Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 04.05.2008, 23:31
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.05.2008
Сообщения: 22
Ptu пишет:
А вот тут Вы мудрите. Если Вы даете в своем вопросе имя Pierre, то оно и есть Пьер, но никак не Питер. Значит это человек носил уже именно это имя. Вот если бы была более ранняя версия этого имени, может быть и региональная - тогда бы Вы ее и нашли в источниках. А иначе кому прищло в голову Питера переименовать в Пьера попозже?

Ptu. Ну вы даёте!
Ничего я не мудрю....
Так и пишу, до одиннадцатого, двенадцатого веков в этих спиках написано Питер I, а потом уже Пьер II.
Для наглядности, сейчас притащу список...
Silvester вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 04.05.2008, 23:14
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.035
Silvester, поскольку речь идет о исторических персонажах, замечу, что я бы поостереглась переводить имя простого герцогаа или графа (не королевской крови) как Людовик, Карл, Франциск, Хлодвиг, Гуго и т.д. Традиционно в русском языке такие латинизированные имена носили только принцы крови. А все остальчне графья и обычные люди были Луи, Шарли, Франсуа,Кловисы и т.д.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 04.05.2008, 23:24
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.05.2008
Сообщения: 22
Ptu.
Где я сказал, что так и собираюсь делать?
Переводить, графа, Луи де Бурбона, в Людовики.
Ни чего подобного.

Вы забываете, что мне нужны именно ФАМИЛИИ.
Вот в чём трудность.
Silvester вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 04.05.2008, 23:41
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.05.2008
Сообщения: 22
Вот;

Bischöfe des Bistums Aire(-Dax)

* 506, 533 : Marcellus
* 585 : Rusticus
* 614 : Palladius
* ca. 620–630 : Philibaud
* ca. 633–675 : Ursus
* ca. 788 : Asinarius
* ca. 977 : Gombaud
* ca. 1017 : Arsius-Racca
* 1060 : Raymond le Vieux
* 1060–1092 : Peter I.
* 1092–1099 : Peter II.
* 1100–1115 : Wilhelm
* 1116–1147 : Bonhomme
* 1148–ca. 1176 : Vital de Saint-Hermes
* ca. 1176–1179 : Odon d’Arbéchan
* ? : Bertrand de Marsan
* ? : Guillaume Bernard
* 1211 : Vital de Beufmort
* 1211 : Jourdain
* ? : Gauthier
* 1224–1237 : Auger
* 1237–1266 : Pierre III. et Raymond de Saint-Martin
* 1266–1295 : Pierre IV. de Betous
* 1295–1307 : Martin
* 1308–1326 : Bernard de Bats
* 1326–1327 : Anesanche de Toujouse
* 1327–1349 : Garsias de Fau
* 1349–15. November 1354 : Dauphin de Marquefave
* 1354 : Bernard
* 1361–Ende Mai 1386 : Jean de Montaut

* 4. Juni 1386–1390 : Robert Waldeby (ernannt durch Papst Urban VI. in Rom) (auch Erzbischof von York und Dublin)
* 14. November 1390–1393 : Maurice Usk
* 1393–1418 : Arnaud-Guillaume de Lescun

* 1386–1397 : Garsias-Arnaud de Navailles (ernannt durch Gegenpapst Clemens VII. in Avignon)
* 1397–1418 : Bernard de Brun
* 1423–1440 : Roger de Castelbon
* 1440–1445 : Pierre de Gachefret
* 16. Januar 1445 bis 30. Juli 1460 : Louis d’Albret (Administrator)
* 1460–1475 : Tristan d’Aure (auch Bischof von Couserans)
* 1475–1484 : Pierre de Foix
* 1484–1485 : Mathieu de Nargassie
* 15. Februar 1486–1512 : Bernard d’Abbadie
* 1512–1516 : Antoine du Monastey
* 1516–22. Dezember 1521 : Arnaud-Guillaume d’Aydie
* 24. April 1523–1530 : Charles de Gramont
* 9. März 1530–6. Februar 1538 : Gabriel de Saluces
* 1538–1560 : Jacques de Saint-Julien
* 1560–4. September 1570 : Christophe de Foix-Candale
* 1576–5. Februar 1594 : François de Foix-Candale
* Vakanz
* 4. Dezember 1606–1621 : Cospéan
* 1621–17. Januar 1625 : Sébastien Bouthilier
* 1625–1649 : Gilles Boutault
* 1650–1657 : Charles-François de Bourlemont
* 1657–12. Oktober 1672 - Bernard de Sariac
* 12. Januar 1673–18. Dezember 1684 : Jean-Louis de Fromentières
* 1693–29. März 1698 : Armand Bazin de Bezons
* 1698–1706 : Louis-Gaston Fleuriau d’Armenonville
* 1706–30. Juni 1710 : François-Gaspard de la Mer de Matha
* 1710–1723 : Joseph-Gaspard de Montmorin de Saint-Hérem
* 1723–1734 : Gilbert de Montmorin de Saint-Hérem
* 1735–1757 : François de Sarret de Gaujac
* 1758–1783 : Playcard de Raigecourt
* 1783–1801 : Sébastien-Charles-Philibert de Cahuzac de Caux
* 1823–1827 : Jean-François-Marie Le Pappe de Trévern (auch Bischof von Straßburg)
* 1827–1839 : Dominique-Marie Savy
* 1839–30. Juni 1856 : François-Adélaïde-Adolphe Lanneluc
* 15. Dezember 1856–6. Juni 1859 : Prosper-Mlichel-Armand Hiraboure
* 26. September 1859–23. Juli 1876 : Louis-Marie-Olivier Épivent
* 18. Dezember 1876–7. August 1905 : Victor-Jean-Baptiste-Paulin Delannoy
* 21. Februar 1906–1911 : François Touzet
* 1911–1930 : Maurice Charles Alfred de Cormont
* 1930–1963 : Clément Mathieu
* 1963–1978 : Fernand Pierre Robert Bézac des Martinies
* 1978–2002 : Robert Pierre Sarrabère
* 2002–heute: Philippe Jean Louis Breton
Silvester вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 05.05.2008, 00:00
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.05.2008
Сообщения: 22
Ptu. Спасибо Вам, за перевод.
До скончания веков, буду вам благодарен.
Silvester вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 08.05.2008, 11:51
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.05.2008
Сообщения: 22
Чего-то перевод, явно застопорился!
Silvester вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 08.05.2008, 12:07
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.05.2008
Сообщения: 22
Почему нет, смысла?

Вы там говорите про географические названия, которые, просто надо знать чтобы точно сказать.
При чём тут географические названия?

Бету или Бетус, наверное всётаки Бету, по французски так правильней. Вы же лучше меня разбираетесь.
Silvester вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 08.05.2008, 19:15
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.05.2008
Сообщения: 22
Молодец!
Кстати, может Вы ошиблись, и фамилии неправильно произносят, всётаки наши комментаторы, а не французские!
Silvester вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 30.08.2008, 20:09
Дебютант
 
Аватара для Humba
 
Дата рег-ции: 18.06.2008
Сообщения: 11
Exclamation И снова фамилии...

Снова вопрос о фамилиях футболистов:

Есть один французско-алжирский игрок Anthar Yahia - Яхиа или Яиа?
Камерунец Joël Epalle - Эпаль или Эпай?
Марокканец Mimoun Azaouagh- ...?
__________________
You might need somebody...
Humba вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 30.08.2008, 20:28
Заблокирован(а)
 
Аватара для LENSOIS-85
 
Дата рег-ции: 05.11.2006
Откуда: Беларусь, г. Слоним
Сообщения: 79
Отправить сообщение для  LENSOIS-85 с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеHumba пишет:
Снова вопрос о фамилиях футболистов:

Есть один французско-алжирский игрок Anthar Yahia - Яхиа или Яиа?
Камерунец Joël Epalle - Эпаль или Эпай?
Марокканец Mimoun Azaouagh- ...?
Умба, вуаля, Антар Яя, Жоэль Эпаль, Мимун Азауяг.
Так их называют французкие комментаторы на радио RTL.
LENSOIS-85 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 30.08.2008, 23:08
Дебютант
 
Аватара для Humba
 
Дата рег-ции: 18.06.2008
Сообщения: 11
Посмотреть сообщениеLENSOIS-85 пишет:
Умба, вуаля, Антар Яя, Жоэль Эпаль, Мимун Азауяг.
Так их называют французкие комментаторы на радио RTL.
Ничего против комментаторов, но просто, как известно, они иногда ошибаются, причём во всех странах...

Вот только Я-Й-я и Азау-Я-г как-то режут глаз.... и Ухо Неужели, их и правда так зовут? По некоторым источникам араба зовут Яхья. Это имя мусульманского пророка, аналога христианского Иоанна Крестителя. Похоже на правду?

А за остальное - спасибо !!!
__________________
You might need somebody...
Humba вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 04.05.2008, 23:30
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.035
Silvester, в отсутствии словаря выкладывайте фамилии
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 04.05.2008, 23:33
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.035
Silvester, нет, я только про соответсвия тех имен, которые Вы написали в вашем посте. А что у Вас там в загашнике есть - я не знаю. Могут быть какие угодно имена я не экстрасенс
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 04.05.2008, 23:43
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.05.2008
Сообщения: 22
Ptu пишет:
Silvester, нет, я только про соответсвия тех имен, которые Вы написали в вашем посте. А что у Вас там в загашнике есть - я не знаю. Могут быть какие угодно имена я не экстрасенс
Разве, не соответствуют!?
Silvester вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 04.05.2008, 23:42
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.035
Silvester, это все для перевода?
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 04.05.2008, 23:46
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.05.2008
Сообщения: 22
Ptu пишет:
Silvester, это все для перевода?

Если не сложно.


Как-бы, домашние задание, приду через пару дней и проверю.
Silvester вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 04.05.2008, 23:47
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.035
Silvester, мы как-то друг друга не понимаем. это я только к тому, что если Вы спрашиваете про имя Pierre то это только Пьер и соответствет Пьеру. А если указываете Peter то соответствует Петеру. У Вас же не было Петера в первом посте? А я догадаться не могу что он у Вас в запаснике.

А те неточности что я нашла в посте ленточки я написала. про Ги , Беранже и Монбрен.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 04.05.2008, 23:54
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.05.2008
Сообщения: 22
Я не про первый пост!
А о соответствии имён Питер, Петер, Пьер. Это по сути одно и тоже, просто в разных народах по разному произноситься.
Вобщем это не важно.
Silvester вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 04.05.2008, 23:50
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.035
Латинские имена

506, 533 : Marcellus Марселюс (Марселус)
* 585 : Rusticus Рустикус
* 614 : Palladius Палладиус
* ca. 620–630 : Philibaud Филибо (не латинское)
* ca. 633–675 : Ursus Урсус
* ca. 788 : Asinarius Арсинариус
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 04.05.2008, 23:58
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.05.2008
Сообщения: 22
Ptu пишет:
Латинские имена

506, 533 : Marcellus Марселюс (Марселус)
* 585 : Rusticus Рустикус
* 614 : Palladius Палладиус
* ca. 620–630 : Philibaud Филибо (не латинское)
* ca. 633–675 : Ursus Урсус
* ca. 788 : Asinarius Арсинариус

Как оперативно.
А почему, Asinarius с буквой р, в первом слоге?
Silvester вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 04.05.2008, 23:53
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.035
* ca. 977 : Gombaud Гомбо
* ca. 1017 : Arsius-Racca Арсиус-Ракка (тут надо бы латынь знать)
* 1060 : Raymond le Vieux Реймон ле Вьё (или Раймонд)
* 1060–1092 : Peter I. Петер 1
* 1092–1099 : Peter II. Петер 2
* 1100–1115 : Wilhelm Вильгельм
* 1116–1147 : Bonhomme Боном
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 05.05.2008, 00:15
Мэтр
 
Аватара для Delfina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
Цитата:
* 1060 : Raymond le Vieux
В словаре Гака написано, что Raymond = Раймон.
Delfina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 04.05.2008, 23:56
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.035
* 1148–ca. 1176 : Vital de Saint-Hermès Виталь де Сент Эрмес
* ca. 1176–1179 : Odon d’Arbéchan Одон д Арбешан
* ? : Bertrand de Marsan Бертран де Марсан
* ? : Guillaume Bernard Гийом Бернар
* 1211 : Vital de Beufmort Виталь де Бёфмор
* 1211 : Jourdain Журдэн
* ? : Gauthier Готье
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 05.05.2008, 00:03
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.035
Silvester, прошу прощения. опечатка. В принципе - сами догадаетесь, так как имена латинские.
вопрос - там вижу папы и другие клерикалы?
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 05.05.2008, 00:18
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.05.2008
Сообщения: 22
Ptu пишет:
Silvester, прошу прощения. опечатка. В принципе - сами догадаетесь, так как имена латинские.
вопрос - там вижу папы и другие клерикалы?

Вы об этом?
Robert Waldeby (ernannt durch Papst Urban VI. in Rom)
Он был,
назначен, на этот пост благодаря папе Урбану VI в Риме.

Извините что не сразу отвечаю, у меня тут комп здоровско виснет...
Silvester вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 05.05.2008, 00:08
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.035
вижу что это епископы. А среди них могут быть и иностранные имена, засланцы Рима так сказать. Завтра продолжим.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 05.05.2008, 00:21
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.035
Silvester, я уже увидела что это страница из Википедии, так как я могу французскую версию посмотреть. то стало понятно.
Раймон, Реймон или Раймонд... Думаю, тут за давностью лет это не так принципиально, есть все русские версии этого имени. докапываться кк оно проиносилось в 12 - 14 веках смысла большого нет
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 05.05.2008, 00:24
Мэтр
 
Аватара для Flowerbomb
 
Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
как прочитать фамилию Beyrand?
тут "ey" читается как "и" или "е"?
Flowerbomb вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 05.05.2008, 00:29
Мэтр
 
Аватара для Delfina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
Flowerbomb, в словаре Гака написано, что -ey- переводится -ей-. "Бейран".
Delfina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 05.05.2008, 00:31
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.035
возможно и Беран. это буквосочетание дает вариации. Тут лучше у владельца узнавать.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Транслитерация имён и географических названий на французский язык avion_rouge Французский язык - вопросы изучения и преподавания 22 25.04.2021 21:50
Транслитерация имён собственных YaniQC Французский язык - вопросы изучения и преподавания 3 13.08.2017 17:01
К истории происхождения фамилий Eger Французский язык - вопросы изучения и преподавания 35 13.08.2009 11:23
Написание фамилий Ангара Административные и юридические вопросы 9 09.07.2002 21:27


Часовой пояс GMT +2, время: 03:25.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX