Почему вы так плохо настроенны против французских заимствований?Не вижу ничего плохого.Я,например,пишу немного и когда в русские тексты вкрапляются французские обороты,получается красиво.Иногда выходит лучше,чем чисто по русски.Наши классики тоже пользовались французским.Толстой первые 20 страниц "Войны и мира "писал по французски.В конце концов,французский это же не жуткий арабский!
Я вращаюсь только во французской среде,редко по русски и не понимаю Бориса,который за 30 лет во Франции не видел не одного французского сна.Это какая-то аномалия.Очень естественно,когда человек адаптируется в чужой стране,начинает и думать,и видить сны на иностранном.И никакой трагедии в этом нет.Даже странно,что пишит Борис.Значит для него адаптация во Франции ещё не закончилась.Между прочим,многих из нас за уши не тащили,что б сюда приехать.Почему тогда некоторые стараются подчеркнуть своё отторжение от страны прибывания.По русски надо говорить в России.
|