#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: France
Сообщения: 595
|
Французский язык учат по зову сердца [Парижское произношение ласкает слух, словно музыка]
Фразы, вынесенные в название и описание темы, взяты из статьи об изучении французского в России. Она хоть и прошлогодняя, но многое в ней не устарело, я думаю. :о)
Язык со своим шармом Лана Бабичева Tombe la neige, tu ne viendras pas ce soir... , - поет Сальвадор Адамо. Придет зима, снежинки закружат над головой, и снова послышится знакомый мотив. Хотите понимать, о чем он поет? Нет ничего проще. Начинайте учить этот божественный язык. Французский в ряду европейских языков стоит особняком. Если английский или немецкий учат скорее по необходимости, то французский - по зову сердца. Многие люди берутся учить французский, привлеченные удивительной мелодикой французской речи, многовековой культурой и легким флером загадки, которым окутана эта страна. Преподаватели утверждают, что эта чисто эмоциональная мотивировка руководит даже мужчинами. Скорее всего, дело в привлекательности французского образа жизни, о котором мы можем судить по фильмам, книгам. Те счастливчики, которые побывали во Франции, испытали ее очарование на себе. Говорят, в мире есть только две нации - французы и нефранцузы. Ходят легенды об удивительном шарме женщин и потрясающей галантности мужчин, живущих в этой стране. Все эти качества нашли отражение и во французском языке. В последнее время популярность французского растет на глазах. Если вспомнить историю, весь XVIII век Россия говорила с заметным французским акцентом. Российская аристократия знала его ничуть не хуже, а иногда даже лучше родного. Возможно, генная память и впрямь существует... Даже если вы сугубо прагматичный человек, французский стоит выучить и Вам. Он является одним из рабочих языков ООН. Франция - один из основных деловых партнеров России в Европе. Кстати сказать, Франция относится к тем немногим странам, где иностранных студентов обучают за символическую плату. В России за последние годы тоже открылось немало учебных заведений, где преподавание ведется на французском языке (например, Французский колледж при МГУ). Если вы серьезно загорелись идеей выучить французский, советуем для начала обратиться в один из языковых центров. Вариантов и возможностей сегодня масса, но попробуем все-таки разобраться, насколько трудно выучить французский. Не боги горшки обжигают "Выучить любой иностранный язык нелегко, а французский вообще считается одним из сложнейших языков, о чем мы всегда честно предупреждаем студентов. Разумеется, это совсем не значит, что французский язык доступен только особо одаренным", - говорит директор лингвистического центра "Бизнес-Лингва" Елена Владыченко. По мнению опытных преподавателей, грамматика французского, если учить ее на серьезном уровне, не менее сложна, чем немецкая. Зато разговорная речь значительно проще, потому что многие грамматические правила в ней не употребляются. Если вы знаете испанский или итальянский, то это будет большим подспорьем, поскольку в этих языках много общего. К слову, в русском языке тоже немало слов, заимствованных из французского. Изучение французского начинается с фонетики. Характерному грассирующему "р" и произношению носовых звуков, отсутствующих в русском языке, вас научат уже на первом занятии. Очень важно правильно поставить каждый звук, а затем тренировать интонацию. Правильное парижское произношение действительно очень красиво и ласкает слух, словно музыка. При изучении любого языка важно читать помимо учебников и художественную литературу. Сегодня на прилавках книжных магазинов появилось достаточно французских книг, и этим нужно воспользоваться. Французский культурный центр Это официальный иностранный языковой центр, обучающий французскому. Занятия ведут носители языка, а в основу обучения положен коммуникативный метод. При зачислении все студенты проходят тестирование для определения уровня (оно стоит 50 рублей). Помимо уроков, в центре проходят различные мероприятия, посвященные истории, традициям и современной жизни Франции. Для всех желающих работает библиотека с большим выбором газет, журналов, книг, CD и видеокассет. Пользование абонементом обойдется в символическую цену (100 рублей в год). Лингвистический центр "Бизнес-Лингва" Обучение в центре проходит на основе коммуникативного метода. Основной упор на занятиях делается на формирование, развитие и совершенствование навыков разговорной речи, но большое внимание уделяется также фонетике и грамматике. Специально разработаны программы, адаптированные для детей. Для школьников и студентов предусмотрены скидки. Образовательный центр "Стримлайн" Программа обучения базируется на курсе современного французского языка "Новое без границ" (Le Nouveau sans frontie`res) и других современных методиках. Здесь активное развивающее обучение сочетается с элементами знакомства с французской культурой и традициями. "Структура каждого урока, разделенного на эпизоды, способствует ориентации в реальных ситуациях общения (знакомство, телефонные переговоры), скорейшему овладению разговорной речью", - говорит преподаватель центра Галина Смирнова. Курсы МИД Эти курсы работают по традиционной методике. Полный курс рассчитан на два года занятий. На вводном курсе (1,5 мес.) преимущественно изучается фонетика с постепенным подключением грамматики. Большое внимание уделяется разговорной речи. "Я считаю, что французский легче изучать как второй язык, например, после немецкого. Я стараюсь, чтобы у меня на каждом уроке студенты узнавали что-то неожиданное, удивительное. Так проще запоминаются даже сложные вещи", - утверждает педагог курсов Татьяна Семененко. Образовательный центр "Интенсив" Язык изучается по коммуникативной методике с применением популярного сегодня метода личностного ориентирования, когда учитываются психологические особенности каждого студента в отдельности и группы в целом. "Наш курс рассчитан на 4 года. Но уже после первого или второго уровня, в зависимости от способностей и трудолюбия человека, студенты могут общаться по-французски", - отмечает преподаватель центра Ирина Соломатина. Курсы иностранного языка при профсоюзном комитете Дипломатической академии МИД РФ Обучение на курсах проводится по традиционной методике с использованием коммуникативного метода. Основной курс рассчитан на два года, но для тех, кто раньше уже изучал язык, существует годичная программа. "Я считаю, что наилучшие результаты дает сочетание традиционного и коммуникативного методов. Традиционный дает более полное представление о языке. Коммуникативный курс в основном рассчитан на тех, кто едет во франкоговорящую страну и кому надо быстро заговорить. Поэтому каждому студенту мы предлагаем программу на выбор", - объясняет директор курсов Елена Ахроменкова. В группах совершенствования (уровень выше нулевого) носители языка ежемесячно читают лекции информационного характера. Центр изучения французского и русского языков КРЭФ-Р Центр основан гражданином Франции Бертраном Куэ. Преодолению языкового барьера помогают эффективные методики обучения и наличие преподавателей-французов. С детьми от 2,5 лет учителя работают по программе "Une petite grenouille", где используются песни, танцы, мультфильмы. Занятия проходят в субботу утром. Подростки 10-15 лет могут посещать занятия после школы. Для них тоже разработаны специальные методики "Junior и Freґquence jeunes" в которых много внимания уделено информации о жизни и увлечениях их сверстников во Франции. Итак, выбор курсов за вами. А мы говорим вам: Bonne chance! Образование без границ. Study IN # 2 октябрь 2001 http://www.studyin.ru/articles/2-21.php |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.08.2002
Откуда: Paris-London-Mосква
Сообщения: 237
|
Парижское произношение ! Что есть Парижское произношение ! Оно , как гусь для Паниковского !!!
Ласкает слух и будит воображение.
__________________
Просто гражданин Мира. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.553
|
Цитата:
В моей группе из 10 человек только один учил французский для дела - ехал учиться во Францию - остальные - как раз по зову сердца. |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Заблокирован(а)
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.10.2002
Откуда: IDF
Сообщения: 8.385
|
Вот что трудный, это точно! Сколько же я его учу! В школе 5 лет, на филфаке 3 года (но это было, мягко говоря, не то: половина слов не так произносится здесь, как там учили -- это было для меня сюрпризом
:-(( ) Теперь здесь, а еще работать и работать. Английский я выучила с нуля, где-то за год, самостоятельно, позанимавшись с преподавателем три месяца. |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.03.2002
Откуда: ex-USSR
Сообщения: 314
|
нет языков простых и сложных, кроме эсперанто...
|
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
Ну, не совсем так
![]() А эсперанто действительно легкий язык. И звучание приятное. Жаль, что его так мало используют ![]() |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.03.2002
Откуда: ex-USSR
Сообщения: 314
|
Vobla:
вот именно, нам кажутся лёгкими родственные языки. они не являются таковыми на самом деле. то есть, например, зная английский/какой-то романский язык, проще понимать французский или латынь, но говорить от этого не проще, скорее даже сложнее - эти языки накладываются. те, для кого русский язык родной: как вы думаете, просто ли выучить белорусский, который все понимают? и говорить на нём? а вообще эта моя реплика изначально относилась к Miel, которая не смогла выучить французский за 8 лет, а английским овладела за год. из чего следует внешне логичный, но совершенно неправильный вывод о сравнительной лёгкости английского... эта "лёгкость" проявляется только в отсутствии склонений и родов, и почти полном отсутствии падежей... в начале изучения языка это очень радует (сравним с немецким), но когда доходит до углубления знаний... одни phrasal verbs чего стоят, а правила употребления артиклей? |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Заблокирован(а)
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.10.2002
Откуда: IDF
Сообщения: 8.385
|
<<а вообще эта моя реплика изначально относилась к Miel, которая не смогла выучить французский за 8 лет, а английским овладела за год.
из чего следует внешне логичный, но совершенно неправильный вывод о сравнительной лёгкости английского... >>> Вообще-то выучила уже и французский... А английский действительно легче, чем французский. |
|
![]() |
|
#9
![]() |
|||
Хозяйка
![]() |
Цитата:
Цитата:
Близкие белорусский и польский на самом деле не столь похожи, но при изучении "съезжаешь" на тот, которым владеешь лучше. |
||
![]() |
|
#10
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 04.11.2002
Сообщения: 233
|
Цитата:
|
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.03.2002
Откуда: ex-USSR
Сообщения: 314
|
Нелла:
я совсем не это имел в виду. правда, не слышал разговорного языка, только литературный, к тому же я к нему подхожу со стороны трёх языков, а не одного лишь русского, поэтому понимаю практически всё. но наверное поэтому я никогда не смог бы говорить на нём. из-за этой же интерференции мне трудно говорить по-польски (правда, и практики маловато), хотя я неплохо его понимаю. (собственно, почти то же самое вы сказали своей последней фразой). разговор кирпичиками я не считаю знанием языка и поэтому продолжаю настаивать, что нет языков простых и сложных... __________ вообще мне очень смешно слышать: "я выучил такой-то и такой-то языки". то есть язык можно выучить раз и навсегда, как заучивают каждый охотник желает знать, и на этом процесс изучения иностранного языка закончен раз и навсегда. голубоглазая лингвистическая невинность. я такого и про русский не решился бы сказать... пожалуй, у меня несколько завышенные требования, но не так уж и сильно... |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Согласна с Earil. Иностранные языки - это непрекращающаяся работа.
|
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
"разговор кирпичиками я не считаю знанием языка" - очень с Earil согласна. Прожив 12 лет в Штатах, понимаю, что до конца моей жизни люди будут по моей речи понимать, мою нездешность. Если человек приехал сюда даже в 16-17 лет, следы акцента аборигену легко распознать, даже при условии, что акцентирующий забыл первоначальный язык. Чтобы звучать как native, нужно быть погруженным в языковую среду лет с 12 -14. Промежуток между двумя названными датами (12 и 16 лет) будет просто восприниматься не как русский акцент, а как, скажем, бруклинский.
Другое дело, что к разговаривающим кирпичиками относятся снисходительно и делают массу усилий, чтобы понять и помочь - темп речи снижается, слова выговариваются четко и медленно. В английском распространено понятие лингва франка и по контексту я поняла, что оно применяется в тех же случаях, что и пиджин инглиш - то есть неродной язык, применяющийся для общения людьми с разной лингвистической базой. Французская улица печально известна такой языковой нетерпимостью к людям, говорящим не на совершенном французском. |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
"вообще мне очень смешно слышать: "я выучил такой-то и такой-то языки". то есть язык можно выучить раз и навсегда, как заучивают каждый охотник желает знать, и на этом процесс изучения иностранного языка закончен раз и навсегда" - так нечестно! Низзя чужие мысли читать
![]() Возвращаясь к теме легкости: этот термин чаще всего именно и употребляется в субъективном смысле. Если ты уже продрался сквозь дебри родного русского языка, будет гораздо легче изучать белорусский или украинский, несмотря на опасность интерференции, с этим бороться не очень трудно ![]() Вот для меня английский легким не является. Несмотря на отсутствие склонений-спряжений. Полная орфографическая анархия - я этого не преодолела... |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
"Французская улица печально известна такой языковой нетерпимостью к людям, говорящим не на совершенном французском" - это у вас в Штатах? Я вроде не сталкивалась
![]() ![]() Earil, можно вопросик? Вы с эсперанто знакомы шапочно или глубже? |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.553
|
(Отредактировал(а) Золушка - 16:08 - 6 Марта, 2003)
|
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
Да, это мнение в Штатах распространено и просто в моей семье. У нас есть определенное франкофильство - муж учился во французской спецшколе в Питере, дети все французский учили или учат
|
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Одна моя знакомая утверждает, что по некоторым особенностям лица человека может определить его "наклонности" в сторону изучения того или иного языка. То есть, посмотрев на нового знакомого, она сразу делает вывод какой язык он учил. По-моему это склонность к той или иной культуре.
Раньше, когда я не понимала ни слова по-французки, для меня песни (родители очень любили Мирей Матье) звучали как .. заклинания... А теперь, когда я понимаю значения слов, я скорее насладждаюсь тем, как французы замечательно связывают слова, перетекают из одного в другое.... Да, а вот про то, что "выучить" язык нельзя - это уж точно! Правда, в данном случае, прежде всего говоря о русском языке!
__________________
Ellena |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.03.2002
Откуда: Bonsecours-Marcq en Baroeul - Orléans - Иркутск
Сообщения: 7.072
|
Цитата:
|
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Хозяйка
![]() |
Касательно "кирпичиков" - я говорила о скорости (сравнительной) освоения разговорной речи во французском и английском - речь не шла о литературном языке, который в любом языке грамматически и лексически сложен, и "выучить" его невозможно, учишься ему постоянно, всю жизнь. Мне в Германии для "содержания в рабочем состоянии" моего английского, польского и французского приходится постоянно читать, смотреть фильмы, находить возможность общения, иначе язык "замрет" и будет уходить в пассив... Ну а лексику новую можно брать в основном из книг, которые надо читать регулярно...
|
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Цитата:
Я, считающая себя коренной жительницей Эстонии, могу хоть трижды знать местный язык- на лице у меня написано, что не эстонка ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Неля, вопрос хочу задать. А "вживую" стараетесь общаться на ин. языках, или Интернет тоже сойдёт ?
Я вот что-то не решаюсь "влезать" на англоязычные форумы... |
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Хозяйка
![]() |
Цитата:
|
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.12.2002
Откуда: Петербург-Париж-Блуа
Сообщения: 920
![]() |
"Я, считающая себя коренной жительницей Эстонии, могу хоть трижды знать местный язык- на лице у меня написано, что не эстонка "
Ne sovsem n temu, no prosto dlya razvlecheniya, litco eto vazhno :-) U menya ono veroyatno pohozhe na litco prazdno-shatayushegosya, no gluboko mestnogo zhitelya, potomu chto u menya vezde i vsegda narod norovit sprosit kak proyti tuda-to ili syuda-to, prichem vsegda na mestnom yazyke: v Estonii po estonski, v Anglii, po angliiski, it.d. Na zamom dele naverno deystvitelno est sklonnost k kokomu-to yazyku, no dumaui chashe voobshe k izucheniyu yazikov. Mne legko daetsya pismennaya rech, a razgovore ya tak pugayus, chto ne mogu sprosit kotoryi chas :-( A voobshe, konechno, prosro obychnyi rasgovornyy English proshe i v ponimanii i v proiznoshenii, po sravneniyu s frantchuzskim, po krayney mere, dlya menya. O drugih yazikah, k sozhaleniui znayu tolko po naslyshke :-)
__________________
Советов у меня лучше не просить! Потому что чувство юмора у меня сильнее чувства жалости. |
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.12.2002
Откуда: Петербург-Париж-Блуа
Сообщения: 920
![]() |
"Mne legko daetsya pismennaya rech, a razgovore ya tak pugayus, chto ne mogu sprosit kotoryi chas :-( "
Pri postuplenii v shkolu SFILK ya, kak i vse, pisala test, chtoby opredelitsya s uronem, tak kogda prishla v gruppy, to s uzhasom obnaruzhila, chto uchashiesya svobodno govoriat, a ya nichego ne ponimayu i skasat tozhe ne mogu :-((( Prishlos srochno v druguyu gruppy perevoditsya.
__________________
Советов у меня лучше не просить! Потому что чувство юмора у меня сильнее чувства жалости. |
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.03.2002
Откуда: ex-USSR
Сообщения: 314
|
Vobla:
к сожалению, пока только шапочно. кстати, не очень хорошо знаю его историю, поэтому меня интересует такой вопрос: почему из всех искусственных языков условно прижилось только эсперанто? явно не из-за собственно лингвистических достоинств... мне кажется, из-за того, что изначально вокруг него сгруппировались определённые люди, а потом стали устраивать всевозможные съезды эсперантистов, программы обмена и т.д. и язык стали учить не только из идейных соображений, но ещё и из-за возможностей общения, в первую очередь международного. кто-нибудь знает, я прав или нет? |
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
Я была знакома не шапочно
![]() Почему так исторически сложилось, не знаю. Да и вряд ли существует однозначный ответ. Наверно, всего понемногу: достоинства самого языка с простой грамматикой (знаменитый волапюк был намного сложнее) и приятного на слух, увлеченные люди... Вот неплохая ссылка об истории языка: http://www3.sympatico.ca/esperanto/fr-histoire.htm и статья, которая мне очень нравится: http://perso.wanadoo.fr/enotero/fou_europ.htm |
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.03.2002
Откуда: ex-USSR
Сообщения: 314
|
в том-то и дело, что особенными достоинствами язык не обладает... была масса других не хуже, а некоторые даже и проще, но прижился только эсперанто.
всё дело в идеологии и раскрутке скорее всего. |
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
Ну, идеология у всех искусственно созданных языков одна
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.03.2002
Откуда: ex-USSR
Сообщения: 314
|
Vobla:
>И потом, какая разница. разница очень большая и притом практически значимая. насчёт миллионов очень сомневаюсь. во всяком случае, язык поддерживали и рекламировали многие известные люди - поддерживали не только своим авторитетом. идеология у языков тоже не одна. у большинства её просто нет. а вы знаете, что эсперанто учили в частях красной армии сразу после гражданской войны? планировалась ведь мировая революция, и на новой объединённой земле говорили бы на эсперанто (кстати, читали "1984"?). я вовсе не подозреваю в вас фанатика чего-либо. и я вовсе не пытаюсь наезжать на эсперанто (с какой бы это стати?). мне просто интересно, почему некоторые явления, на первый взгляд ничем не выделяющиеся среди ряда им подобных, завоёвывают мир, а сотни-миллионы других пропадают без следа; и тут я не делаю большой разницы между популярностью эсперанто или гарри поттера. тут должна быть закономерность, и её-то и следовало бы обнаружить. какая разница? да просто интересная тема для обсуждения. но, видимо, только для меня. прошу прощения. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Французский язык - язык любви | Juliett | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 127 | 11.10.2013 16:41 |
Французский язык в СПб | coolguy | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 74 | 25.04.2008 15:17 |
Зачем люди учат французский язык | Earil | Улыбнись! | 11 | 01.11.2005 11:41 |
Французский язык | Olesya D | Биржа труда | 1 | 05.05.2005 11:53 |