Моё французское Я
Хотела бы предложить для обсуждения ту тему, которая нередко проскакивает в наших рассуждениях о французском языке, но мы её стараемся сглаживать, чтобы не отступать от каких-то более объективных лингвистических дискуссий.
Поэтому, давайте поговорим немного о субъективном. Что интересного вы отмечаете у себя в тот момент, когда вы переходите на французский? Что необычного, примечательного вы ощущаете в своём французском "Я"? Насколько этот переход из одного языка в другой является органичным, естесственным или же наоборот, вы явственно ощущаете дискомфортную перемену?
И давайте не будем ограничиваться только проблемой акцента, которую мы уже много раз обсуждали, или же проблемой поиска французских слов для выражения своих мыслей! Давайте поговорим скорее об эволюции нашего "я" в этом уже почти родном и горячо любимом нами французском языке!
|