#11
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
А это то, о чем мы часто упоминали с merana (кстати, что-то он совсем оставил свою тему).
Документальный фильм «Франция, песня». Выпуск 1969 года. Автор сценария: Артем Гальперин Фрагмент посвященный Сальваторе Адамо. В эпоху Лионского восстания Беранже говорил: «Наш народ хочет, чтобы о его горе и надеждах ему говорили просто и строго. Он знаком с языком бессмертной Марсельезы и не забыл ее. Почему наши молодые поэты с пренебрежением смотрят на песню их слова быть может утратили помпезность, а стиль приобрел сжатость, драматизм и оказался доступным народному пониманию. И если поэзия есть где-то в мире, то искать ее нужно среди народа». Кажется, что голос Беранже вмешивается в дискуссию сегодняшнего дня. Сальваторе Адамо ищет поэзию среди народа. Это не идол с застывшими глазами, как его изобразили на афише.* Спросите у пяти парижан или парижанок, что они думают об Адамо и четверо ответят: «Я думаю, он симпатичный и должно быть не плохой парень». Песня «Небоскребы». (Титрами идут – точнее вылетают- стихи в переводе М. Кудинова, приводились в п. 147) LES GRATTE-CIEL C'est la plus sombre histoire Depuis Caïn Gravée dans mémoire D'américains Un jour deux gratte-ciel Ne sachant pas que faire Un jour deux gratte-ciel Ont joué à la guerre Ils ont joué si bien Qu'ils oublièrent de rire Ils ont joué si bien Qu'on aurait bien pu dire Qu'il ne leur manquait plus Que l'un d'eux soit noir de peau Le jaune étant exclu C'eut été bien trop beau Qu'il ne leur manquait plus Que ce détail infime Pour qu'entre les deux têtus Se creusât un abîme Il y eu la mort Il y eu la gloire Il y eu le plus fort Il y eu la victoire Il y eu le moment Suprême et démentiel Il y eu le moment Où l'on défi le ciel Le nez au firmament Les gratte-ciel exultent Et le ciel patiemment Ignore les insultes Mais vient l'heure où dans le ciel La vérité se dévoile Et vient noyer les gratte-ciel Sous une pluie d'étoiles Alors les gratte-ciel Se sont faits tout petits Alors les gratte-ciel Ont sorti leur whisky Et ils ont tant bu Qu'ils ont tout oublié Et ils ont tant bu Qu'ils se sont écroulés Les gratte-ciel Grattent le sol Ça sent le miel Ça sent l'alcool Les gratte-ciel Crachent leur sang Crachent leur fiel Crachent leur dents Crachent leur or Et leur argent Le sang des morts Et des vivants Les gratte-ciel Crachent leur corps Les gratte-ciel Sont ivres morts Alors ils sont vu La couleur de la gloire Alors ils ont su Le secret des victoires Alors ils ont vu Le soleil du néant Alors ils ont vu Comme un grand trou béant Et ils se sont pendus (Голос Адамо) «Я молодой человек двадцати пяти лет, который поет и который очень счастлив, что может петь. Во всяком случае, ясно одно и можно пожелать это всем: нужно хорошо делать свое дело, заниматься своим ремеслом. Мой отец, он умер 2 года назад, он был шахтером в Бельгии на шахтах. И вместо того, чтобы отправить меня на шахту, как это делали все его коллеги, он пошел на некоторые жертвы, чтобы дать мне возможность продолжать учебу, и я смог накопить тот некоторый багаж, которым я обладаю. Я изучал иностранные языки и для этого поступил в университет.** Когда я начал петь десять лет тому назад, я, так сказать, «плыл против течения». И про меня говорили, что я иду от того места, куда другие как раз стремятся, то есть я шел в сторону традиционной песни, в то время как молодежь моего возраста удалялась в сторону песни с дьявольским ритмом***. Я ждал своей очереди пять лет, потому что я не был в моде. Я пел на маленьких вечеринках, где люди меня даже не слушали. Я прошел через все это. Я голосую за Бреля, за Брасссенса, которые возвышаются среди нас как монументы среди моря французской песни. Нужно защищать эту традицию, потому что это единственная настоящая песня.» Песня «Летний вальс»**** VALSE D'ÉTÉ Le jour vient de souffler la lune Les vagues s'éveillent une à une Et se mettent à danser au soleil retrouvé Dans les bras d'une valse d'été La mer nous tend ses bras de mousse Et le sable, à la peau, si douce Et c'est bon de rêver de marcher dans le ciel Sur le fil d'une valse d'été Tournez, tournez Toi mon amour, toi mon rêve C'est la valse d'été Qui vous a mariée La nuit a surpris dans sa ronde Des tas d'amoureux par le monde Mais elle est leur amie, elle sourie Et se dit c'est la faute à la valse d'été Une étoile est venue s'endormir dans tes yeux Bercés par notre valse d'été *Не согласна с «идолом». Можете судить сами, это то самое фото, которое было на обложке «Кругозора» в 1972 году. Видимо ассоциация возникла в связи с очень популярной тогда песней «Старуха, идол и птицы». ** Фоном звучит песня «Когда проходят цыгане» QUAND PASSENT LES GITANS Où s'en vont ces filles sauvages Qui embrasent les nuages De leurs grands yeux noirs Quand passent les gitans Quand passent les gitans Les doigts pleins de sortilèges Elles traînent ton cortège Les démons du soir Quand passent les gitans Quand passent les gitans La nuit tombe en voile de feu Les voilà déesses Alors elles enchaînent les dieux À leur jeunesse Elles dansent Une rose rouge entre les dents Elles dansent Et le temps s'accroche à leur vingt ans Où s'en vont ces filles sauvages Ces fantômes sans visage Qui prêchent la peur Quand passent les gitans Quand passent les gitans Si du vent où rè le mage Elles parent leurs corsages Des fleurs du malheurs Quand passent les gitans Quand passent les gitans L'une d'elles était mon amour Triste privilège Et mon âme de troubadour S'est pris au piège De la danse Et de la rose rouge entre ses dents Et la danse A réduit mon être à feu et à sang Où s'en vont ces filles sauvages Qui néma les filles de gages Brûlent dans mon coeur Quand passe les gitans *** Определение "песни с дьявольским ритмом" сейчас используют довольно часто, второй том Антологии французской музыки назван так, а авторство вот оно. **** «Летний вальс» Сальваторе называет колыбельной для самого себя. |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
adamo, адамо, сальваторе адамо |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Сальваторе Адамо. Продолжение | amorine | Музыкальный клуб | 2995 | 16.02.2017 14:40 |
Адамо в Москве!!! | bluesman | Что-Где-Когда | 4 | 15.03.2010 09:12 |
Трактовка песни Адамо "Инш Алла" | silvermiri | Музыкальный клуб | 6 | 10.05.2009 19:28 |
Сальваторе Адамо. | Zina | Что-Где-Когда | 2 | 11.02.2004 17:03 |
Концерты Адамо в Москве | Boris | Что-Где-Когда | 0 | 19.09.2002 16:23 |