#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.12.2007
Откуда: Россия, Омск
Сообщения: 582
|
А стандарт этот -- дело тонкое. Вот раньше родителей часто называли на "вы", а сейчас на "ты". Значит ли это, что мы их меньше уважаем? Некоторые люди даже настаивают, чтобы к ним обращались на "ты", так они лучше чувствуют доверие. К моему свекру, которому 71 год, я обращаюсь исключительно на "ты" по его просьбе. После этого перехода наши отношения стали только лучше. Он такой человек, что вообще чувствует себя неуютно, когда перед ним расшаркиваются, часто воспринимает "Вы" и "глубокоуважаемый" как легкую издёвку, хотя проработал на университетской кафедре 40 лет. ![]() В "вы" заложено не столько даже уважение, сколько дистанцированность от собеседника. В конце концов, когда вы устно обращаетесь на "вы" к человеку, он же не знает, какую букву вы имеете в виду. ![]() ![]() Спасибо за дискуссию по этой теме. ![]() ![]()
__________________
...Dieu réunit ceux qui s'aiment! (Edith Piaf) |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
грамотность, русский язык |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? | tagrodoo | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 151 | 24.02.2011 21:11 |
Пишем письмо Поповой и Казаковой | Samsonchik | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 22 | 22.10.2009 13:08 |
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. | Cathy | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 141 | 27.07.2007 17:13 |
Как правильно перевести | vicky_75 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 18.11.2005 04:13 |
Пишем быстро | russe rousse | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 26.10.2002 18:51 |