#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.006
|
Silvester, так я про историческую и говорю, думаю пошло по традиции, хотя не соответствует произношению.
А вот в Проклятых королях Дрюона - Юг де Бувиль. Уг не может быть потому, что это не тот звук. В русском языке нет точной фонемы, но Ю подходит больше чем У. А впрочем, Вы задали вопрос про произношение имен - Вам ответили. Если бы спросили про написание, да еще с учетом историчекой эпохи и контекста - ответ мог бы быть и Гуго в случае с Hugues. А вот коллегу по работе называть Гуго было бы странным. а из первого поста не видно о ком идет речь.. Разница между произношением и нахождением русского аналога имени существеная. Как в случае с Paris - произношение не соврпадает с русским аналогом. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Транслитерация имён и географических названий на французский язык | avion_rouge | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 22 | 25.04.2021 21:50 |
Транслитерация имён собственных | YaniQC | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 3 | 13.08.2017 17:01 |
К истории происхождения фамилий | Eger | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 35 | 13.08.2009 11:23 |
Написание фамилий | Ангара | Административные и юридические вопросы | 9 | 09.07.2002 21:27 |