Elena Beau пишет:
Неужели Вы думаете, что это соответствует действительности?
Переводчику делать нечего и он сидит и играет в игры? А потом присылает перевод по шаблону?
Нотариусы, кстати, тоже составляют договора, котракты и прочее по шаблону. И судьи выносят решения тоже по шаблону. Почему , например, нотариусу никто не смеет высказывать итакие наглые претензии, а переводчику можно и в душу плюнуть. Бедные, вас обокрали? С вас содрали так дорого?
Мне больше не хочется участвовать в этой дискусии, это напрасная трата времени.
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53
информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
|
Собственно, вы в ней и не участвовали. По крайней мере, моих сообщений точно вы не читали. Ну, а ваш речевой портрет - лучшая вам рекомендация.