всю жизнь в России.
И зависит это от воспитания, полученного в семье.
Messanga вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #98
Старое 16.10.2005, 17:26
Мэтр
 
Аватара для Volga
 
Дата рег-ции: 28.07.2003
Откуда: Ближнее подпарижье
Сообщения: 4.071
Уважаемые модераторы!
Я когда-то открывала тему "Все на прополку лужайки". Хотелось бы на её основе начать делать словарик "макаронизмов". Но почему то не нахожу её по поиску. Помогите пожалуйста.
Volga вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #99
Старое 16.10.2005, 21:04
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
Я читаю форум и делаю только один вывод....тут многим незачем забывать русский язык, они его изначально не знали....
Нельзя забывать то, что не знаешь......
Я собираю примеры и надеюсь их вскоре опубликовать.
MarinaR вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #100
Старое 16.10.2005, 23:04
Мэтр
 
Дата рег-ции: 19.11.2002
Откуда: Франция
Сообщения: 8.993
Volga пишет:
Я когда-то открывала тему "Все на прополку лужайки". Хотелось бы на её основе начать делать словарик "макаронизмов". Но почему то не нахожу её по поиску. Помогите пожалуйста.
Волга, вот она :
https://www.infrance.su/forum/showth...E6%E0%E9%EA%E8
Albosha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #101
Старое 16.10.2005, 23:21
Мэтр
 
Аватара для Volga
 
Дата рег-ции: 28.07.2003
Откуда: Ближнее подпарижье
Сообщения: 4.071
Albosha,
большое спасибо. Хочу реанимировать этого пациента, а то пока мы спорили, нам уже поставили диагноз
MarinaR пишет:
тут многим незачем забывать русский язык, они его изначально не знали....
Volga вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #102
Старое 17.10.2005, 00:09
Мэтр
 
Аватара для Volga
 
Дата рег-ции: 28.07.2003
Откуда: Ближнее подпарижье
Сообщения: 4.071
MarinaR пишет:
Я собираю примеры и надеюсь их вскоре опубликовать.
Спасибо заранее за помощь в составлении "словарика эмигранта". В той теме про прополку уже было много примеров, но ведь сорняки очень живучи!
Volga вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #103
Старое 17.10.2005, 08:26
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
Извините меня, может быть, мои слова прозвучали довольно грубо про изначальное незнание языка....
Я иногда думаю, как хорошо, что такие дамы замужем за французами, которые не знают русский...так они не поймут, какие у них безграмотные жены....
MarinaR вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #104
Старое 12.11.2005, 15:52
Дебютант
 
Дата рег-ции: 24.09.2003
Сообщения: 70
marinius пишет:
не далее, как вчера, видела на курсах молодую американку...
...когда она встречает соотечественников, то у нее чисто автоматически в качестве приветствия вылетает "Salut! ça va?" вместо "Hi! how are you?"...
Американцы говорят ''Hey, what's up?'', а не "Hi! how are you?"...
__________________
Никогда не упускайте возможности промолчать! ;о)
petite вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #105
Старое 12.11.2005, 16:26
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
Русский братик моей подруги, проучившись в эколь примэр во Франции и вернувшись вместе с родителями в Россию, говорил "мы сегодня понедельник". Хотя, мама и папа люди образованные, оба русские, а во Франции просто несколько лет работали. Потом, конечно, в России опять стал нормально разговаривать.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #106
Старое 13.11.2005, 17:34
Заблокирован(а)
 
Аватара для dilemma
 
Дата рег-ции: 19.09.2005
Сообщения: 621
история

Приезжает одна русская девушка, прожившая лет десять в Швеции, В Россию погостить. Стоит на остановке, автобуса ждет. Разговорилась с рядом стоящей женщиной. То да се, про погоду да про транспорт. Под конец женщина с чувством говорит моей знакомой: "Как же вы хорошо говорите по-русски. Нет-нет, не возражайте: я знаю, о чем говорю, я работаю с иностранными студентами, преподаю русский как иностранный. И знаю, что от них практически невозможно добиться вашего уровня владения языком". Несчастную потерявшую дар речи девушку спас только подошедший автобус.
Девушка, между прочим, в России филологический факультет закончила и русским языком владела ( это в пику тем, кто тут высказался, что русский забывают те, кто его никогда и не знал).
dilemma вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #107
Старое 14.11.2005, 08:09
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
dilemma пишет:
кто его никогда и не знал
Хорошо, принимаю.
Но, скажите, как же быть с теми, которые в России вообще никогда не жили....и даже не родились....а по-русски говорят лучше вас с нами? (И пишут).
Я таких знаю.
MarinaR вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #108
Старое 14.11.2005, 13:02
Заблокирован(а)
 
Аватара для dilemma
 
Дата рег-ции: 19.09.2005
Сообщения: 621
MarinaR пишет:
Хорошо, принимаю.
Но, скажите, как же быть с теми, которые в России вообще никогда не жили....и даже не родились....а по-русски говорят лучше вас с нами? (И пишут).
Я таких знаю.
Я тоже знаю одного ... француза. Уникум, энциклопедический ум. И по -русски говорит без акцента. Но это же исключение, по которому правило не вывести.
dilemma вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #109
Старое 15.11.2005, 08:35
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
По-моему , все зависит от человека. Если хочет сохранить русский, если знал его всегда хорошо, то сохранит, чего бы ему это ни стоило. И еще детей своих научит и внуков....
А когда видишь всяких дамочек, задумчиво надувающих губы..."Как бы это сказать по-русски...забыла"...потому, что они тут второй год сидят, то становится противно.
MarinaR вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #110
Старое 15.11.2005, 09:06
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.01.2003
Откуда: France
Сообщения: 5.012
MarinaR пишет:
Я иногда думаю, как хорошо, что такие дамы замужем за французами, которые не знают русский...так они не поймут, какие у них безграмотные жены....

Я тоже иногда так думаю.
taniae вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #111
Старое 15.11.2005, 10:29
Мэтр
 
Аватара для Jasmin
 
Дата рег-ции: 19.11.2002
Сообщения: 600
МАринаR, ВЫ ПРАВЫ.
У меня есть одна знакомая так мне ее порой трудно понять, она говорит так
делать кризисы
список опыта
Jasmin вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #112
Старое 15.11.2005, 10:43
Мэтр
 
Аватара для mariposa
 
Дата рег-ции: 05.08.2004
Откуда: Bruxelles
Сообщения: 5.166
MarinaR пишет:
..."Как бы это сказать по-русски...забыла"...потому, что они тут второй год сидят, то становится противно.
а я понимаю, когда забывается, может не за 2 года, но все же противно не становится.
У меня например смесь 3 языков плюс французский, иногда такие конструкции возникают в грешной голове - случись не со мной не поверила бы.
Еще надо иметь в виду, что даже в России русский язык не стоит на месте, оч часто без знания других языков не понять его современный вариант.
mariposa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #113
Старое 15.11.2005, 11:07
Мэтр
 
Аватара для Maroucha
 
Дата рег-ции: 09.10.2001
Откуда: SG
Сообщения: 6.169
mariposa пишет:
У меня например смесь 3 языков плюс французский, иногда такие конструкции возникают в грешной голове
Я, например, тоже могу разговаривая по-русски употребить грамматическую конструкцию того же украиского и не обратить внимания, а иногда задумываюсь надолго: это по-русски или по-украински, причем не просто слова, это можно и в словаре посмотреть, а, допустим, спрягая глагол. Когда общаещься вживую, видишь реакцию собеседника и исправляешься, а вот на письме, порой, трудно бывает
__________________
Перекати-поле
Maroucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #114
Старое 15.11.2005, 19:50
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
Jasmin пишет:
мне ее порой трудно понять
taniae пишет:
Я тоже иногда так думаю
Спасибо.
MarinaR вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #115
Старое 15.11.2005, 20:56     Последний раз редактировалось Mishka; 15.11.2005 в 21:02..
Мэтр
 
Аватара для Mishka
 
Дата рег-ции: 21.01.2004
Откуда: Берег Луары с видом на закат
Сообщения: 840
Jasmin, Хехе!
Из моей коллекции: "Изречения ИЗ женщин, живущих с иностранцами"
Бензиновая стоянка (заправка)
У нее много достатков (большой достаток, богатая)
Прогуливаться с телоохранниками (телохранителями)
Она поженилась за мальчиком, моложе на 10 лет (вышла замуж за мальчика...)
Верёвочная лестница, приставленная к дереву (рассказ про парк типа "тарзан")
Они просят на деньги (бородяги в подмосковной в электричке)
__________________
26.02.11
Надо только выучиться ждать, надо быть спокойным и упрямым...

Женское счастье — когда все дома и все спят
Mishka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #116
Старое 15.11.2005, 21:06
Мэтр
 
Аватара для tyupa
 
Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.465
Самые "перлы" русского языка мне попадались в газете "Новое Русское Слово" (США). Нежителю Штатов понять раздел объявлений (на русском языке, кстати) иногда сложно. Но здесь наряду с "американизизрованием" русского языка происходит "американизация" мышления:

Запомнилось:

Маникюр-педикюр. Цены домашние.

1250 $- во столько вам обойдутся ваши похороны в похоронном бюро "Светлый Путь".

Адвокатская контора гарантирует возмещение морального ущерба, если вы упали в магазине, отеле, и даже если не падали (на самом деле, при падении в каком-либо негосударственном учреждении действительно можно получить компенсацию)
tyupa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #117
Старое 16.11.2005, 08:47
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
tyupa пишет:
домашние


так же , как и пельмени....( вне темы....но очень хочется сказать....)
MarinaR вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #118
Старое 16.11.2005, 15:31
Мэтр
 
Аватара для Jurmala
 
Дата рег-ции: 02.09.2005
Откуда: Dijon
Сообщения: 2.597
Забываeтся ли язык ... мы все разные . Кто - то просто гений в точных науках , а способности к языкам равны нулю , кто-то наоборот . Кто-то талантлив во всем .
Наверное это в первую очередь влияет , на то , забывается язык , или нет . Опять же что называть хорошим знанием языка ... для кого-то это просто умение не делать стилистических и грамматических ошибок , для кого-то это еще умение излагать мысли , используя научные термины ...
Я во Франции не очень давно , но не допускаю даже мысли , что забуду русский язык . Я французским не занималась около 15 лет . Это, разумеется не мой родной язык и тем более мои знания были далеки от совершенства . Во Франции очень быстро вспомнила почти все , что знала - за несколько месяцев . Очень обьемный словарный запас не " выветрился " за столько лет . А тут родной язык забыть ... Надо сказать я родилась и всю жизнь до приезда во Францию жила в Риге - с детства все время говорила на двух языках , старалась их никогда не смешивать , хотя соблазн всегда был велик , так как многие у нас это практикуют - получается иногда смешно . Я просто всегда мысленно ставила разделительний барьер - по ассоциациям- у человека , с которым общаюсь это родной язык , значит сейчас говорю и думаю на этом языке- помогало даже тогда когда по долгу службы надо было изредка подключать английский , которым я , кстати , не очень то хорошо владею , но получалось очень даже неплохо . Возможно это привычка переключаться , выработанная годами , возможно еще что-то . Но я знаю очень много людей , которые так не могут ; есть люди , которым вообще очень трудно языки даются , есть люди , которые действительно язык забывают... Kак то сумбурно получилось .
Jurmala вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #119
Старое 16.11.2005, 16:29
 
Аватара для RUMBA
 
Дата рег-ции: 13.11.2005
Откуда: Бордо (Минск)
Сообщения: 83
Мозг-странная вещь:как его не воспитывай он время от времени взбрыкивает...Иногда выражение на другом языке трудно буквально и коротко перевести на русский.Иногда это слишком длинно,мы же стремимся выражать мысль кратко и экономно.Полученное задание мозг принимает как руководство к действию и в минуты ослабления самоконтроляне обращает внимания на другое задание:выражаться на каком-нибудь одном языке,не валить все в кучу.Поэтому если иностранное выражение короче ,оно выбегает из лингвистического загона,вырывается на свободу и произносится прежде,чем говорящий спохватывается.
Это небольшая выдержка (с сокращениями и небольшими изменениями) из статьи Татяны Толстой "Надежда и опора" (Изюм.-Москва:Подкова,ЭКСМО,2002) Очень советую книгу гурманам слова. А статью отдельно найдете в www.lib.ru И там еще пару на ту же тему.
Приятного чтения!!!
RUMBA вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #120
Старое 16.11.2005, 16:48
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
RUMBA,
а ссылку нельзя ли поконкретнее дать?
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Русский язык для французов natalia85 Учеба во Франции 155 22.07.2011 09:24
Русский язык Яна Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 27.04.2010 10:32
Русский Язык в Париже Crystal Биржа труда 0 19.04.2009 13:15


Часовой пояс GMT +2, время: 20:20.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX