Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Синема, синема... О кино, театре и телевидении

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 30.12.2004, 11:23
Дебютант
 
Дата рег-ции: 28.06.2004
Сообщения: 91
Отправить сообщение для nataly415 с помощью AIM
Andrew Lloyd Webber's The Phantom of the Opera (2004) [вышла новая версия фильма фантом оперы]

вышла новая версия фильма фантом оперы
http://movies.yahoo.com/shop?d=hv&cf...385821&intl=us

я только что посмотрела, очень понравилось, и актеры подобраны прекрасно, и поют замечательно, и снято красиво и красочно с етаким американским размахом, и конечно главнее всего что музыка завораживает, кто нибудь посмотрел, как вам понравился фильм, поделитесь впечатлениями.
nataly415 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 04.01.2005, 20:09
Мэтр
 
Дата рег-ции: 08.03.2002
Сообщения: 3.016
nataly415, тоже посмотрели этот фильм. Музыка понравилась, ее сочность.
Эффект восстановления люстры и самого театра тоже понравился.
И чистота девушки.

Зазеркалье... А Ангел Музыки, значит, жив остался?
Ушел еще в большее Зазеркалье?

Klea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 05.01.2005, 11:59
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.08.2004
Сообщения: 626
Посмотрел Фантома Оперы.
Фильм мне очень понравился. Особенно самое начало, когда черно-белое прошлое оживает и становится живым, динамичным, изменяющимся с помощью силы света и музыки, несущих энергию жизни.
Весь фильм сияет энергией музыки, энергией надежды, ожидания и веры, стремления к свободе.
В нем есть и маскарад жизни, который показан в театре и детские мечты.
Jesaul вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 05.01.2005, 13:13     Последний раз редактировалось Jesaul; 05.01.2005 в 13:55..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.08.2004
Сообщения: 626
Klea пишет:
Зазеркалье... А Ангел Музыки, значит, жив остался?
Ангел Музыки остался жив и даже пережил Кристину.
Когда она умерла, он оставил перстень и розу с черной ленточкой на её могиле.

Jesaul вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 10.01.2005, 12:39
Мэтр
 
Дата рег-ции: 08.03.2002
Сообщения: 3.016
Jesaul пишет:
Ангел Музыки остался жив и даже пережил Кристину.
а не он ли положил на могилу и .... (как бы все не выболтать не смотревшим фильм )

Еще посмотрела вчера на большую афишу, где заснят кадр в восстановленном театре. Осенило, что это не скульптуры, а живые застывшие люди, намазанные краской. Интересно, что во время просмотра думала, а где такие скульптуры можно бы было увидеть или кто бы сейчас такие мог бы сделать?
Klea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 10.01.2005, 15:53
Мэтр
 
Аватара для Maroucha
 
Дата рег-ции: 09.10.2001
Откуда: SG
Сообщения: 6.169
Klea пишет:
а не он ли положил на могилу и .... (как бы все не выболтать не смотревшим фильм )
Klea, Вы про это?
Jesaul пишет:
Когда она умерла, он оставил перстень и розу с черной ленточкой на её могиле.
Я фильм не смотрела, но сюжет уже знаю
Maroucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 10.01.2005, 16:50
Мэтр
 
Дата рег-ции: 08.03.2002
Сообщения: 3.016
maroucha, смеюсь, вот все-таки придется сказать, что таксист-убийца

Нет, не про ленточку с розой, а про обезьянку
Сюжет фильма незамысловатый, это верно.

Интересно, что музыка отчетливо-навязчиво и очень подробно стала звучать
во мне где-то дня через три после просмотра фильма.
Прямо во всех подробностях и нюансах я ее помнила.
Klea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 11.01.2005, 13:33
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.08.2004
Сообщения: 626
Klea, музыка там просто чарует своей силой.
Когда вспоминаю фильм, то слышу то начало, ту музыку, когда поднималась люстра и освещала весь театр и он оживал.

Klea пишет:
а не он ли положил на могилу и ....
Klea пишет:
Нет, не про ленточку с розой, а про обезьянку
Нет, обезьянку положил не он.
Кроме ангела музыки там еще был и другой человек, который помнил о Кристине и пришел на её могилу...

