Вешалка пишет:
и по-русски читая, можно ничего не знать о той эпохе.
|
Но если вырос ещё в Союзе - то знать об этой эпохе шансов всё-таки побольше...
Вешалка пишет:
Но в "Мастере", по-моему, главное, не эпоха, хоть она колорита и добавляет. Просто Булгаков не пошел, так бывает, и не только с французами.
|
Ну так кто же спорит, бывает со всеми, не идёт - и всё.

А Эпоха - так её очень много в описании. И в деталях столько прелести!


Трудно передаваемой, думаю, при переводе. Я постоянно объясняю своей какие-то нюансы в оригинале русском. В переводе не объяснишь.
Вешалка пишет:
Перевод, кстати, корректный.
|
Дайте, пожалуйста, на всякий случай данные. А то у нас со всеми объяснениями чуть не по полчаса иногда на страницу уходит

(преувеличиваю, конечно, но не слишком).
