#11
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
merana, действительно, Адамо крайне редко исполняет песни других авторов. Чаще всего это бывает, так называемое, исполнение «в честь».
Таково было исполнение песни «Петух и часы» с Оливией Руис (Claude Nougaro LE COQ ET LA PENDULE ) говорили о ней в п.262, там есть ссылка на видео. С Бонни Тайлор пел «It's A Heartache”( http://www.trilulilu.ro/zummagio/ec2691dd442d7a или http://www.dailymotion.com/tag/Bonni...eartache_music) , вот где видно, что он вполне мог бы петь рок, если бы захотел в далеком 1960. И вот, что выходило в его исполнении на дисках «Les plus belles chansons Françaises» (в алфавитном порядке) после название песни указан автор -> Aimer à perdre la raison 1998 D’origine L.Aragon/Jean Ferrat -> Bambino 1997 D’origine Nisa/G. Franciulli/Ad.:J.Larue -> Ces gens-là 1997 D’origine Jacques Brel -> J'ai la guitare qui me démange 1996 D’origine Yves Duteil -> Je l'aime à mourir 1998 D’origine F.Cabrel -> Julie la Rousse 1997 D’origine R.-L.Lafforgue/A.Grassi -> L'idole des jeunes 1996 D’origine R.Bernet/J.Lewis -> La Ballade à Sylvie 1996 D’origine Leny Escudero -> La femme est l'avenir de l'homme 1996 D’origine Jean Ferrat -> Le chat de la voisine 1997 D’origine P.Gérard/R.Lagary -> Les bonbons 1997 D’origine Jacques Brel -> Les boutons dorés 1997 D’origine M.Vidalin/J.Datin -> Moi, mes souliers 1997 D’origine F.Leclerc -> Ne me quitte pas 1997 D’origine Jacques Brel -> Nos fiançailles 1997 D’origine N.Fernandez/J.-M.Fernandez -> Paname 1996 D’origine Léo Ferré -> Pauvre Rutebeuf 1997 D’origine Léo Ferré -> Prendre un enfant par la main 1998 D’origine Yves Duteil Que c'est triste Venise 1997 D’origine Charles Aznavour -> Que serais-je sans toi? 1996 D’origine L.Aragon/Jean Ferrat -> Redeviens Virginie 1997 D’origine J.-J.Debout/P.Porte -> Retiens la nuit 1996 D’origine Charles Aznavour/Garvarentz -> Sur ma vie 1997 D’origine Charles Aznavour -> Viens au creux de mon épaule 1997 D’origine Charles Aznavour Кроме этого, естественно, Брассанс (дуэт мы видели в передаче), в программах, особенно чилийских, Сальваторе часто просят напеть рОковые вещи, т.к. звучит у него это потрясающе. Но у него у самого такой обширный запас собственных песен, причем великолепных, что ему не хватает концерта. Вот сейчас он вернул несколько старых (господи, язык не поворачивается их так назвать) песен в репертуар. Например, вот этот шедевр UN PETIT CAILLOU GRIS ROSE SALVATORE ADAMO C’était il y a cent ans Ou c’était aujourd’hui Je rêvais sur un banc Au jardin de l’ennui Quand un vieillard passa Il était tout en gris Je ne sourcillais pas Mais un bruit me surpris Était-ce a dessein? Était-ce étourderie? Il lâcha un écrin Troublant ma rêverie Je l’appelai en vain Je suivis son fantôme Je le perdis soudain Dans son triste royaume Maléfice ou trésor Sortilège ou aubaine Pourquoi douter encore Et retenant mon haleine J'ouvris Mais je devins morose Quand je ne découvris Qu’un petit caillou gris rose Un petit caillou vert gris Ça n’était pas grand’chose Après tant de mystères Adieu le pot-aux-roses Au diable mes chimères Mais au fond de l’écrin Il y avait une lettre J’allais savoir enfin Une formule, peut-être Et moi, comme un idiot J’allais chanter victoire Imaginant des mots Qui me parleraient de gloire Pas de trésors cachés Dans une île lointaine Pas de cœur enchaîné D'une princesse en peine Pas de savantes ruses Qui m’auraient enrichies Quelques phrases confuses Disant juste ceci Ami, c’est pas grand’chose Mais ça n’a pas de prix Prends ce caillou gris rose Prends ce caillou vert gris Je les ai ramenés D’un voyage en étoiles Quand l’amour insensé Faisait gonflé ma voile Ami, c’est pas grand’chose Mais ça n’a pas de prix Prends ce caillou gris rose Prends ce caillou vert gris Avec ces deux cailloux J’ai failli me connaître Certains m’ont pris pour fou J’aurais bien aimé l’être Oui, sois jeune et sois fou C’est ainsi que l’on gagne Sinon ces deux cailloux Pèseront des montagnes Il est temps que je crève Tiens voilà ma fortune Une pierre de rêve, Une pierre de lune Mais soudain, un éclair J’ai les yeux grand ouverts…. A mes pieds deux cailloux Deux cailloux sans couleur Pas de caillou gris rose Pas de caillou vert gris Un vieillard est passé Et il ne m’a rien dit СЕРО-РОЗОВЫЙ КАМУШЕК Сальваторе Адамо Было это сто лет назад Или было сегодня Я мечтал на скамейке В садах скуки Когда прошел мимо старик Он был во всем сером Я не повел глазом Но звук привлек мое внимание Было это умыслом? Было это забывчивостью? Он оставил футляр Прервав мои мечтания Напрасно звал я его Бежал за его тенью Внезапно я потерял его В его печальном царстве Колдовство или сокровище Чары или неожиданная удача К чему сомневаться И сдерживая дыхание Я открыл Но мрачен я стал Когда нашел всего лишь Серо-розовый камушек Зелено-серый камушек Такой пустяк После всей таинственности Прощай тайна К черту химеры Но на дне футляра Лежало письмо Вот наконец я узнаю Наверное формулу И я как глупец Почти запел победу Воображая слова Что расскажут мне о славе Но никаких сокровищ Далекого острова Ни оков на сердце Страдающей принцессы Ни ученых уловок Чтобы разбогатеть Несколько сбивчивых фраз Буквально вот это Друг, это немного Но этому нет цены Возьми серо-розовый камушек Возьми камушек зелено-серый Я принес их Из звездного путешествия Когда безумная любовь Наполнила мои паруса Друг, это немного Но этому нет цены Возьми серо-розовый камушек Возьми камушек зелено-серый С этими камушками Я не смог познать себя Меня принимали за безумца Я хотел бы им быть Да, будь молод и будь безумен Только так выигрывают А не то эти камушки Станут весить как горы Мне пора умирать Возьми мое состояние Камень мечты Камень луны Но внезапно все вспыхнуло Я глаза распахнул У ног моих два камушка Два камушка без цвета Ни серо-розового Ни зелено-серого Старик прошел И ничего не сказал К сожалению, не могу дать ссылку для скачивания. Не имеет студийной версии. Вошла в альбом «Live à l’Olympia 1971». Я впервые услышала эту песню году в 1972. И с тех пор она входит в число любимых. Хотя иногда на концертах он поет и Шарля Трене и Жоржа Д’Ора (La Manic). А кроме того рождественские песни и участие в записи рок(?)-оперы “Les misérables” [1980 2x 33T Tréma 310 086 / 87] ; 2 titres (rôle de Combeferre), запись с оперным певцом Хельмутом Лотти. Все сразу и не вспомнишь. Ах, да в песне Азнавура в поддержку Армении "в коллективе" с Холлидеем и т.д. Видела в программе об Азнавуре. |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
adamo, адамо, сальваторе адамо |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Сальваторе Адамо. Продолжение | amorine | Музыкальный клуб | 2995 | 16.02.2017 14:40 |
Адамо в Москве!!! | bluesman | Что-Где-Когда | 4 | 15.03.2010 09:12 |
Трактовка песни Адамо "Инш Алла" | silvermiri | Музыкальный клуб | 6 | 10.05.2009 19:28 |
Сальваторе Адамо. | Zina | Что-Где-Когда | 2 | 11.02.2004 17:03 |
Концерты Адамо в Москве | Boris | Что-Где-Когда | 0 | 19.09.2002 16:23 |