Jesaul вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 15.01.2005, 01:46
Дебютант
 
Дата рег-ции: 28.06.2004
Сообщения: 91
Отправить сообщение для nataly415 с помощью AIM
мне фильм понравился так что я сбегала и спомотрела его еше два раза, сразу у еня вопрос к россиянам и тем кто живет во Фр :

а у вас как фильм показывают с субтитрами или полностью озвучиваютвсе заново, спрашиваю потому что недавно узнала чтокогда в России показывали Чикаго то была полная звуковая переработка во глав с Киркоровым вот и обидно что здесь опять так получилось, ксати после просмотра фильма заметила два довольно прикольный ляпсуса в фильме :

Когда Кристина умирает оставаясь женой Виконта, на могиле у нее почему то написано графиня а не виконтесса, и второе когда в финальной сцене Дон Жуана призрак поет с Кристиной на сцене и черная маска открывает его лоб, он абсолютно нормален, ва в конце на левой половине лица его лоб покрыт ужасными язвами, прикольно, у нас в ондом журнале даже такие киношные лйыпсусы издаются еженедельно.
nataly415 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 15.01.2005, 14:27
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.553
У нас в основном показывают озвученные заново фильмы. Есть несколько кинотеатров, но их мало, где можно смотреть на выбор оригинальную версию или через наушники слушать перевод. Есть кинотеатр "35 мм", где все фильмы всегда идут в оригинальной версии с субтитрами.
Золушка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 17.01.2005, 11:42     Последний раз редактировалось Aquarelle; 17.01.2005 в 11:46..
Мэтр
 
Аватара для Aquarelle
 
Дата рег-ции: 12.12.2003
Откуда: Ukraine
Сообщения: 789
Отправить сообщение для  Aquarelle с помощью ICQ
nataly415 пишет:
а у вас как фильм показывают с субтитрами или полностью озвучиваютвсе заново
У нас все партии остались в оригинале (на английском языке), а вот речь персонажей продублировали на русский язык. Слава Богу, а то с "Чикаго" и в самом деле не здорово получилось...
Вообще фильм просто потрясающий! Незамысловатость сюжета с лихвой компенсируется грандиозностью постановки! В "МК" вычитала, что для съемок в пригороде Лондона была выстроена декорация Парижской оперы (в натуральную величину), а люстра, котрую создали специально для фильма, весит около 1,3 тонны и украшают ее 20 тыс. хрустальных подвесок Svarovski.
У меня есть CD с "Призраком оперы", где заглавные партии поют Сара Брайтман и Майкл Кроуфорд; эта постановка, что называется, "классика жанра", поэтому на фильм я шла с некоторой опаской, боялась, что буду испытывать своего рода предубеждение к новой версии мюзикла. Как выяснилось, совершенно напрасно, Эмми Россум поет потрясающе (особенно если учесть, что ей всего-то 17 лет!), а вот певческий талант Джерарда Батлера (Ангел Музыки) раскрылся только на съемочной площадке, причем неожиданно даже для него самого.

Aquarelle вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 18.01.2005, 02:45
Дебютант
 
Дата рег-ции: 28.06.2004
Сообщения: 91
Отправить сообщение для nataly415 с помощью AIM

Aquarelle :

большое спасибо за такую интересную информацию , я была рада услышать что у вас все арии оставили в оригинале, а то я звонила знакомым в москву они сказалли что многие арии из мюзикла поет Стоцкая ( если честно понятия не имею кто такая ) к я переживала что чикаго-2 получится., я тоже люблю классическую постановку про которую вы говорите, я ее слушала несколько раз , просто потрясаюше поют, но фильм меня тоже не разачаровал а обрадовал, до сих пор нахожусь под его влиянием , насчет люстры мне страшно подумать сколько же она стоит если на ней задействовано ткое количество етих кристалов, у нас в штатах, серебряный !кулон с несколькими такими кристалами стоит от $ 300 до 600 и выше , представляю во сколько им ета люстра обошлась )))), насчет Еми я удивилась, ничего себе, ей всего 17 лет ! а как играет, как поет ! Я не утерпела , сбегала в магазин и купила диск с ариями из фильма, у нас, его славо бофу сразу же выпустили дождаться не могу когда фильм выйдет на ДВД ! А то я уже в кинотеатр ходила 3 раза его смотреть, и еше бы с удовольствием сходила , а при моем микроскопической зарпллате у меня финансы начинают петь романсы )))
nataly415 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 19.01.2005, 10:42
Мэтр
 
Аватара для Maroucha
 
Дата рег-ции: 09.10.2001
Откуда: SG
Сообщения: 6.169
Я тут вас всех внимательно читала и вчера посмотрела этот фильм...
Сказать, что я разочарована - это ничего не сказать, я ОЧЕНЬ разочарована.
Прежде всего мне не понравилась актриса исполнявшая главную роль, это дело вкуса, конечно... С уродством Ангела американцы как всегда переборщили о чем упоминала nataly415 никак я не могу понять эту страсть у американцев к страшилкам, ладно, спишу это на особенности американского кино.
Идем дальше, история Ангела Музыки непонятна мне вообще: уродца-сироту, которого за деньги показывали в цирке, после убийства "надзирателя" спасает от преследований девочка - ученица балетной школы в Опере, прячет его в подвале, который становится его пристанищем на долгие годы... И вот мне непонятно как этот  отрок стал вдруг композитором, тонким знатоком музыки и вообразил себя Хозяином, я уж не говорю про его скромные костюмы которые он носит в своем подземелье (последнее отнесем к разряду сказки). Самое интересное как американцы - законопослушное американское общество - могли придумать такой пассаж: девочка - балерина из Оперы спасает убийцу проникнув к нему жалостью (это я еще понимаю), но в последствии когда "Фантом" становится хладнокровным убийцей она продолжает его покрывать... Чего-то они тут намудрили в погоне за человеческой трагедией.
Во время фильма у меня временами возникали паралелли с диснеевским мультфильмом "Красавица и Чудовище" и "Моя прекрасная Леди" (два директора Оперы мне напомнили профессора Хиггинса и его друга).
Музыка... Гениальной я ее не нахожу, есть несколько красивых музыкальных пассажей, которые постоянно повторялись в течение всего фильма, напомнило агрессивную рекламу Да и этот самый известный кусок уже был интерпретирован много раз рокерами и репперами. Думаю, в моем случае, мой организм прошел длительную интоксикацию разными мюзиклами последних лет.
Для меня это был фильм о человеческом тщеславии и... очередной американский блокбастер.
Извините все те, кому понравился фильм, если растоптала ваше светлое восприятие.

Maroucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 19.01.2005, 15:56     Последний раз редактировалось Aquarelle; 19.01.2005 в 16:01..
Мэтр
 
Аватара для Aquarelle
 
Дата рег-ции: 12.12.2003
Откуда: Ukraine
Сообщения: 789
Отправить сообщение для  Aquarelle с помощью ICQ
maroucha пишет:
Извините все те, кому понравился фильм, если растоптала ваше светлое восприятие.
Да какие уж тут "топтания", просто у каждого свое восприятие С моей точки зрения, искать в мюзикле глубокий сюжет и тонкий психологизм поступков героев - нелогично, жанр не тот. Здесь во главу угла ставится зрелищность и, собственно, музыка, ради этого и "огород городится", а разного рода нестыковки, вроде роскошных костюмов в подземелье или, скажем, явное преувеличение уродства многострадального Ангела Музыки, равно как и его музыкальных талантов, - это дань эстетике жанра.
nataly415 пишет:
я была рада услышать что у вас все арии оставили в оригинале, а то я звонила знакомым в москву они сказалли что многие арии из мюзикла поет Стоцкая
Гм, странно! Насколько я понимаю, существует некая утвержденная прокатная версия фильма (любого) для стран СНГ, поэтому не может быть, чтобы на Украине оставили арии в оригинале, а в России их "перепели". nataly415, может, вы что-то не совсем правильно поняли? Стоцкая как раз в "Чикаго" перепела одну из героинь (кого именно, не помню, к сожалению).

Aquarelle вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 19.01.2005, 20:44
Мэтр
 
Дата рег-ции: 08.03.2002
Сообщения: 3.016
maroucha, если фильм рассматривать вне его жанра, то будет законное недовольство и раздражение. Но жанр фильма обозначен, это мюзикл и только в таком контексте поддается рассмотрению, как уже сказала выше Aquarelle.

От оперетты нельзя требовать, чтобы она стала оперой, смешение стилей произойдет.
Для мюзикла фильм очень даже удачный и зрелищный. Когда смотрела, мне вспомнился Гюго с его Квазимодами.

nataly415 пишет:
а у вас как фильм показывают с субтитрами или полностью озвучиваютвсе заново,
В Литве все фильмы идут на языке оригинала с субтитрами на литовском языке. Очень приятно слышать "живую речь" актеров.

nataly415 пишет:
я уже в кинотеатр ходила 3 раза его смотреть, и еше бы с удовольствием сходила
nataly415, ух ты!!! А что особенно понравилось, что так тянет на этот фильм?

Aquarelle пишет:
а люстра, котрую создали специально для фильма, весит около 1,3 тонны и украшают ее 20 тыс. хрустальных подвесок Svarovski.
Про люстру интересно очень, спасибо!

Как-то была я в свой приезд в Большом театре в Москве. Место было в партере и я осматривала балконы и ложи. Не понимала, чего же не хватает там...
Свет стал приглушаться.. и тут я поняла -- не хватает сияния камней в украшениях дам! Театр это магия, живой организм, он усиливается от натуральных камней.

Klea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 19.01.2005, 22:28
Мэтр
 
Аватара для Maroucha
 
Дата рег-ции: 09.10.2001
Откуда: SG
Сообщения: 6.169
Klea пишет:
maroucha, если фильм рассматривать вне его жанра, то будет законное недовольство и раздражение. Но жанр фильма обозначен, это мюзикл и только в таком контексте поддается рассмотрению, как уже сказала выше Aquarelle.
Я уже писала выше про "Мою прекрасную Леди" - тоже мюзикл, но как сделан фильм!
Klea пишет:
От оперетты нельзя требовать, чтобы она стала оперой, смешение стилей произойдет.
А если вспомнить советские экранизации оперетт как "Летучая мышь" или "Сильва", мне они очень нравятся, оперетта - легкий непринужденный жанр, мюзикл - это другое. Допустим, "Шербургские зонтики" - это уже не оперетта.
Просто я нахожу данную экранизацию очень неудачной, вот думаю, может взять CD с оригинальной версией самого мюзикла и просто абстрагироваться и послушать музыку. Я думаю, что в данном фильме они дали не полную версию, а хорошо поспекулировали на известных пассажах, что мне не понравилось.
nataly415 пишет:
а у вас как фильм показывают с субтитрами или полностью озвучиваютвсе заново
Во Франции есть две версии: на языке оригинала с субтитрами на французском и полностью дублированные фильмы. Большие залы рассчитанные на массового зрителя показывают как правило, дублированные фильмы (французы не любят отвлекаться на текст и здесь культура BD не работает), в маленьких залах идут всегда VO. Я предпочитаю ходить на VO, даже если ничего не понимаю (корейские, финские, датские итд. фильмы) мне нравится слушать язык
Maroucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 19.01.2005, 23:44     Последний раз редактировалось nataly415; 19.01.2005 в 23:51..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 28.06.2004
Сообщения: 91
Отправить сообщение для nataly415 с помощью AIM
Спасибо всем большое за ответы, очень прихатно и интересно поговорить и подускутировать на ету тему , Клеа фильм мне понравился так сильно именно потому что нас в америке такими фильмами не балуют, в основном страшилками ( вот она любовь американского обшетсва к страшилкам как правильно сказала maroucha ) боевиками и легкими комедиями, поетому такого плана фильм как чикаго к примеру и фантом ето большая редкость.

Maroucha соглашусь что многие моменты в фильме просто не сходятся ,я тоже себе кстати задала именно те же вопросы что и вы , много ляпсусов как я уже писала, но в общем мне фильм все равноочень понравился потому что я ходила именно послушать музыку которой я была просто заворожена , вы правы многое они вырезали и сократили, я даже слова нескольких арий ради интереса читала ( вправду сократили ), и сюжет такой очень сколькизй не блестяще согласованный, но обще впечатление что фильм для америки получился хороший.

Фильм расшитан на американского зрителя как мне кажется, американское и ф кино ето как неба и земля, когда я изучала фр в универе мы на регулярной  основе смотрели фр фильмы и мое впечатление от фр кино ето что фр кино ето что-то особое. фр фильмы ето не американские стрелялки-воевалки, фр фильмы имеют какую-то мораль к ним, то есть фильм обязательно имеет какую-то основу и главную мораль который зритель понимает и перенимает, американские фильмы очень часто ничего похожего не имеют, даже самые на мой взгляд гениальные и замечательные фильмы, засавляют амер зрителя  расплакаться, расчуствоваться, но редко когда задуматься, а фр фильмы как раз наоборот, после просмотра фильма через 2 минуты не забываеш его а задумываешься о нем. По моему такие фильмы в америке как фантом  ето как раз шаг от блокбастера к уровню проиазводства кино который фр кино олицетворяет.  Вообше мне было очень неприятно когда я ходила смотреть кино , в америке ритуал похода в кино ето что-то святое, ето имеет важное место в жизни американца начиная с детсва когда родители водят ребенка в кино , люди приходят в кинотеатр за полчаса чтобы занять лучшие места, затариваются попкорном, хотдогами, луковыми кольцами, той же содой, и приготовляются смотреть фильм, в етот раз мне просто было жалко и противно , в первый раз в зале было человек 20 народу ( при том что сосеняя аудитория была забита битком на комедию ) и все громко разговаривали после начала фильма когда поняли что ето не страшилка а мюзикл, во второй и третий в самом популярном кинотеатре города на фильм пришлли не шучу 5 -10 человек !  Ну не популярны такие фильмы у американской публики.)))

Насчет стоцкой мне сказали что она выпустила альбом с отдельными ариями  из фильма которые поет еми россум и я боялась что ее рпигласят озвучивать фильм опять как в чикаго.


а насчет смотрения фильма с субтитрами, я тоже с вами соглашусь maroucha что предпочитаю смотреть фильм в оригинале, мой фр очень хромает если еше тексты я как нибудь превожу и понимаю, то устную речь я понимаю может быть 50 процентов сказанного, представьте тогда себе как я радуюсь как ребенок когда смотрю фр фильм  в оригинале и понимаю что сказал какой то герой ( когда смотришь на двд можно субтитры отклучить и смотреть без субтитров ) , у меня потом радости целый день полные штаны ))и язык так красиво звучит.

nataly415 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 20.01.2005, 01:10
Мэтр
 
Аватара для Izumka
 
Дата рег-ции: 04.12.2002
Откуда: Самара - Strasbourg
Сообщения: 8.870
Maroucha, полностью согласна с Вашим мнением о фильме! Могу подписаться под каждым словом. Еще бы добавила, что 2 часа 20 мин для такого фильма - просто оооочень много. Я тоже смотрела фильм в оригинальной версии и была крайне разочарована. К тому же было не удобно перед друзьями, которым разрекламировала фильм. Кое-кто даже поспал немного в ходе просмотра. Что-то теперь в кино больше идти не хочется....
Izumka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 20.01.2005, 10:25
Новосёл
 
Аватара для Risha
 
Дата рег-ции: 27.08.2003
Откуда: Lettonie
Сообщения: 7
Nataly415, спасибо за то что открыли тему.
Только вчера посмотрела фильм.
Первое впечатление-очень красивый фильм. Наверное, один из самых красивых фильмов, снятых в последнеее время.
Вопрос - как Вам голос Призрака?
По-моему, это очень точное оражение личности, гений и злодейство.
Risha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 20.01.2005, 13:39
Мэтр
 
Аватара для Maroucha
 
Дата рег-ции: 09.10.2001
Откуда: SG
Сообщения: 6.169
nataly415, спасибо за Ваш ответ про культуру американского кино, с которой я немного знакома. Французская культура кино отлична от американской, но уже становится больше похожа на американскую (это касается больших кинокомплексов и больших залов), где присутствуют и попкорн и кока-кола, маленькие залы еще кое-где хранят европейскую культуру кино, поэтому я предпочитаю их Именно эти кинотеатры помогают французам почувствовать, что кино - это 7ème Art, а не просто приятное времяпровождение.
Вы правильно заметили, что американское кино отличается от французского, я даже обобщу и скажу европейского в целом, потому, как дальше идет специфика каждой страны. Я не люблю современное американское кино, европейское кино еще хранит свои традиции, но постепенно отступает под натиском культуры американского кино, поэтому теперь все реже можно увидеть хороший французский фильм, слишком они американизированы. Ну, это отдельная тема.
Возвращаясь к заявленному в теме фильму. Справедливости ради, замечу, что костюмы и массовки поставлены очень хорошо, в принципе, это закономерно - костюмированные фильмы с массовками у американцев часто попадают в классику мирового кинематографа, как пример, "Унесенные ветром" и "Клеопатра", наверное, это подкупает массового зрителя.
Maroucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 20.01.2005, 15:21
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 01.01.2002
Сообщения: 1.995
maroucha пишет:
Просто я нахожу данную экранизацию очень неудачной
nataly415 пишет:
в общем мне фильм все равноочень понравился потому что я ходила именно послушать музыку которой я была просто заворожена , вы правы многое они вырезали и сократили, я даже слова нескольких арий ради интереса читала ( вправду сократили ), и сюжет такой очень сколькизй не блестяще согласованный, но обще впечатление что фильм для америки получился хороший.
Думаю, любой фильм как произведение искусства некорректно сравнивать количественно с какими-либо "обрзацами", "эталонами", даже если он создан на ранее известный сюжет. Это полностью независимое, оригинальное видение художника-режиссера. Когда фильм смотришь нацеленным на сравнение, на поиск каких-то "неточностей", то становишься глухим к тому, что заложил автор.
Например:
Когда во Франции первые художники-импрессионисты выставили свои работы публике, то массы людей, сравнивали их с картинами созданными в классическом стиле и считали незавершенной мазней с дурным вкусом, не видя сути.

Фильм мне очень понравился. Живые непосредственные голоса и лица.
Честно говоря, уже устал от обилия "восковых" шаблонных лиц девушек на страницах журналов, на телевизионном экране.

Oleg вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 20.01.2005, 15:22
Мэтр
 
Аватара для Maroucha
 
Дата рег-ции: 09.10.2001
Откуда: SG
Сообщения: 6.169
Oleg пишет:
Когда фильм смотришь нацеленным на сравнение, на поиск каких-то "неточностей", то становишься глухим к тому, что заложил автор.
Лично я на этот фильм шла не имея представления ни о сюжете, ни об актерах и уж точно о "неточностях". Я не слышала мюзикл до просмотра этого фильма, я не видела первую экранизацию, так что мне вообще не с чем было сравнивать. Если я провела параллели с "Моей прекрасной Леди" или "Красавицей и Чудовищем", то это мое личное ощущение; если я привела пример советской экранизации оперетт, то это только показать, что оперетту тоже можно хорошо экранизировать не переводя ее приэтом в разряд оперы. Что касается
Oleg пишет:
любой фильм как произведение искусства некорректно сравнивать количественно с какими-либо "обрзацами", "эталонами
я привела пару фильмов мировой классики как пример потрясающей массовки и костюмов, единственно положительное, что я отметила в этом фильме. Извините, но я больше там ничего не увидела, а массовки и костюмы мы уже видели неоднократно в других фильмах.Oleg, а ЧТО по-Вашему заложил автор в этом фильме, я ничего не увидела
Maroucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 20.01.2005, 15:43
Мэтр
 
Аватара для Vishenka
 
Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
А я Пастернака не читала, но мнение имею, что со мной часто случается Если же серьезно, то когда обобщаете, девушки, следите за терминологией, а то вам кислая Вишенка обед испортит. Не буду возражать против "французского кино", но то, что вы, Маруша и Натали называете "американским кино" - суть коммерческое, голливудское кино. Американское кино в эти рамки не вписывается. Подозреваю, что Маруша в силу географической удаленности не слышала о Sundance Festival независимого американского кино, но если Натали о нем не слышала, то ей предстоят еще открытия в мире кино.
Что же касается немногочисленности мюзиклов на киноэкране, то мюзикл - жанр, развивающийся на Бродвее и около него, а не в Лос-Анджелесе.
Vishenka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 20.01.2005, 16:16
Мэтр
 
Аватара для Maroucha
 
Дата рег-ции: 09.10.2001
Откуда: SG
Сообщения: 6.169
Oleg пишет:
Когда во Франции первые художники-импрессионисты выставили свои работы публике, то массы людей, сравнивали их с картинами созданными в классическом стиле и считали незавершенной мазней с дурным вкусом, не видя сути.
Oleg, импрессионисты - это качественно новый стиль, ранее неизвестный. А что нового Вы увидели в этом фильме?
Vishenka пишет:
Подозреваю, что Маруша в силу географической удаленности не слышала о Sundance Festival независимого американского кино
Правильно подозреваете, Vishenka, во Франции в Dauville ежегодно проходит фестиваль американского кино (Féstival du Cinéma Américain) и именно по нему (равно как и по тому ЧТО выходит у нас на экраны вне фестивальных фильмов), мы, географически удаленные можем судить об американском кино, и как Вы понимаете, явно не в его пользу, справедливости ради надо сказать, что на экраны Франции попадает лишь малая доля фильмов с этого фестиваля.
Vishenka пишет:
мюзикл - жанр, развивающися на Бродвее и около него, а не в Лос-Анджелесе.
Опять же в силу нашей географической удаленности нам остается довольствоваться либо записью на дисках, либо экранизацией

Maroucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 20.01.2005, 16:32
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 01.01.2002
Сообщения: 1.995
maroucha, здесь мы делимся своим впечатлением.
И приводить фильм к общему знаменателю не стоит.

Лично мне, без такого фильма было бы скучно.


Oleg вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 20.01.2005, 18:10
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 01.01.2002
Сообщения: 1.995
maroucha пишет:
Oleg, импрессионисты - это качественно новый стиль, ранее неизвестный. А что нового Вы увидели в этом фильме?
Не новое, а свежее: в глазах, в ритме, в свете, ...

Oleg вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 20.01.2005, 23:07
Дебютант
 
Дата рег-ции: 28.06.2004
Сообщения: 91
Отправить сообщение для nataly415 с помощью AIM
Дорогая Vishenka, ну что вы, обед вы мне свой кислостью не испоертите, вы же такая душка в самом деле , о какой кислости может идти речь.

Вы правы я серьезно обобшила когда сказала именно амер кино вместо голивдское, про сушествование независимого кино я разумется знаю , но много ли про него знает средный американский обыватель, там и сям, мы как я поняла с вами врашаемся в разных кругах, вы любите культуры, читаете очень много литературы, внимательно следите за такими вещами, у меня в глазах днем и ночью даже в каникулах одни химические формулы и анатомия, и тоже самое у моих знакомых , поетому к примеру спрашивая моих знакомых и друзей (разумеется я говорю об американсках ) знают что либо они об аемриканском независимон кино, молча промямлят в ответ что знают , а вот что именно ето уже затрудняются сказать, к чему вся ета речь ? К тому что в моем мнении средний американский обыватель с дества выроший на диснеевских мультфильмах скорее всего плохо себе представляет себе что такое независимое кино, и под "термином " американское кино впервую очередь, обратится к " шедеврам " созданным голивудом, я конечно не сомневаюсь что вы врашаетесь в среде высоко образованных людей которые по ночам спят и видят как посмотреть новинку независимого кино к примеру , но сомневаюсь что большинство амwериканскцев думает так же.


Спасибо что просветли насчет Бродевея, а я то когда хожу на мюзикл в сан франциско ( тот же фантом оперы к примеру в том году приежал к нам ) всегда думают почему мне не приходится летать в ЛА, а насчет екранизациии мюзиклов, скажите неужели вам было бы не приятно больше видеть таких фильмов именно на екране гиганстких кинотеатров нацеленных на рядового американского зрителя где любой может его посмотреть ?


Олег когда вы меня цитировали вы абсолютно выхватили цитату из непривльного контеста, как я уже писала фильм я посмотрела уже 3 раза, и тему открыла именно потому что от фильма я безума, поетому именно ни о каких придирках или сравнениях не могло быть и речи, просто я купила диск, мне понравилась лирика, и чтобы вместе с еми подпевать )) я почитала лирику некоторых арий, и заметила что слова кое-где немного сократили, так что все совсем подругому, а не так чтобы я бешенно сидела дни и ночи и отискивала ошибки и придирки к фильму . Я тоже думаю что " любой фильм как произведение искусства некорректно сравнивать количественно с какими-либо "обрзацами", "эталонами", даже если он создан на ранее известный сюжет" как вы сами сказали именно поетому не стала сравнивать фильм с мюзиклом.
nataly415 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 21.01.2005, 01:13     Последний раз редактировалось Vishenka; 21.01.2005 в 02:31..
Мэтр
 
Аватара для Vishenka
 
Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
Цитата:
...вы врашаетесь в среде высоко образованных людей которые по ночам спят ... но сомневаюсь что большинство амwериканскцев думает так же.
Dear me, with all due respect I am not a social butterfly, поэтому я нигде не вращаюсь, разве что "в кругах" Инфранса

Полезно отучиться говорить за большинство хотя бы потому, что несмотря на большинство, Вы ведь самостоятельно думаете? Не как большинство?

Про Бродвей ничего не поняла, но все равно остаюсь Ваша покорная слуга - Вишенка
Vishenka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 21.01.2005, 01:30
Дебютант
 
Дата рег-ции: 28.06.2004
Сообщения: 91
Отправить сообщение для nataly415 с помощью AIM
Дорогая Вишенка !

думаю я естественно за себя, и именно поетому и неутверждаю что я профессиональлный кино-критик, а просто мило обсуждаю свое мнение с maroucha , никому его ненавязывая, простите я не заметила а ваше мнение по фильму какое ? Вы его посмотрели ? ИЛи вы вступили в дускуссию чтобы просветить меня по поводу американского кино, так ето просто замечательно, я люблю узнавать новую информацию, и так как в етом вопросе я абсолютно пас ( мы гики и нерды вообше кино мало интересуемся ), то с удовольствием послушаю мнение человека который кажется в ето вопросе болле знаюшим и образованным.


не делая заумных поисков статики и не роясь в интернете я могу сказать что по памяти в сан франциско в раионе где я живу и вокруг него по я могу назвать как минимум обычных 10 кинотеатров и всего лишь два где показывают независимие фильмы, так что хотя бы ето должно вам сказать что-то .

поводу ЛА вы сказали :

Что же касается немногочисленности мюузиклов на киноэкране, то мюзикл - жанр, развивающися на Бродвее и около него, а не в Лос-Анджелесе.

к етому мнению я абсолютно присоединяюсь и именно поетому хожу смотреть мюзиклы в свой любимий театр а не в свой любимый кинотеатр, но как я уже сказала нужели бы вам не было приятно больше увидеть фильмов такого плана как фантом ?

nataly415 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 21.01.2005, 02:41     Последний раз редактировалось Vishenka; 21.01.2005 в 02:45..
Мэтр
 
Аватара для Vishenka
 
Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
Натали, не будьте так серьезны, на теток моего возраста Вам обижаться просто неприлично Я уже написала в первом своем сообщении, что фильма не видела и, скорее всего, смотреть и не буду, разве что случайно. Не мой это жанр. Я и на Бродвее даже из любопытства не была Поэтому мне абсолютно по барабану, снимут ли больше мюзиклов или нет. Кстати, здесь не упоминали мюзикл с Лайзой Минелли (забыла, как он называется) - он вроде тоже в виде фильма вышел? Кабаре, вот. Продюсерс я на видеокассете видела, но не уверена, что это не театральная постановка.
Я вообще в беседу встряла из-за несправедливого сравнения "американского" и "французского" кино. Голливуд - это не явление культуры, как многие ошибочно думают. Это исключительно бизнес, слегка имеющий отношение к культуре

Cheers
Vishenka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Hauteville Opera 3*, Pax 3*, Opera Lafayette 3* Wald Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только) 3 04.07.2009 16:44
группа Art Phantom ищет басиста и барабанщика slav_k Биржа труда 0 31.10.2005 20:18
Prix Constantin 2004 Bérurier Музыкальный клуб 24 21.10.2005 23:52
Президентские выборы 2004 Laysan Административные и юридические вопросы 1 08.03.2004 21:45
Hotel "Hauteville Opera" (Поделитесь впечатлениями о "Hauteville Opera") TatyDor33 Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только) 19 21.10.2003 16:33


Часовой пояс GMT +2, время: 23:44.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX