Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Литературный салон

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #11
Старое 20.09.2003, 07:03
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.553
Да, конечно, 'Sex and the city' помянула Арвен.
Цитата:
ctho emu blizhe anglo-saxonskaja mental'nost', to vse taki anglijskij perevod eje peredast blizhe, par defaut
Возможно.
А я, знаете, сразу вспомнила, что читала прикольное интервью Мураками Коваленину в журнале 'Домовой'. И вот там немножко было про перевод. Сравнивали они перевод одного слова, наш переводчик оказался дотошнее английского:

— В романе "Страна чудес без тормозов", который выйдет в России этой осенью, герой спрашивает: "Так что же, если у человека забирают его тень, значит, он теряет кокоро?" То есть мне нужно перевести японское слово "кокоро"...

— О да! Я представляю, как вы влипли...

— Это что-то среднее между "душой", "сердцем" и "сознанием", так? Альфред Бирнбаум перевел это на английский как "mind". Но "mind" — это все-таки гораздо больше "от головы", не правда ли... "Сердце" в данном контексте прозвучит слишком физиологично. "Душа" — боюсь, чересчур религиозно. Что же именно вы хотели передать этим словом "кокоро"?

— Да, mind тут не совсем подходит... Японское "кокоро" обязательно включает и теплоту. То, что связывает память с человеческой теплотой. Где-то ближе к tenderness, что ли... Немножко от mind, немножко от soul — и в то же время чувствуешь, как бьется живое сердце. В моем же романе вы можете считать, что потерявший тень — это потерявший теплоту, смысл один и тот же.

— Хм... Похоже, по-русски это все-таки "душа"... Я подумаю, спасибо.

— Да, особенно такие вещи переводить нелегко, я прекрасно вас понимаю.


Хотя одно слово тоже не показатель.
Золушка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 03:51.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX