|
#1
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 04.05.2008
Сообщения: 22
|
Почему нет, смысла?
Вы там говорите про географические названия, которые, просто надо знать чтобы точно сказать. При чём тут географические названия? Бету или Бетус, наверное всётаки Бету, по французски так правильней. Вы же лучше меня разбираетесь. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Транслитерация имён и географических названий на французский язык | avion_rouge | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 22 | 25.04.2021 21:50 |
Транслитерация имён собственных | YaniQC | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 3 | 13.08.2017 17:01 |
К истории происхождения фамилий | Eger | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 35 | 13.08.2009 11:23 |
Написание фамилий | Ангара | Административные и юридические вопросы | 9 | 09.07.2002 21:27 |