Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #271
Старое 30.11.2013, 22:11     Последний раз редактировалось Траута; 30.11.2013 в 22:19..
Мэтр
 
Аватара для Траута
 
Дата рег-ции: 15.07.2008
Откуда: Москва-France
Сообщения: 53.493
laris, понятно.
Нет, мне любопытно, скорее, в свете данной темы.
Когда пришла на этот форум, одной из причин, о чем сразу и сказала-было, что забываю русский язык.
Были, как и у всех, различные этапы, присущие интеграции.
Сначала-отторжение, нежелание учить французский язык, потом-активное погружение в язык и языковую среду, и при этом как раз начал теряться русский язык-"забываться", а потом-третий этап-при улучшении французского языка активизировался и русский язык, мало того, он начал обогащаться, благодаря французскому языку.
А на первом этапе было-отстою свой родной язык, принципиально, такой психологический тормоз.
Траута вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #272
Старое 30.11.2013, 22:27
Мэтр
 
Аватара для Rucya
 
Дата рег-ции: 13.07.2004
Сообщения: 13.820
laris пишет:
... я себя начала ловить на том, что французские слова в повседневную речь вставляю. А ведь еще нет 2-х лет, как я здесь. А помню, как меня по приезду рассмешило, когда были в гостях у одной пары из наших, и хозяйка спросила: "Тебе арико (haricot) положить?"
А меня совершенно не напрягает говорить в Украину. Я просто уважаю решение другой страны.
А вот то, что Вы laris за такой короткий срок стали вставлять в русский французские слова, не простительно
Дочери почти 14 лет за границей. Никогда в их речи не проскакивают французские или английские слова.
Но мы практически ежедневно общаемся по скайпу или в чате. Хотя на площадках я встречала русских мам, которые, прожив 2-5 лет, вставляют очень много французских слов.
Мне кажется нужно прото следить за своей речью.
__________________
Жизнь короткая- начинайте еду с десерта
Rucya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #273
Старое 30.11.2013, 22:44     Последний раз редактировалось IrinaM; 01.12.2013 в 00:29..
Мэтр
 
Аватара для IrinaM
 
Дата рег-ции: 17.05.2004
Откуда: 51
Сообщения: 2.660
Посмотреть сообщениеRucya пишет:
А меня совершенно не напрягает говорить в Украину. Я просто уважаю решение другой страны.
А вот то, что Вы laris за такой короткий срок стали вставлять в русский французские слова, не простительно
Дочери почти 14 лет за границей. Никогда в их речи не проскакивают французские или английские слова.
Но мы практически ежедневно общаемся по скайпу или в чате. Хотя на площадках я встречала русских мам, которые, прожив 2-5 лет, вставляют очень много французских слов.
Мне кажется нужно прото следить за своей речью.
Rucya, спасибо за вашу толерантность. Я вижу за этим несчастным предлогом "в" личное отношение к стране Украине (не хотелось бы никого обижать(с)). И ваш последний пост очередное тому подтверждение.

А фраза о том, что для украинцев русский язык - иностранный, меня, честно говоря, рассмешила. Можно говорить об акценте, конечно, но он есть и в разных регионах России. Вспомните, Aliska, фрикативное "г" в Рязани, например.
Читая посты laris, я отдаю себе отчет в том, что ее русский более правильный, чем язык тех, для кого русский - единственный родной язык. И не мне вам об этом рассказывать, потому что наш форум - лучшее тому доказательство.
IrinaM вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #274
Старое 30.11.2013, 22:56
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.736
Посмотреть сообщениеТраута пишет:
... битва лингвистов, получается.
У нас в Канаде тоже время от времени разгораются споры, особенно по поводу феминизации окончаний профессий. L'Office québécois de la langue française настаивает на феминизации. L'Académie française категорически против...
Покойный Морис Дрюон в радио интервью назвал эти попытки «féminisations absurdes», что вызвало немало критических статей в канадской франкофонной прессе... (пример - http://www.lexpress.to/archives/155/)...
Языки развиваются, живут своей жизнью, и ими очень трудно управлять "сверху"
Мне понравился вывод журналиста -
Qu’il y ait une norme commune, des variantes régionales, des accents et des régionalismes, c’est ce qui fait qu’une langue existe. Autrement, ce serait tellement ennuyeux...
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #275
Старое 30.11.2013, 23:35
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.03.2007
Откуда: FR-RU
Сообщения: 4.368
Цитата:
Qu’il y ait une norme commune, des variantes régionales,
Вот именно, что региональные варианты, связанные с территорией, а не с государственностью.
Траута, признавать, что существует украинский вариант русского языка, ссылаясь на английский Великобритании, Австралии, Штатов, Канады и др. – это всё равно, что утверждать : на Украине живут только украинцы, часть из которых владеет русским языком или его вариантом. То есть отрицать, что на Украине есть русские и немало. Я как крымчанка такое отрицание не приемлю.
__________________
tantum maior erit gloria nostra
1618 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #276
Старое 30.11.2013, 23:56     Последний раз редактировалось Траута; 01.12.2013 в 00:03..
Мэтр
 
Аватара для Траута
 
Дата рег-ции: 15.07.2008
Откуда: Москва-France
Сообщения: 53.493
1618, что-то я сейчас суть Ваших возражений не улавливаю.
Здесь нет путаницы с национальностью и гражданством?
Не пытаюсь отрицать, что на/в Украине есть русские и немало, но русский язык, на мой взгляд, различается по регионам, что в России, что на Украине.
На Украине, мне казалось, ближе к русскому языку Краснодарского края. Хотя в Киеве, насколько помню, раньше на классическом литературном русском языке говорили. И в Крыму.
И при всем разнообразии литературный русский раньше был общим для обеих стран, для всех республик и для всех регионов во всем СССР, а сейчас происходят изменения. Этот предлог обсуждаемый-для меня один из признаков изменений литературного русского языка.
Траута вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #277
Старое 01.12.2013, 00:21
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.03.2007
Откуда: FR-RU
Сообщения: 4.368
Траута, английский Штатов или Австралии – это английский их нации. На Украине нация украинская, её язык украинский. Русский язык как первый, родной преимущественно у русских, живущих на территории Украины. Но им хотят сказать, что у них не русский, а украинский вариант русского, а сами они какой-то не пойми что за черт вариант украинских русских или русских украинцев. В общем, не русские. Ну а раз русских там нет, то ... дальше сплошная геополитика.
А закрепление этой ситуации пойдёт через признание, что есть такой всеобщеукраинский ( а не по регионам, в том числе пограничным и вне гос.границ) вариант русского, закрепление литературной нормы этого нового языка, возможно теории о рождении новой нации и проч.
Украину можно понять в пропаганде такого подхода. А что ей делать-то? Русским же России как центра русского мира нельзя с этим соглашаться, на мой взгляд.
__________________
tantum maior erit gloria nostra
1618 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #278
Старое 01.12.2013, 00:59
Мэтр
 
Аватара для laris
 
Дата рег-ции: 17.04.2007
Откуда: FR-UKR
Сообщения: 4.682
Посмотреть сообщениеRucya пишет:
А меня совершенно не напрягает говорить в Украину. Я просто уважаю решение другой страны.
А вот то, что Вы laris за такой короткий срок стали вставлять в русский французские слова, не простительно
Дочери почти 14 лет за границей. Никогда в их речи не проскакивают французские или английские слова.
Но мы практически ежедневно общаемся по скайпу или в чате. Хотя на площадках я встречала русских мам, которые, прожив 2-5 лет, вставляют очень много французских слов.
Мне кажется нужно прото следить за своей речью.
Rucya, полностью с Вами согласна, не простительно. Вы только не подумайте, что я это делаю, общаясь со своими на родине, или находясь там. Это проскальзывает, когда общаюсь с такими же "несчастными", как я, т.е. вынужденно окунувшимися в чужую языковую среду. Но я борюсь, стараюсь следить. Видимо, это от "передоза" чужого языка, этап такой, как Траута описывала.

И... спасибо Вам за понимание касательно другого вопроса.
__________________
Спорить с шовинистом - все-равно, что играть с голубем в шахматы...
laris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #279
Старое 01.12.2013, 01:17
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеlaris пишет:
с такими же "несчастными"
Почему несчастными? Я всегда думала, что это - счастье, быть погруженным в другую культуру. Это обогащает.
Посмотреть сообщениеlaris пишет:
вынужденно окунувшимися в чужую языковую среду
Вынужденно? Звучит как какое-то насилие над личностью. Почему чужую? Странно выбрать жизнь в стране и относиться к ней, как к чужой.

1618,
Только поддержу вас. Как русская из Запорожья.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #280
Старое 01.12.2013, 01:42
Мэтр
 
Аватара для laris
 
Дата рег-ции: 17.04.2007
Откуда: FR-UKR
Сообщения: 4.682
Svet, ну не нужно же так буквально воспринимать. Тем более, там смайлы и кавычки У меня получилось вынужденно, в моем возрасте тяжело учить, я не после иняза. Но я это делаю и даже есть некоторые успехи
__________________
Спорить с шовинистом - все-равно, что играть с голубем в шахматы...
laris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #281
Старое 01.12.2013, 01:46
Мэтр
 
Аватара для IrinaS
 
Дата рег-ции: 11.02.2003
Откуда: Picardie - MOSCOU
Сообщения: 24.548
Странно, у меня вообще не было и нет такого - вставлять французские слова и выражения в свою речь. Откуда это берется у людей, проживших во Франции всего несколько лет?
Нет, ну я иногда вставляю французские слова, но так же, как и в москве вставляют английские и др. слова, которые очень на слуху в определенные периоды, либо же здесь на форуме, когда в сто раз дольше придется писать, объясняя, что это, чем употребить французское слово,..

Но из серии "арико"... :-) я, кстати, слышу и такое "она работает в мезоне ретрете".
IrinaS вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #282
Старое 01.12.2013, 02:02
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеIrinaS пишет:
Странно, у меня вообще не было и нет такого - вставлять французские слова и выражения в свою речь.
Аналогично.
В шутку могу сказать с близкими подругами. Не понимаю, как некоторые умудряются брать душ и автобус. Режет слух же.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #283
Старое 01.12.2013, 02:42
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.199
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
Не понимаю, как некоторые умудряются брать душ и автобус. Режет слух же.
к своему стыду поняла, что тоже беру автобус
Oksy75 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #284
Старое 01.12.2013, 02:49
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеOksy75 пишет:
тоже беру автобус
Штурмом?
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #285
Старое 01.12.2013, 09:33
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
Посмотреть сообщениеIrinaS пишет:
Странно, у меня вообще не было и нет такого - вставлять французские слова и выражения в свою речь. Откуда это берется у людей, проживших во Франции всего несколько лет?
Совершенно с вами согласна. Очень верное наблюдение.
Ненавижу помесь французского с нижегородским и, что главное, у людей, которые прожили во Франции всего-то пару-тройку лет, которые жалуются, что они забыли и не знают как правильно писать по-русски и как правильно говорить. Мне всегда почему-то кажется, что они никогда не знали язык хорошо, чтобы так мгновенно его забыть.Я, кстати, эту мысль повторяла и не однажды.
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #286
Старое 01.12.2013, 09:37
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
Посмотреть сообщениеIrinaS пишет:
"она работает в мезоне ретрете".
Я терпеть не могу : "Мне рамбурсируют". Хоть убей, хоть режь меня.
Ну, и в современных книгах повсеместно:" У нее был хороший парфюм".
Что, сказать "у нее были хорошие духи" это стыдно уже или слово "духи" вышло из употребления?
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #287
Старое 01.12.2013, 10:45     Последний раз редактировалось laris; 01.12.2013 в 10:49..
Мэтр
 
Аватара для laris
 
Дата рег-ции: 17.04.2007
Откуда: FR-UKR
Сообщения: 4.682
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
В шутку могу сказать с близкими подругами. Не понимаю, как некоторые умудряются брать душ и автобус. Режет слух же.
У меня это тоже в плане шутки, (а то тут народ уже активизировался ) и то я себя одергиваю (чтобы, так сказать, не затягивало)).
Меня в этом смысле больше заботит мой ребенок (8 лет), который после бассейна заявил, что хорошо знает плавать А еще начал говорить, например, включи свеТ, дай хлеБ с характерным ударением на последней букве.
Он у меня очень любит изображать учителя, вот у нас теперь такая игра (может кому-то пригодится). Берем книгу (assimil), где есть диалоги на французском с переводом на русский. Он (учитель) на русском зачитывает фразу - я (ученик) повторяю ее на французском. Он поправляет мое произношение, а я его на русском. Убиваем двух зайцев сразу
Во избежание вопросов, почему ребенку уже необходимо поправлять русское произношение, дома говорим на украинском. Но поскольку русский-украинский похожи по звучанию, после этих занятий стали исчезать ударения на последней букве. Ну и я всегда хотела, чтобы он хорошо владел русским.
__________________
Спорить с шовинистом - все-равно, что играть с голубем в шахматы...
laris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #288
Старое 01.12.2013, 12:16
Мэтр
 
Аватара для Траута
 
Дата рег-ции: 15.07.2008
Откуда: Москва-France
Сообщения: 53.493
Посмотреть сообщениеMarinaR пишет:
Ненавижу помесь французского с нижегородским и, что главное, у людей, которые прожили во Франции всего-то пару-тройку лет, которые жалуются, что они забыли и не знают как правильно писать по-русски и как правильно говорить. Мне всегда почему-то кажется, что они никогда не знали язык хорошо, чтобы так мгновенно его забыть.Я, кстати, эту мысль повторяла и не однажды.

Родной язык невозможно забыть через пару-тройку лет после переезда в другую страну с другой языковой средой.
Родной язык, на котором все время говорили с детства и во взрослом состоянии, невозможно охарактеризовать как язык, который не знали хорошо. Это заблуждение. Родной язык-язык общения с первых дней жизни, это средство, с помощью которого познают мир и взаимодействуют с с окружающим миром.
Смесь французского с нижегородским-это, на мой взгляд, определенный период в изучении нового языка, часто встречается у билингвов и полиглотов.

Статья скорее медицинская, и только мельком упоминается одна из теорий, объясняющая "забывание" родного языка.

Черниговская Т.В.
Билингвизм и мозг. Изучение иностранных языков и мозг
Изучение второго языка: психологические и нейролингвистические аспекты

Цитата:
существует иная точка зрения, согласно которой ошибки обучающихся второму языку носят универсальных характер и сопоставимы с ошибками детей при овладении первым языком (Generative View - a creative process guided by innate, universal mechanisms). Есть специальные работы, показывающие сходность ошибок на разных стадиях изучения первого и второго языков как у взрослых, так и у детей. Предполагается, таким образом творческое выстраивание правил любого нового языка (Creative Construction Idea). В этой связи говорят о создании обучающимися как бы промежуточной грамматики (Interlanguage), т.е. грамматики изучающего второй язык - отличающейся и от таковой родного, и от изучаемого второго языка.
http://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&...,d.d2k&cad=rjt

Эта промежуточная грамматика, на мой взгляд, как раз и характерна для определенного периода изучения второго языка, когда «забывается» родной.
Но головной мозг человека до сих пор загадка.
Траута вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #289
Старое 01.12.2013, 13:37
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.07.2007
Откуда: RF 38, FR 92, 65
Сообщения: 7.101
Так и не поняла. О том, что украинское правительство настаивало на поездках " в Украину", я где -то уже слышала. Но упустила телодвижения российского правительства. Оное постановило, чтобы мы ездили " в Украину", или милостиво разрешило нам жить нашей жизнью и ездить на Украину?
И второй вопрос: мне приходится ездить на Украину почти ежегодно. Стараясь не ездить туда со своим уставом и учитывая "национальную чувствительность", можно ли мне не " коверкать мой язык" и говорить по-прежнему или стоит молчать в тряпочку?
Valena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #290
Старое 01.12.2013, 15:22
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.03.2007
Откуда: FR-RU
Сообщения: 4.368
Valena, для вас компромисс : в государство/ в государстве Украина, на территорию/ на территории Украины
__________________
tantum maior erit gloria nostra
1618 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #291
Старое 01.12.2013, 15:28
Мэтр
 
Аватара для aliska
 
Дата рег-ции: 15.08.2003
Сообщения: 4.808
Посмотреть сообщениеIrinaM пишет:
А фраза о том, что для украинцев русский язык - иностранный, меня, честно говоря, рассмешила. Можно говорить об акценте, конечно, но он есть и в разных регионах России. Вспомните, Алиска, фрикативное "г" в Рязани, например.
если это я вас "рассмешила" то советую перечитать мои пост, я не писала что русский язык для украинцев иностранный, я писала что он не является официальным. Не надо передергивать.
Посмотреть сообщениеIrinaM пишет:
Я вижу за этим несчастным предлогом "в" личное отношение к стране Украине (не хотелось бы никого обижать(с)).
А у меня такое впечатление что вы, ну и не только вы, видите то, что вам хочется видеть. Какое-то выставление обороны там, где она не нужна, громкие слова про уважение, толерантность и т.д. и т.п. А все гораздо проще: есть русский язык, а есть русский язык на котором разгаваривают на Украине.
Посмотреть сообщение1618 пишет:
признавать, что существует украинский вариант русского языка, ссылаясь на английский Великобритании, Австралии, Штатов, Канады и др. – это всё равно, что утверждать : на Украине живут только украинцы, часть из которых владеет русским языком или его вариантом. То есть отрицать, что на Украине есть русские и немало.
На Украине около 20% населения русские, практически половина населения Украины говорит на русском языке. Но это не тот русский язык на котором говорят в России, язык видоизменен. Не вижу в этом ничего плохого.
__________________
I am what I am
aliska вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #292
Старое 01.12.2013, 15:38     Последний раз редактировалось IrinaM; 01.12.2013 в 15:44..
Мэтр
 
Аватара для IrinaM
 
Дата рег-ции: 17.05.2004
Откуда: 51
Сообщения: 2.660
aliska, я не передергиваю - вы действительно сказали, что это "не их язык". Вы можете упорно говорить "на" Украине - лично меня это не обижает (хотя и раздражает, не скрою).
А вот правила пунктуации в русском языке еще пока никто не отменял...
IrinaM вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #293
Старое 01.12.2013, 15:48
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
aliska,
Это именно русский язык. Нет украинского русского. На него распространяются те же литературные нормы. Если украинцы "гэкают", говоря по-русски, это неверно. Я сама с этим боролась. А то и говоря по-французски можно "гэкать" начать.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #294
Старое 01.12.2013, 15:54
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Мне вот интересно, наткнулась сегодня в одной теме "с далека" тоже на укаринско-русский спишем?
Кстати "с Парижа" и "с Казани" (примеры наугад) я только на форуме встречала. И отнюдь не от украинцев.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #295
Старое 01.12.2013, 15:55
Мэтр
 
Аватара для Траута
 
Дата рег-ции: 15.07.2008
Откуда: Москва-France
Сообщения: 53.493
Цитата:
Я вижу за этим несчастным предлогом "в" личное отношение к стране Украине (не хотелось бы никого обижать(с)).
Цитата:
Интересно, почему это правило вежливости именно в этом случае периодически не работает?
Легко можно найти момент, когда вежливость перестает работать. В данном случае все началось с ярко выраженного русофобского высказывания в сочетании с грамматикой, не характерной для литературного русского языка-забавно, с сочетания маленького предлога «с» с названием страны «Россия».
Правила вежливости в таких случаях.... Защитная реакция от русофобии.

1618, интересно. Тогда с точки зрения геополитики это далеко не безобидный предлог, а разыгрываемая игра, если исходные составляющие поняты правильно.
Траута вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #296
Старое 01.12.2013, 15:59
Мэтр
 
Аватара для aliska
 
Дата рег-ции: 15.08.2003
Сообщения: 4.808
Посмотреть сообщениеIrinaM пишет:
алиска, я не передергиваю - вы действительно сказали, что это "не их язык". Вы можете упорно говорить "на" Украине - лично меня это не обижает (хотя и раздражает, не скрою).
А вот правила пунктуации в русском языке еще пока никто не отменял...
Так это деиствительно не ваш язык, на Украине он не считается официальным. Официальный язык на Украине - украинский. При этом, так исторически сложилось, что на русском говорит добрая половина населения. И при этом, у того-же населения, есть тенденция открещиваться от всего русского, так больше "независимость" заметно, и тут-же поучать, как надо по-русски говорить.
Mеня не раздражает, что вы неправильно говорите. Мне абсолютно все равно. Меня раздражает, когда меня поучает тот, кому самому еще учиться, учиться и учиться.
__________________
I am what I am
aliska вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #297
Старое 01.12.2013, 16:08     Последний раз редактировалось IrinaM; 01.12.2013 в 16:14..
Мэтр
 
Аватара для IrinaM
 
Дата рег-ции: 17.05.2004
Откуда: 51
Сообщения: 2.660
aliska, исторически сложилось, что, не являясь официальным, русский язык является языком большой части страны. Это их родной язык. С этим трудно поспорить. Кстати, недавно Познер в каком-то интервью был очень возмущен тем, что в киевском ресторане ему не принесли меню на русском языке, а только на украинском и английском. Для него, я думаю, тоже не секрет, что в Украине официальным языком является украинский.

А учиться, знаете ли, никогда не поздно. И не только языку.

А по поводу открещивания от всего русского даже комментировать не хочется, а то сейчас снова обвинят в русофобстве.
IrinaM вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #298
Старое 01.12.2013, 16:31
Мэтр
 
Аватара для Rucya
 
Дата рег-ции: 13.07.2004
Сообщения: 13.820
Возможно я ошибаюсь, но мне кажется, что официальным украинский язык стал с момента,когда Украина стала независимым государством.
Во всяком случае в 71-74 годах мы были прикомандированы от ГИВЦа в Москве к РИВЦ нескольких Министерств в Украине. Все приказы и переписка велись на русском языке. Попадались бумаги на украинском в западной части Украины.
В граничащих областях иногда присутствуют украинские слова и гэканье.
Может быть этим и объяснялось употребление предлога "с" у жительницы Брянска.
В городах Украины, как и в городах России, на русском языке одни говорят грамотнее других.
Все мы болезненно относимся, когда говорят что-то неприятное о нашем городе или стране. Мне, например. неприятно, когда отзываются плохо огульно обо всех москвичах
__________________
Жизнь короткая- начинайте еду с десерта
Rucya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #299
Старое 01.12.2013, 16:36
Мэтр
 
Аватара для IrinaS
 
Дата рег-ции: 11.02.2003
Откуда: Picardie - MOSCOU
Сообщения: 24.548
Как всегда, все перешло на обсуждение несчастных притесняемых украинцев..,я вот пытаюсь вспомнить, существуют ли темы, которые этим не заканчиваются? Вспомнила: те, в которых вдруг возникает пресловутый еврейский вопрос, и речь уже идет о дискриминации евреев:-) кстати, что-то пока этого здесь не вижу, очень странно... хотя Мельба уже, наверное, где-то рядом:-)

Мне все это напоминает анекдот про неуловимого Джо, ей богу... неуловимого не потому, что его никто не может поймать, а потому, что его никто и не ловит:-)
IrinaS вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #300
Старое 01.12.2013, 16:52
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеIrinaS пишет:
Как всегда, все перешло на обсуждение несчастных притесняемых украинцев
К сожалению, я тоже не знаю, почему многие темы к этому сводятся. Видимо, не о чем поговорить больше.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Русский язык для французов natalia85 Учеба во Франции 155 22.07.2011 09:24
Русский язык Яна Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 27.04.2010 10:32
Русский Язык в Париже Crystal Биржа труда 0 19.04.2009 13:15


Часовой пояс GMT +2, время: 01:29.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX