E.V.A. пишет:
В данный момент у меня есть оригинал свидетельства с апостилем, датированным концом октября 2008г., с переводом соответственно.И копия этого свидетельства с апостилем, дата апостиля конец декабря 2008г., с переводом. Меня смущают даты апостилей. Эти подойдут для префектуры? Или нужно копию делать еще раз с новой датой?
|
В префектуру Вам нужно будет подавать перевод свидетельства о рождении, сделанный присяжным переводчиком. Апостиль на оригинале документа действителен всегда, а вот на копии документа ограничивается несколькими месяцами (точнее про количество месяцев не скажу, но можно посмотреть тему "Все про апостиль"). И, простите, я не поняла, а зачем Вы еще и на копию ставите апостиль, если он уже есть на оригинале свидетельства о рождении?
А вообще Вы не там ищите ответы на Ваши вопросы, Вам лучше посмотреть темы о récépissé и о получении первой carte de séjour ...